Отбор для принца - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор для принца | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— За что? — удивилась я и на всякий случай отставила бокал подальше. Мало ли, как вырвется оттуда что-нибудь…

— За то, что завлек вас и других леди в сад, на испытания. Тендром-Небом и Клейной-Матерью клянусь, я понятия не имел, что там будет нечто подобное!

— Вы ведь сделали это по просьбе его высочества. Мне не за что вас прощать.

— Спасибо, леди, — он низко склонился передо мной. — Я так благодарен, что вы не держите на меня зла!

Я ему улыбнулась и все-таки осушила сосуд с микстурой. Боги как будто нарочно сделали целителей самыми добрыми людьми в мире. А может быть, все дело было в том, что в этой школе магии другие и не задерживались. Отдавать собственную жизненную силу, чтобы помогать другим, — многие ли на это способны?

Это снова навело меня на мысли о принце, которыми я изводила себя последние сутки. Прощаясь с Детрином, который снова смешно кланялся, и удобнее устраиваясь в кресле, я уже думала о Тайрине.

Виверна его все-таки задела. Рана оказалась достаточно серьезной, чтобы он целый день отлеживался в своих покоях, и Детрин сказал, что принц не выйдет оттуда по меньшей мере до завтра, а то и дольше. Я уже пыталась попасть к нему, но меня не пустили. Его высочество должен набираться сил, а посетители этому мешают.

Вчера я решила: ну и демоны с ним. Я тоже смертельно устала. В замке я поела, помылась, поделилась тревогами с Кинни и Фирой, а потом легла спать. Верные служанки в этот раз не оставляли меня даже ночью. Утром я встала все равно немного измученной, заставив целителя хмурить брови. Поэтому он и выдал мне порцию сладкого голубоватого эликсира, которую я проглотила, почти не заметив вкуса.

С самого утра я терзала себя мыслями о произошедшем вчера. Кого винить в случившемся? Мы не погибли лишь чудом, причем под ударом находились все девушки без исключения. Вряд ли к этому имел отношение и Ланс Белтер. Он не стал бы подставлять своего будущего короля. Хотя кто его знает, вдруг он готовил переворот? Тогда зачем устраивать засады на меня, если можно убить сразу принца? Белтер — один из приближенных к королевской семье, ему ничего не стоит подлить яда в кубок, устроить волшебную ловушку или попросту воткнуть нож в спину.

Было и еще кое-что, что заставило меня сомневаться. Одним из первых, кто меня встретил в замке, стал Эйдар, страшно злой на королевских стражников. Оказалось, в саду он не появился из-за того, что его туда попросту не пустили. У входа задерживали и разворачивали обратно всех, кто не имел отношения к готовящемуся испытанию в лабиринте. Заодно командир стражи коротко доложил мне о Белтере.

Слежка за ним не составила труда — он не скрывался и совершал одни и те же действия в одно и то же время. По словам Эйдара, лорд-маг был наискучнейшим из всех, за кем его людям приходилось следить. И он не делал ничего — абсолютно ничего! — подозрительного.

Это могло значить, что он ни в чем не виновен. Или что все спланировано заранее, поэтому у него нет необходимости связываться с исполнителями прямо сейчас.

От подобных размышлений начинала болеть голова. Я немного понимала в политике. Более того, раньше я сознательно ее избегала. Ведь моим предназначением было не разбираться в хитросплетениях интриг, а выйти замуж.

Но и в этом я, кажется, терпела неудачу. В лабиринте принц показал себя совсем с другой стороны — как воин, даже герой, и как умелый маг. В одиночку победить виверну, пусть и с помощью призванного дракона, — это немалое достижение. И Тайрину я вроде бы нравилась, вот только сама я до сих пор не могла понять, как к нему относиться. Водит он меня за нос или говорит правду? Как это выяснить, как окончательно определиться в своих чувствах к умному красавцу, мастеру колдовства и будущему королю?

У подавляющего большинства знакомых женщин такой вопрос и близко не стоял бы. А я, дурочка, мучилась, прислушивалась к своему сердцу. Пока что я точно знала лишь то, что мне ужасно стыдно за ту сцену в саду, когда я обвинила его во лжи и принуждении демона.

Очевидно, что между ними не все просто. Я уже и сама видела, что Кей ненавидит Тайрина не за то, что он приковал его к себе, а по какой-то другой, неизвестной причине. И из головы все никак не шли слова про уйму хитростей и без способностей к призыву. Ведь в лабиринте Тайрин действительно упомянул, что не может призвать других демонов. Откуда тогда в «кармане» появился дракон? Может, правило, о котором он говорил, не распространяется на этих магических существ? Или у мастеров школы призыва есть собственные хитрости, о которых мне, непосвященной, знать нельзя?

Что думать о Кее, я теперь тоже не знала. Его злость на Тайрина казалась беспричинной, а если причина и была, делиться ею со мной он не желал. «Ты ничего не знаешь» — это, конечно, превосходное объяснение… И еще меня смущало, что Кей рассказал Белтеру о моих щитах. Ведь именно после этого принц заинтересовался мной сильнее. Очевидно, что со стороны демона это не было заботой о моем благополучии. В позапрошлую ночь я была так увлечена мечтами, что не обратила внимания, насколько хорошо все складывается в пользу Кея и не очень — в мою. Ведь не было никаких гарантий, что он сдержит свои обещания.

К сожалению, в мозаику этой теории очень хорошо ложился и кусочек с поцелуем. Демон видел, что я к нему неравнодушна. Это же так логично для жителя Нижнего мира — вызвать к себе любовь у молодой, неопытной девушки, использовать ее в корыстных целях, а потом выкинуть, как огрызок яблока…

— Госпожа, вы хорошо себя чувствуете? — с тревогой спросила Фира.

Я вздрогнула и обнаружила себя нервно шагающей туда-сюда по спальне. Да уж, зелье Детрина явно было чудодейственным. До этого мне и с кресла вставать не хотелось.

— Да, — ответила я. — Чувствую-то я себя хорошо, но как теперь относиться к принцу — понятия не имею.

— Вот, скушайте вкусного, — веско посоветовала Кинни, протягивая поднос с коричными булочками. — Говорят, сладкое полезно для ума. Вот вы сразу и поймете, что делать с принцем.

— Полезно, но не в таких количествах, как его ешь ты! — фыркнула старшая служанка. — До восемнадцати замуж не выскочила и с такими пристрастиями до старости не выскочишь. Смотри, скоро в платья влезать перестанешь.

— Вот еще, — щеки Кинни зарделись. — Ничего не перестану. Если что, новое сошью. И замуж выскочу!

— За любителя сладких булочек? — продолжала ее поддевать Фира. — Где же ты на Севере такого найдешь? У нас-то все стройных любят. Таких, как наша госпожа, — с гордостью добавила она.

— Думаешь, у меня дома будет много женихов? — задумалась я.

— Целая очередь выстроится! К вам ведь сватались уже.

— Да, но наследник рода Вартаг недавно женился, а за Тэна Рэндвиса отец меня не отдаст, даже если бы я умоляла об этом, стоя на коленях.

— Почему? — удивилась Фира. — Ладный же парень, коли мне память не изменяет.

— Да пусть хоть красавец из красавцев, — я вздохнула. — Род Рэндвис потрепало после войны с Артином, и с ним невыгодно заключать союз. К тому же они вечные враги южан, а отец хотел примириться с артинцами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению