Ведьма с Севера 2: невеста дракона - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма с Севера 2: невеста дракона | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Эйдар только и делал, что хватался за голову. Ведь услышанное означало, что Лиена может меня спокойно убить и при этом остаться безнаказанной.

— Госпожа, — в очередной раз начал командир стражи. — Прошу вас еще раз хорошенько подумать. Вы же сами себя на блюде подносите своему врагу. Лиене останется вас только зажарить и съесть.

— Вот именно!

Дверь моих покоев хлопнула аж с треском. Я вздрогнула, а густо покрасневшая Инара вскочила со стула и изогнулась в реверансе, пряча взгляд.

Через комнату широкими шагами прошел Тайрин — взъерошенный, с сердито сверкающими глазами — и бухнул рукой по столу.

— Я не готов жениться на трупе, в которого ты превратишься после дуэли с Лиеной. Схватки не будет.

— А к-как ты узнал? — заикнувшись, промямлила я.

Вот уж кого я вообще не собиралась ставить в известность о дуэли!

— Лиена уже начала распускать слухи о бое? — мрачно осведомился Эйдар.

Тайрин стрельнул в него взглядом.

— Не сомневаюсь, она обязательно это сделает. Ей нужны свидетели того, что она убила оскорбившую ее соперницу честным образом. Но пока еще слухов нет. Есть люди, которые внимательно следят за тем, что происходит в замке, даже если вы их не видите. И они мне доложили, что собственная охрана леди Шенай справляется не так хорошо, как хотелось бы.

Эйдар побледнел так, что, кажется, обесцветились даже волоски в его бороде. Еще никто и никогда не обвинял его в том, что он плохо защищает своих господ. Боясь представить, какая буря сейчас может разразиться между двумя мужчинами, я поспешила встать между ними.

— Тайрин, постой. Я сама виновата, что вообще заговорила с Лиеной.

Он перевел тяжелый взгляд на меня.

— Рад, что ты это понимаешь. Мы всего несколько дней назад обсудили, что она хочет тебя убить, и тут ты сама с готовностью подставляешь ей свою шею. Не ожидал от тебя такого ребячества. С этого момента и до свадьбы ты будешь сидеть в своих комнатах и выходить, только когда я разрешу.

— Тайрин! Ты не можешь держать меня взаперти!

— Могу, — рыкнул он. Я даже невольно отшатнулась — в его голосе слишком явственно почудились отголоски драконьего рева. — И должен был сделать это давно. Похоже, защитить тебя можно только так.

— И что, будешь всю жизнь держать меня в золотой клетке? — возмутилась я.

— Нет. Всего лишь до тех пор, пока я не разберусь с Лиеной и не буду уверен, что тебе ничего не грозит.

— А ты с ней точно разберешься? — я прищурилась. — Сколько времени прошло, а она все еще в Мардене.

Укол достиг цели — принц поджал губы. А я грустно покачала головой. Политика… Не трогай того, не трогай этого, иначе лишишься такой важной поддержки.

И все-таки я понимала Тайрина. Он ведь прекрасно знает, как хлипки его права на трон и сколько желающих в этот трон вцепиться, потому и не может действовать так свободно, как ему хотелось бы. А тут еще я — невеста, которая сама лезет в петлю. Но поступить иначе я не могла.

— Что, пытаешься намекнуть, что я должен убить ее руками очередного призванного демона? — угрюмо спросил принц. — Кейрдвина больше нет, а с другими демонами работать сложнее, но рискнуть можно.

Я еле удержалась от того, чтобы крикнуть: «Да! Давно пора». Еще не хватало мне уподобляться Лиене и разделываться с соперниками подлыми способами!

— Нет! Послушай, — я призвала на помощь все свое красноречие. — Не нужно никого убивать. Если ты это сделаешь, все поймут, кто стоит за смертью Лиены. Если же я одолею ее на дуэли, твоя репутация не пострадает, а меня очистят от глупых обвинений.

— Ты ее не одолеешь, — резко произнес Тайрин. Его слова хлестнули меня, как плеть. — Твои силы не пробудились до конца. Ты как была слабой ведьмой, так и осталась. Я люблю тебя и такой, поэтому если ты пытаешься мне что-то доказать — не надо. Докажешь ты лишь то, что Лиена опытнее и сильнее. А ее победа продемонстрирует всем, что она была права насчет тебя. Плевать, что там будут говорить при дворе. Я найду мага, который снимет клятую печать с руки, а пока пришлю целителя, чтобы он снял боль от ожога.

— Тайрин… — я замешкалась, опасаясь применять самый веский из аргументов. Тот, который принцу точно не понравится. — В соответствии с дуэльным кодексом никто не имеет права воспрепятствовать дуэли двух магов. В том числе король.

— Это мое последнее слово!

От его тона по спине прошли мурашки. Похоже, не у меня одной, потому что вздрогнула и притихшая Инара.

— Законы пишут короли, а я им стану уже скоро, поэтому будь уверена: дуэльный кодекс я исправлю. А пока любой, кто тебе поможет выбраться отсюда и участвовать в самоубийстве, будет наказан, — припечатал напоследок принц, многозначительно посмотрев на графскую дочь, которая и рассказала мне о кодексе, а потом на Эйдара. — Твоей личной охране я не указ, но я очень надеюсь на то, что они подумают головой и не будут содействовать твоей гибели. А ты, Элия… — он перевел взгляд на меня, и мне тут же самым дурацким образом захотелось спрятаться под стол. — Забудь о дуэли. Или я начну думать, что ты намеренно ищешь неприятностей, потому что даже смерть от рук соперницы лучше, чем выйти за меня замуж.

— Тайрин! — я насупилась. — Ну что за мысли? Я всего лишь искала способ, как решить эту проблему так, чтобы мы оба остались в выигрыше.

— Я сам этим займусь. Всем все ясно?

— Да, ваше высочество, — пролепетала Инара.

Эйдар сложил на груди руки.

— Я сделаю так, как скажет моя хозяйка. Если она решит, что вы правы, — так тому и быть. Я тоже считаю, что это к лучшему.

— Вот и хорошо, — Тайрин выпрямился и хмуро нас оглядел. — Приятного чаепития. А мне, извините, нужно заняться делами, поэтому я вас оставлю.

Дверь за ним снова громыхнула так, что стало удивительно, как она не разлетелась на щепы. Кто-то из слуг вскрикнул, то ли испуганный шумом, то ли чуть не снесенный стремительно умчавшимся принцем. Я поморщилась, разворачиваясь от выхода к собеседникам.

М-да. Умеет Тайрин быть грозным. Только меня не напугать — я на Севере и не такое видала.

— Инара, прошу прощения, вам в самом деле стоит уйти. Вы были добры ко мне все время после отбора, и я не хочу, чтобы из-за меня вы попали в немилость при дворе.

Девушка нерешительно поправила и без того идеально сидящее платье.

— Если я стану преподавателем академии, королевский гнев будет не так страшен. А вы тоже хорошо ко мне отнеслись несмотря на то, как я поступала на отборе. Вдобавок ко всему у меня к Лиене личные счеты.

— В том-то и дело, — возразила я. — Если о вашем участии станет известно, только боги знают, что тогда вам припишут.

— Ну и пусть. Ведь я поступлю правильно, а в глазах богов это важнее, чем людская молва.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению