Отбор для принца - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор для принца | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Там-то что за тварь? — тоскливо спросила я.

С того момента, как появился принц, все шло так спокойно! Я уже начала надеяться, что Лиену найдет Кей и можно будет без лишних приключений вернуться в замок. Но нет же…

— Если бы я знал, — ответил Тайрин. — Не хотите подождать здесь?

Я помотала головой. Не хватало мне опять встретиться с какой-нибудь ожившей статуей, только теперь в одиночку. Уж лучше пойти с принцем и помочь ему.

Он нахмурился, но все-таки кивнул.

— Держитесь сзади, если что — бросайте меня и бегите.

— А Инару и Сейны вы осудили, когда они сделали то же самое, — напомнила я.

— Я — совсем другой случай. Поэтому очень прошу вас не геройствовать.

Под его красноречивым взглядом я вздохнула.

— Не буду, не волнуйтесь.

Тайрин направился к звукам шагом настолько быстрым, что я за ним едва успевала. «Фонарь» он приглушил, чтобы не привлечь к нам внимание зверя раньше времени, и на ходу творил какие-то заклинания. Я узнала всего одно — защитное, которое окутало облаком магии и меня.

— Вы не будете призывать еще демонов? — уточнила я.

— Нет. Это может занять до нескольких часов, а мы в отдельном пространстве. Чем больше границ между мирами, тем сложнее проходит вызов. С Кейрдвином у меня есть связь, но он и так уже здесь.

Его дыхание не сбивалось, как бы он ни торопился, а я уже начала запыхиваться. Вызванная заклинанием бодрость медленно истощалась. Можно было бы исцелиться снова, на сей раз самой, но, поколебавшись, я решила пока не тратить на это силы. Возможно, они пригодятся для чего-нибудь более важного.

Тем временем это важное становилось все ближе. Судя по треску ветвей, шелесту листвы и громкости сердитого рычания, проламывающаяся сквозь изгородь тварь была крупной. И чем дальше, тем сильнее я жалела, что согласилась остаться. Сидела бы, грела ноги в горячей воде вместо того, чтобы искать себе приключений. Как будто мало было засады и отравления!

Принц не выказывал ни малейшего страха. Со стороны казалось, что происходящее ему даже нравится. Когда он оборачивался проверить, не отстаю ли я, глаза у него горели охотничьим азартом, да и манеры изменились. Щеголь, изысканный придворный, любящий покрасоваться, исчез без следа. Каким-то образом он умудрялся бежать почти беззвучно, не делая ни одного лишнего движения. Я, наоборот, путалась в платье и в конце концов заткнула подол за пояс, чтобы оно не мешалось. Нога с той стороны оголилась до бедра, но кому она нужна в такой темноте? Ее и не увидит никто.

Кусты впереди зашевелились. Тайрин подал мне знак замедлиться и пригнуться, а сам погасил «фонарь», осторожно вытащил меч и застыл у поворота, готовясь первым столкнуться с испытанием. Шаркающие звуки раздавались уже совсем близко. Я напряглась, готовить спустить волков на врага, а принц поднял клинок, сделал замах и…

…и с тихим ругательством убрал его прежде, чем он разрубил Кею шею. Демон с шипением отпрыгнул назад, прикрывая собой хрупкую девушку.

— Лиена? — удивилась я.

Свет маленького «фонаря», который зажег принц, матово разошелся по бронзовой коже Кея и мягкими бликами обрисовал алое платье его спутницы. Это без сомнений была Лиена — и внезапно я страшно пожалела, что это именно она. Девушка цеплялась за обнаженные плечи демона, прижимаясь к нему непозволительно тесно для незамужней леди, которая к тому же предназначена в невесты другому мужчине. Она не отодвинулась от Кея, даже когда стало ясно, что они столкнулись с друзьями, а не с врагами.

«Она просто испугана», — сказала я себе. Я тоже два дня назад лежала в объятиях принца, не особенно пытаясь оттуда вырваться. Мне ли ее упрекать?

Тем более они оба — и Лиена, и демон — выглядели потрепанными. Ее шикарное атласное платье порвалось и было заляпано то ли грязью, то ли илом, то ли вообще слизью. В траве прятались босые ноги — туфли девушка где-то потеряла. На щеке красовалось несколько полосок грязи, словно она испачканными пальцами убирала с лица волосы и слишком торопилась, чтобы сделать это аккуратно. Светлые волосы демона растрепались, одежда промокла до пояса, а сам он был заметно взвинчен. Против обыкновения сегодня у него на поясе висел меч.

— Тайрин, быстро сворачивай… — Кей замолчал и вытаращился на меня. — Элия?

Он вдруг согнулся и с такой злостью зыркнул на принца, что я испугалась, как бы они не сцепились.

— Ты на кой ее сюда притащил? — прошипел Кей. — Слабую девчонку в логово к зверюге! Ты хоть знаешь, с кем я столкнулся на пруду?

Тайрин выпрямился. Ответный взгляд был ничуть не хуже того, каким его наградил демон. Из глаз принца как будто полилось расплавленное золото. Зато тон голоса был таким, что от него повеяло суровой зимней ночью.

— Она не слабая и не девчонка. Еще раз оскорбишь ее или повысишь на меня голос, демон, и я верну тебя в Нижний мир, добившись того, чтобы ты никогда не мог попасть обратно. Ты меня понял?

Скрип зубов демона, наверное, был слышен по всему лабиринту.

— Понял… господин.

Последнее слово он выплюнул, как ругательство. От такой «милой» беседы между хозяином и его слугой опешила даже Лиена, которая хлопала ресницами, не рискуя встревать в беседу, как она это обычно делала. А я в очередной раз задалась вопросом, что происходит между двумя этими мужчинами.

Впрочем, это должно было подождать. Как и моя обида за «слабую девчонку».

— Что за тварь вас преследует? — прервала я.

— Виверна, — прошептала Лиена. — И я молю вас всеми богами вести себя потише!

— Виверна? Но они же не водятся в Артине! — изумилась я.

— С этим разберемся потом, — сказал принц. — Сильно она крупная?

— С корову! — в голосе Лиены прорвалось отчаяние. — Меня перенесло почти к ней в лапы. Наверное, это особь с побережья — она все время возилась в воде и боялась моего огня. Кажется, она плохо летает, иначе мне был бы конец. Я залезла на дерево, отгоняла ее искрами и уже думала, что умру, когда появился он!

Она снова схватилась за руку Кея. Тот хмуро глянул на нее, но ничего по этому поводу не сказал.

— Тварь меньше коровы, хотя разница невелика, — вместо этого произнес демон. — Сталь ее не берет, и она слишком быстрая, чтобы я ее мог достать ее просто так. Девушку я отбил, но виверна идет прямо за нами.

Словно в подтверждение его слов, неподалеку опять зарычали и раздался звук продирающейся через заросли крупной звериной туши.

Это было плохо. Очень плохо. Я покопалась в памяти, отыскивая там все, что учителя рассказывали мне об этих дальних родственниках драконов. В отличие от мудрых обитателей Нижнего мира, владеющих магией и умеющих обращаться в людей, виверны не обладали человеческим разумом и считались одними из самых опасных хищников. Их змеиный хвост с ядовитым жалом высоко ценился среди алхимиков, вот только чтобы убить подобную тварь, приходилось собирать целый отряд боевых магов. Иначе охота была обречена на провал, а охотники могли считать себя счастливчиками, если просто возвращались домой живыми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению