Отбор для принца - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор для принца | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Он сам ударил мою лошадь, пуская ее вскачь. Кони понесли с такой скоростью, что я уже обрадовалась избавлению, но в этот момент стрела попала в командирского коня. Животное с жалобным ржанием упало, придавив всадника. Моя пегая кобылка так дернулась, уходя от неожиданной преграды, что я едва удержалась в седле.

Теперь меня защищал всего один воин, но и он немного отстал, когда пытался не задавить командира. Очередная стрела пролетела прямо над моей головой. Я еще сильнее прижалась к лошади, стиснув ее заледеневшими от страха ладонями.

Боги милостивые! Кому я успела перейти дорогу, даже не зная об этом? Лошадка моя, только не подведи, увези меня скорее из этой бойни!

Зря я об этом подумала. Лошадь споткнулась, как будто на что-то налетев. Я и так едва держалась в седле, а сейчас и вовсе выскользнула из него, грохнувшись прямо в грязь. От удара в глазах потемнело. Несколько мгновений я могла только судорожно хватать ртом воздух.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌Моей бедной лошадке пришлось еще хуже. Она сделала несколько неуверенных шагов и рухнула, как подкошенная. Такого не произошло бы, если бы животное просто наткнулась на преграду. Меня выпустили вперед нарочно, заранее подготовив ловушку. Когда я это осознала, мне захотелось завыть.

Лошадь убита. А сейчас убийца доберется и до меня.

Дубовый ствол на противоположной стороне дороги исказился. От него отделилась расплывчатая тень. Когда на нее упали солнечные лучи, стало видно, что это мужчина в артинской одежде. Но не маг-иллюзионист — такой же наемник, как и те, что остались позади сражаться с моими спутниками.

Он быстро приближался ко мне, на ходу отбросив лук и вытащив меч. А ведь мог бы и застрелить. Наверное, заказчик потребовал принести мою голову в доказательство.

А впрочем, какая разница? У меня все равно не было ни шанса выжить. Ни единого.

Внезапно меня это разозлило. Подонок, устроивший засаду, наверняка думал, что избавиться от меня будет проще простого. Но если мне и суждено сегодня отправиться к богам, я по меньшей мере заберу с собой врага!

Ранка на руке все еще сочилась кровью. Я снова достала кинжал и размазала красную жидкость по клинку. Лишь бы хватило времени на заклинание…

Наконец-то догнавший меня молодой всадник из охраны дал эту отсрочку. Он чуть не сбил наемника с ног, но тот увернулся. А я торопливо зашептала:

— Кровь Севера, услышь мои мольбы. Стань ядом на моем клинке, отомсти за меня врагам, отрави их плоть и забери жизнь!

Я вздрогнула, услышав звук падения. Конь мчался дальше по дороге, а северянин из охраны — моя единственная надежда — волочился за ним по земле с застрявшей в стремени ногой. Больше никто прийти мне на помощь не успевал.

Заклинание иллюзии не перестало действовать, облик наемника расплывался, но его кривые зубы и расплывшаяся в ухмылке мерзкая морда были видны хорошо. Мы оба прекрасно знали, что я против него не выстою.

Ну ничего, сволочь. Я хоть и не воин, а все-таки ведьма. Мне нужно тебя всего лишь поцарапать.

Я подскочила, держа кинжал в правой руке и выставив левую руку вперед, как щит. Наемник замахнулся мечом. Я отпрыгнула, растягивая время. Без толку — противник сделал новый замах. Даг Великан уже спешил ко мне, но он опаздывал. На губах почему-то стало солено. Ох, боги…

Порыв ветра бросил мне в лицо горсть снега. Я неосознанно увернулась, совершенно не думая о том, что тут делает этот краешек зимы, и вдруг столкнулась с другим мужчиной, который откуда-то взялся позади меня. Сердце замерло, ожидая удара клинком, — и вновь забилось, когда теплые и сильные руки оттолкнули меня в сторону.

Незнакомец двигался с невероятной скоростью. Он с легкостью уклонился от выпада убийцы, зашел ему за спину и ударил его прежде, чем тот опомнился. Это не принесло серьезного результата — незнакомец был без оружия. Однако удар оказался таким мощным, что наемник пошатнулся. Выигранного мгновения хватило, чтобы неожиданный защитник ловким приемом выбил у него оружие, а затем пинком опрокинул на землю. Все это произошло так быстро, что я даже не успела вздохнуть.

Всего миг — и человек, который расправился с моим охранником и чуть не убил меня саму, стоял передо мной на коленях, а в его глазах плескался ужас. Еще миг — и на его шее сомкнулись руки незнакомца.

Тихий, едва различимый хруст. Обмякшее тело врага со шлепком падает в грязь. А я смотрю на своего спасителя и не знаю, что сказать.

Потому что передо мной демон.

Истории Фиры и картинки из книг лгали. Мужчина, стоявший над телом наемника, был обнажен по пояс. На смуглой, с бронзовым отливом коже с рельефами мышц, которым позавидовали бы многие воины рода Шенай, в помине не росло никакой шерсти. Но крепкие руки действительно вместо ногтей оканчивались когтями, а над буйной светлой, почти белой шевелюрой поднимались небольшие витые рога. На висках и плечах под солнечными лучами сверкнули змеиные чешуйки — признак смешанной демонической природы.

Лицо же… Здесь Фира ошиблась сильнее всего. За мужчину такой красоты вышли бы замуж, не раздумывая, многие северянки. Хотя, может быть, и нет. Слишком темными оттенками отливала его кожа, слишком много огня горело в ярких глазах, а в чертах проскальзывало нечто чуждое. Уж точно не северное и не артинское. Демоническое, возможно?

— Элия Шенай? — хрипло спросил незнакомец таким голосом, словно он не привык говорить на человеческом языке.

— Д-да, — ответила я и к собственному удивлению обнаружила, что от пережитого страха у меня стучат зубы.

— Господин отправил меня к тебе на подмогу. Помощь еще нужна?

Я оглянулась. Даг почти добежал сюда. Остальные уже расправились с наемниками, и кто-то остался рядом с Кинни и Фирой, а кто-то скакал на лошадях ко мне.

— Нет, но…

Демон и не подумал дослушать. Он провел когтями по воздуху, словно открывая невидимую дверь. Тонкая линия расширилась до расстояния, чтобы сквозь него мог пройти человек. Незнакомец сделал шаг туда, наполовину исчезнув, однако в последний момент остановился и обернулся ко мне.

— Мой господин скоро прибудет, — сказал он и растворился.

Проход между мирами тотчас закрылся, но напоследок ветер принес оттуда несколько снежинок. Я рассеянно стерла с рукава капельки воды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению