Отбор для принца - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор для принца | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Не за что. Приятной прогулки, леди, — точно таким же ровным тоном ответил Тайрин и быстрым шагом направился к выходу из сада.

Настроение ухнуло куда-то в пропасть. Принц не сказал ни единого грубого слова, при этом дав понять, что я его разочаровала. Да я и себя саму разочаровала. Надо было кивать и во всем соглашаться. А я мало того что выдала свои отношения с демоном, так еще и показала, что сомневаюсь в Тайрине. Он будет прав, если выберет курицу Лиену вместо меня, решив, что она в разы умнее.

Я расстроенно потеребила розу. Почему мне так обидно? Сама же виновата. Никто не тянул меня за язык. Я действительно была несправедлива к принцу, который до сих пор не сделал мне ровным счетом ничего плохого. Ведь почему я на него злюсь — только потому, что из-за него мне пришлось покинуть родной дом! Но мне все равно пришлось бы его покинуть, не ради Тайрина, так ради другого мужчины. И перед Кеем стыдно — его теперь накажут. Он разозлится на меня и… Продолжать мысль мне не хотелось. Я сердито оборвала с розы лист и бросила его на землю.

Еще и Эйдара нет. Что за день сегодня такой? За что ни возьмись, все не ладится. Лучше вернуться в комнату и не выходить из нее, пока не грянет конец света и три мира не сольются вместе в предсмертной агонии. Так я вряд ли еще кому-нибудь испорчу жизнь.

Однако я даже не успела выйти из этого участка сада, как за живой изгородью в очередной раз зашумели шаги. Медленные, легкие, словно это девушка прогуливалась от одной клумбы к другой. А за ней, наоборот, бряцали доспехами воины.

Леди Сейна снова была в зеленом. Она широко раскрыла глаза, когда увидела перед собой меня.

— О-о, леди Элия, какая неожиданная встреча.

— Доброго дня, леди Сейна, — уныло поздоровалась я. — Вас тоже сюда прислал Детрин?

— Да, — она помялась. — У меня после завтрака разболелась голова, и он посоветовал мне пройтись до пруда. Там растут цветы с успокаивающим запахом. А вы откуда знаете? У вас тоже болела голова?

— Нет, но леди Лиене он тоже посоветовал отправиться сюда. Как и мне.

Внезапная и неприятная догадка заставила меня нахмуриться. Это ведь не может быть совпадением, что нас всех послали сюда в одно и то же время?

— Леди Сейна, я прошу прощения, а вы случайно не встретили по дороге леди Инару?

— Как вы догадались? Мы как раз пересеклись с ней на входе, но она осталась позади любоваться крокусами.

Я скрипнула зубами.

— А вам ничего не говорили о сегодняшнем испытании? Отложили его или нет?

Взгляд Сейны из растерянного стал испуганным.

— Вы же не думаете, что нас бы не предупредили? Лорд Белтер не стал бы так поступать.

Наивная! Я оглянулась в самый раз, чтобы заметить, как наша охрана — четыре человека — медленно отходит назад. Дага Великана его спутник из королевской стражи тоже тянул назад, хотя северянин сопротивлялся.

— Чего ты там мямлишь? Отступать? Какого потроха? — рыкнул он на спутника. — Я свою госпожу не оставлю.

— Леди! — выкрикнул один из стражей Сейны. — Просим у вас прощения, но мы вынуждены вас покинуть. Начинается новое испытание, помогать в котором мы не имеем права. Три, два…

Сейна вцепилась мне в локоть, а я растерялась. Что делать: бежать прочь? Стоять на месте? Чего ждут от кандидаток в этот момент?

Для Дага Великана такой вопрос не стоял. Высоченный северянин оттолкнул второго охранника, который продолжал тащить его назад, и кинулся ко мне.

— …один! — закончил страж Сейны.

Дагу до меня оставалось два-три шага. Пространство между нами вдруг уплотнилось и размазалось радужными пятнами, как мыльный пузырь, а затем с громким хлопком треснуло. Мы обе с Сейной вздрогнули и зажмурились, однако брызги так и не полетели.

После этого звука настала полная тишина. Когда я открыла глаза, в саду ничего не изменилось. Только стража исчезла, и воздух стал теплее, словно на дворе стояла не ранняя весна, а начало лета.

— Солнце, — пробормотала Сейна, все еще цепляясь за мою руку так, что ногти едва не царапали кожу. — Сейчас же должно быть утро. Почему солнце садится?

И правда, золотой шар пропал с небосвода, хотя еще было достаточно светло. По крайней мере замок стоял на месте — и то хорошо.

— Белтер, — процедила я. — Что он учудил?

— Это иллюзия, — прошептала Сейна. — Огромная. Наверное, мы должны найти выход. Или решить какую-то загадку, которая спрятана в саду.

В этот миг со стороны входа, откуда пришла Сейна, донесся слабый женский вскрик. Следом за ним второй, гораздо громче, отчаяннее, — с пруда, сопровождаемый громким звериным ревом. Мы переглянулись.

— Или мы должны выжить, — добавила я.

Глава 12

Время шло, а мы с Сейной стояли и молчали.

К кому первому бежать — к Лиене или Инаре? И бежать ли вообще? Не лучше ли пересидеть здесь, не подставляя себя под угрозу раньше времени? А если остаться — не окажется ли соперница опаснее того, что подстерегло двух других девушек?

Ровно те же вопросы я читала в глазах у Сейны.

— Простите, леди Элия, — быстро произнесла она. — Я понимаю, как это прозвучит, но я вам не враг. У меня вообще нет желания победить в отборе. Меня выбрали, потому что в академии я показывала лучшие результаты среди молодых магов. Дома меня ждет жених, к которому у меня есть чувства, и я очень хочу вернуться к нему.

— Вы поэтому разыграли то представление на сцене?

Она смущенно кивнула.

— Да, простите. Глупо вышло, я понимаю. Я надеялась, что, если провалю первое испытание, мне разрешат вернуться домой.

Какое знакомое ощущение! Даже жаль, что моим настоящим испытанием был Белтер, а не этот отбор.

— Ладно, я вам верю, — ответила я. — Если честно, я вам тоже не угроза. Кажется, с его высочеством отношения у меня не задались с самого начала. Я уже не уверена, что мне хочется стать его женой. Но давайте лучше решим, что будем делать: останемся или поспешим на помощь?

— Мне кажется, надо все-таки помочь. Если здесь есть чудовища или ловушки, легче будет противостоять им вместе.

Хотя Сейна и сказала так, на ее лице отразилось сомнение. После ловушек Лиены сама собой приходила мысль, что некоторые «соратницы» в этом испытании могут нанести вреда больше, чем неведомые чудища.

А с другой стороны…

— Леди Сейна, как вы думаете, крики не могут быть иллюзией? — уточнила я. Все же эта девушка, в отличие от меня, училась в академии, где преподавал и Белтер. Ей лучше знать, на что способны местные волшебники. — Если весь сад иллюзорный, откуда здесь враги? Вряд ли лорд Белтер собирался убить кого-то из нас.

Сейна покачала головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению