Последний цирковой тигр - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Баркер cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний цирковой тигр | Автор книги - Клэр Баркер

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Настал редкий момент: друзья лишились дара речи. Габриэль гневно гоготнул, сложил крылья и повернулся спиной.

– Ладно. Так – значит, так! – выкрикнула миссис Джонс, гневно размахивая лапами. – Тогда я, пожалуй, НЕ ОТДАМ вам восемьдесят четвёртую страницу. И вообще, если подумать, что-то мне захотелось после чая её сжечь. А то в вазе холодновато.

После этого она гневно фыркнула и полезла обратно за часы.

Тут Живчика осенило.

– Стойте, миссис Джонс, подождите! – пролаял он, изумив всех остальных. – Я уверен, мы что-нибудь придумаем. Что-нибудь… получше.

Миссис Джонс остановилась и обернулась со злобной улыбочкой.

– И что, например? – ядовито прошипела она.

– Пряники! – выпалил Живчик. – Не абы какие, а экзотические пряники! Допустим, у вас будет… – Он подскочил к книжной полке и вытащил из-под многотомной энциклопедии круглую полосатую жестянку. – …целая коробка эдинбургских медовых пряников?

Мартин в ужасе вскрикнул. Откуда Живчик узнал про его припрятанные пряники? Валентин сел на него сверху, чтобы заглушить его вопли.

– Медовые, говоришь? Таких я ещё не пробовала. Они изумительно вкусные? – Миссис Джонс с жадностью рассматривала жестянку. На жестянке красовалась привлекательная картинка: за́мок, а перед ним – симпатичная колли. Решение паучиха приняла быстро. – Давай сюда. – Она пинком выбросила из-за часов измятую страничку и заскользила к полу. – Вот. Забирайте свою дурацкую бумажонку. А теперь не приставайте ко мне, проваливайте.

– Орландо, хватай! – тявкнул Живчик.


Последний цирковой тигр

Орландо подскочил и перехватил страничку на лету – все громко зааплодировали. Живчик забрал у обезьянки страничку, расправил её на полу. Изо всех сил виляя хвостом, он начал читать.

– Ага, ВОТ ОН, ответ – причём, похоже, мы его узнали в самый нужный момент.

Глава 18. Из жизни животных

Винни сидела на скамейке в цирковом шатре. В руке она держала открытку из цирка Томбеллини, которая три дня назад упала на коврик у двери. Винни внимательно её рассматривала. На заднем плане чёрно-белой открытки просматривались зрители – вскочив на ноги, они громко хлопали в ладоши. Великолепный тигр не мог быть никем иным, кроме Руджу, а темноволосого мальчика рядом с ним тоже нетрудно было узнать, несмотря на прошедшие годы.

Берти Томбеллини, в своём щегольском жилете, выметал опилки из проходов, закатав рукава рубашки. Прошло несколько минут, прежде чем он заметил в зале Винни. Он распрямился, потёр спину.

– Винни! – Берти улыбнулся, проведя рукой по волосам, теперь снежно-белым. – Рад тебя видеть. Вот, подметаю, готовлюсь к вечернему представлению. – Он заметил, как девочка торопливо прячет в карман открытку. – Погоди, что это там у тебя?

Винни вытащила открытку и смущённо улыбнулась.

– А, синьорина Пеппер, вы так просто не отстанете! – Берти вздохнул. Потом подошёл к ней, покачивая головой, сел на скамейку. – Вы ведь хотите узнать, почему на открытке у нас тигр, хотя животные в цирке Томбеллини и не выступают?

Винни кивнула.

Берти взял у девочки открытку и долго смотрел на неё.

– Я был совсем мальчиком, когда отец подарил мне маленького Руджу. Той зимой мы выступали в Индии. Крошечного тигрёнка нашли в джунглях, голодного и всеми брошенного. Он был таким маленьким, что помещался ко мне в карман. А глядя на него, и не подумаешь ведь, да?

Берти задумчиво погладил открытку пальцем.

– Он вырос огромным – потому что никто не отказывал ему в любви, терпении и спагетти. И вот однажды папа сказал: «Берти, тигру место на воле, а не среди людей. Руджу пора домой». И отправил его обратно в дикие джунгли. Он поступил правильно, но я очень грустил. И вдруг – представь себе! – утром оказалось, что Руджу сидит под дверью шатра и просит дать ему спагетти! – Берти усмехнулся. – Папа в конце концов сдался. Тревожиться ему было не о чем: Руджу прекрасно знал, где его дом. Он стал членом семьи Томбеллини, мы с ним придумали собственный номер: «Мальчик и Могучий Раджа». Мы были друзьями по манежу и часто играли вместе.

Шли годы, мы объехали весь мир – Австралия, Америка, Швеция, Китай, Гренландия – и везде выступали в переполненных залах. Руджу прославился: все полюбили Могучего Раджу, он же любил их. Я засовывал голову ему в пасть, и зрители сходили с ума! – Берти улыбнулся. – Знали бы они, что я это проделываю каждый вечер, когда чищу ему зубы. Руджу, конечно, давно уже не помещался ко мне в фургон, и в итоге мы поселились вместе в цирковом шатре, где он мог рычать, сколько вздумается, и чашки не падали с полок. Для зрителей он был свирепым и могучим Раджой, но на самом деле Руджу просто притворялся. – Берти достал бумажник и показал Винни фотографию с надписью: «С днём рождения!» На ней в свете свечей сияла довольная морда Руджу, на голове у него красовался бумажный колпачок, а с усов свисал серпантин. – Праздники ему страшно нравились, – вздохнул Берти. – Он был ласковый, как котёнок, и так никогда и не повзрослел. Ужасно любил слушать перед сном разные истории. Он был такой «пикколо гатто» – как это будет по-английски? Да, моей маленькой кошечкой.

Повисло долгое молчание – Берти прятал бумажник обратно в карман.

– А что было потом, Берти? – тихо спросила Винни, уже предчувствуя беду. – Что случилось с Руджу?

Глаза Берти будто заволокло дымкой.


Последний цирковой тигр

– Пятьдесят лет назад, в самом центре Парижа, мы должны были давать представление в очень ненастный вечер. Шатёр шатало от ветра, лил дождь, но у нас в цирке говорят: представление должно продолжаться. Зрители собрались со всей Франции, чтобы посмотреть на Могучего Раджу, мы не могли их разочаровать.

Поначалу всё в тот вечер шло как обычно. Мы прыгали через горящие обручи, бросали и ловили предметы, гонялись друг за другом по манежу. Все кричали и хлопали, но тут прожекторы замигали и вдруг погасли, в шатре наступила полная темнота. Дизастро! Все закричали, я услышал громоподобный рык и ощутил на груди огромные лапы Руджу – он бросил меня через весь манеж. Раздался оглушительный треск.

– Мамочки! – Винни зажала рот ладошками.

– Когда свет зажёгся снова, я сразу же увидел две вещи. Во-первых, огромный тяжеленный софит, который рухнул на манеж из-под купола, прямо на то место, где раньше стоял я. А во-вторых… – Берти осёкся, вытер глаза. – А во-вторых, Руджу, безжизненно лежавшего на опилках. – Берти обернулся к Винни, в глазах его стояли слёзы. – Он прекрасно видел в темноте и, судя по всему, сообразил, что софит упадёт прямо на меня. Милый мой Руджу спас мне жизнь, а у меня даже не было возможности его поблагодарить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению