Отбор для принца - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор для принца | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Та задрожала, как озерная гладь, пошедшая рябью от брошенного камня. Принц сделал шаг — и пропал за ней, словно нырнул в реку. А изгородь так и осталась на месте, будто это была не искусная иллюзия, а настоящие кусты.

Я насторожилась и передала волкам мысленный приказ быть наготове. Похоже, это что-то вроде секретной комнаты, прятаться в которой может кто угодно. Однако голос Тайрина прозвучал из-за преграды спокойно.

— Элия, идите сюда. Здесь пусто.

Я расслабилась и шагнула сквозь иллюзию. В глазах мигнули разноцветные пятна, а затем передо мной предстал небольшой зеленый уголок с круглой белой беседкой, увитой плющом. Шар-«фонарь» нырнул внутрь нее и завис под куполом, мягко освещая секретную комнату. Принц замер рядом с беседкой, задумчиво перебирая листья плюща.

— Моя бабушка любила здесь сидеть. Когда мы создавали лабиринт, я собирался снести эту постройку, но рука не поднялась. Думал, Лиена могла ее найти, но, как видите, ее нет. Не хотите отдохнуть немного, прежде чем мы продолжим путь?

— Спасибо, с удовольствием отдохну.

Присесть и вытянуть ноги в самом деле было недурно. Я откинулась назад и глубоко вдохнула.

— Простите за нескромный вопрос, но, может, у вас где-нибудь рядом и хранилище с обедом найдется? Или с ужином. А может, с ранним завтраком… Никак не могу понять, как в «кармане» течет время.

— Вы голодны? — Тайрин поморщился. — Мне стоило об этом подумать, а я, дурак… Простите, Элия. Обеда нет, но я могу предложить вам воды.

Он протянул мне снятую с пояса флягу.

— Там действительно вода? — на всякий случай осведомилась я, принимая ее.

— Сегодня — да, — он усмехнулся. — Я не ожидал, что буду сидеть с красивой девушкой ночью в садовой беседке, поэтому не захватил вина.

Комплимент я предпочла проигнорировать — так просто меня не купишь. Сделав несколько глотков, я вернула флягу и перевела дух. Уходить отсюда не хотелось. Надеюсь, с Лиеной ничего не случится, пока мы отдыхаем…

— Вы сказали, что искали Лиену, — нарушил молчание принц. — Можно узнать как?

— Поисковое заклинание. С помощью розы, — я достала засунутый за пояс цветок, уже слегка потрепанный, и показала ему. — Она была у Лиены, и я подумала, что на бутоне может остаться память о ней.

Взгляд Тайрина стал заинтересованнее.

— Да? А Инара и Сейна — они предлагали какие-нибудь варианты поиска?

— Когда мы решили, что Лиена у пруда, Инара искала воду. Но к пруду мы так и не вышли. Дайте-ка подумать… На этом все.

Принц тихо засмеялся. Я нахмурилась.

— Позвольте узнать, что вы увидели в этом такого веселого?

— Понимаете, Элия, — он спрятал улыбку в короткой бородке. — Я знаю, где Лиена сорвала эту розу — в замке. У нее цветок пробыл слишком мало времени, чтобы его можно было использовать для поиска. Вы нашли не Лиену, вы нашли выход из лабиринта. И похоже, вы единственная, кто решил изначальную задачу испытания. Вы стали победительницей два раза.

— Вот как, — я смущенно потеребила розу. — Но первый раз я не была на первом месте.

— Мы выясним ваш настоящий потенциал, когда снимем щиты, — уверенно произнес Тайрин.

Опять эти щиты-отборы-невесты! Лучше перевести тему, пока я ни о чем не пожалела.

— Вы упомянули о том, что вы ветеран двух войн. Это правда?

— Вы имеете в виду, не отсиживался ли я в лагере, пока мои войска атаковали врагов? — он хмыкнул. — Знаете, почему я отрастил бороду, хотя она не была в моде? Посмотрите сюда.

Тайрин постучал пальцем по линии, где левая щека переходила в челюсть.

— Этот шрам я получил при Шаттарте. Мы тогда воевали с вашими соседями, родом Рэндвис. Им удалось застать нас врасплох, и многие в моем отряде запаниковали. Пришлось подать им личный пример, чтобы они не отступили и мы не проиграли ту битву. Северянин меня почти достал. Прекрасный был боец. Жаль, я так и не узнал его имени. Хотя, когда меня потом перевязывали в лагере, оно мне нужно было мне только для того, чтобы знать, кого проклинать за мучения.

Он рассмеялся и закатал рукав, показывая мне предплечье с несколькими шрамами.

— А это осталось на память от хальгардцев. Битва при броде через Вешню.

— Это тот знаменитый случай, когда вы призвали дракона?

— Да… Пришлось. На нас устроили засаду, но мы прорвались и победили, пусть и с потерями. Вы только не подумайте, что я хвастаюсь, — спохватился принц.

— Нет-нет, что вы, — заверила я. — Мне интересно.

— Правда? — Тайрин склонил голову, разглядывая меня. — Спасибо.

— За что?

— Когда я разговариваю об этом с придворными, они сразу начинают заливаться соловьями о моих ратных подвигах. А их не было. Были грязь, дикая усталость, идиотские мысли вроде «Зря я пообедал, сейчас меня вытошнит внутрь доспехов». Кровь, очень много крови, — он вздохнул. — И простое желание выполнить свой долг так хорошо, насколько это возможно. Потому что если не я, то кто?

— Разве это не подлинный героизм? — попыталась подбодрить я.

— Стоит ли гордиться тем, что ты всего лишь родился сильнее других? — серьезно ответил Тайрин. — Героизм — это когда ты слаб, но превозмогаешь себя, подавая пример другим. Поэтому вы и вдохновляете меня, Элия.

Он накрыл мою ладонь своей. Цветок упал, но я не торопилась его поднимать. Отчего-то мне стало все равно, что с ним будет. Принц был чересчур близко и слишком пристально смотрел на меня. А я в очередной раз подумала, что он, вообще-то, очень хорош собой. В его глазах не горели огни тысячи костров, нет. Там таилась какая-то другая опасность, пока скрытая позолотой и показной вежливостью. Об этой опасности я пока не имела ни малейшего понятия, но она меня уже притягивала. И еще, кажется, в его глазах промелькнула надежда?

Я отвела взгляд, смутившись того, что могло произойти. Это будет нечестно по отношению к демону. Обманывал меня Кей или нет, его поцелуй все еще горел на моих губах. Сначала мне надо разобраться с ним, а уже потом думать о своем отношении к принцу. В конце концов, именно из-за него я оказалась тут и терпела все эти мучения.

К тому же нас все еще ждала Лиена.

— Прошу прощения, нам не пора продолжать путь? Если Лиена попала в беду, нам стоит поторопиться.

— Да, верно, — надежда в глазах Тайрина истаяла, словно ее там никогда и не было. Он поднялся первым и подал мне руку. — Лабиринт я проверил почти весь, осталось немного. После этого направимся к выходу — туда, где он должен был находиться.

Глава 16

Мы уже покинули тайную комнату, когда с севера опять раздался знакомый рев. Только теперь он звучал гораздо ближе, и к нему добавился странный шум, как будто кто-то огромный прорывался через зеленую изгородь. Оба волка ощерились и тихо зарычали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению