Япония - читать онлайн книгу. Автор: Алена Рудницкая cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Япония | Автор книги - Алена Рудницкая

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Раньше в День совершеннолетия «гэмпуку» мальчикам меняли имя с детского на взрослое и делали «эбоси», взрослую прическу с выбритыми прядями на лбу и заплетенной косичкой. Девочки в день своего «моги» сбривали брови, чернили зубы и впервые надевали кимоно взрослого покроя. Но праздники были не связаны между собой. А вот ближе к концу XIX века правительство установило одинаковый возраст для входа во взрослую жизнь на отметке двадцать лет, и еще спустя почти столетие был учрежден общий праздник.

Изменились и традиции смены нарядов. Теперь девушки облачаются в дорогие зимние «фурисодэ», кимоно с длинными рукавами, повязанные сверху оби. Образ дополняют меховая накидка, сумочка и шлепанцы «дзори», у которых нет каблука, но на подошве есть характерное уплотнение под пяткой. А вот юноши в этот день облачаются либо в деловые европейские костюмы, либо в мужское кимоно с жакетом хаори.

В настоящий момент в День совершеннолетия главами администраций проводится официальная церемония «сэйдзин сики», во время которой местные звезды и политики поздравляют юношей и девушек со вступлением на новый жизненный этап. Затем ребята посещают храм, где загадывают желания и молятся. А после соблюдения всех церемоний и проведения обязательных ритуалов празднования продолжаются уже в барах и ресторанах.

Третьего февраля проходит празднование начала весны «Сэцубун». В этот день люди по традиции «мамэмаки» бросают жареные бобы на улицу и кричат: «Они-ва сото, фуку-ва ути!» (Демоны снаружи, благополучие в доме), а затем каждый должен съесть столько бобов, сколько ему лет. В некоторых магазинах продается специальный арахис для «мамэмаки».

Одиннадцатого февраля в стране официально отмечают «Кэнкоку кинэн но хи», или День основания государства. Изначально празднование носило название «День основания Империи» и призывало отметить дату восхождения на трон первого императора.

День святого Валентина отмечается в Японии довольно оригинально – четырнадцатого февраля женщины дарят мужчинам шоколад. А вот мужчины делают ответный подарок в Белый день, который проходит спустя месяц, четырнадцатого марта.

Также в марте третьего числа отмечают «Хинамацури», или День девочек. Его еще называют Днем кукол, потому что в этот день девочки наряжаются в пышные кимоно, ходят друг к другу в гости, дарят подарки и едят сладости, а на особых многоярусных подставках «хинакадзари», накрытых красной тканью, расставляют куколок «хина нингё» на всеобщее обозрение. Празднование уходит своими корнями в древние времена, когда в третий день третьего месяца японцы спускали по реке «наганаси бина», особых бумажных кукол в плетеных корзинах.

Считалось, что куколки, отправленные таким образом по обряду «хина-окури», уносят с собой все болезни и несчастья, вызванные злыми духами. Подобный ритуал и до сих пор можно встретить в некоторых префектурах.

Стоит отметить, что праздник богатого года и плодородия «Хонэн мацури» отмечается пятнадцатого марта по синтоистскому обычаю в городе Комаки. Во время парада по улицам города проезжает «микоси» с огромным деревянным фаллосом внутри, символизирующим воина Такэ-ина-данэ, мужа богини Тамахимэ-но микото, которой праздник и посвящен. Помимо этого, по всему городу продаются сувениры, сладости и пельмени в форме фаллоса.

Замыкает мартовские празднования День весеннего равноденствия «Сюмбун-но хи» двадцать первого числа. Обычно празднования начинаются за три дня до равноденствия и заканчиваются через три дня после него. В этот день принято чтить память предков, поэтому многие японцы проводят праздник на могилах своих родных, убирают там и украшают цветами.

В апреле японцы отмечают два праздника. Первым восьмого числа выступает негосударственный фестиваль цветов «Хана Мацури» в честь дня рождения Будды. Храмы украшают цветами, а всех посетителей угощают ароматным чаем «аматя» из гортензии, которым также омывают и статую Просветленного. Напиток обладает магическими свойствами, а цветы символизируют сад Лумбуни, в котором по преданию родился Будда. Раньше двадцать девятого апреля отмечали День зелени, а в нынешнее время государственный День Сёва, который празднуется в честь периода правления Хиохито, императора периода Сёва. С этого дня в Японии начинается Золотая неделя «О-гата рэнкю», объединяющая несколько праздников и дающая японцам недельные каникулы.

После Дня Сёва третьего мая отмечается «Кэмпо кинэмби», День Конституции. Четвертого мая «Мидори-но хи», или День зелени, а пятого – День детей «Кодомо-но хи», который изначально был праздником мальчиков. Перед этим днем японцы вывешивают перед домом на шестах «коинобори», разноцветные флажки в форме традиционных карпов по количеству сыновей в доме. Как и во время Хинамацури, на специальных полках, только покрытых зеленым сукном, можно встретить кукол «гогацунингё», одетых в доспехи самураев.

Пятнадцатого мая проходит красочный праздник Аой-мацури, фестиваль мальвы, который традиционно отмечают в синтоистских храмах Киото, он по праву считается одним из трех крупнейших в этом городе. Перед главной церемонией в храме совершаются древние обряды: стрельба из лука верхом на лошадях и скачки. Также проходит праздничное шествие, на время которого жители наряжаются в костюмы эпохи Хэйан, звучит музыка, популярная в то время при дворе, а священнослужители Камо несут на носилках жрицу сайо.

Седьмого июля японцы отмечают фестиваль звезд Танабату, «Седьмой вечер», посвященный древней красивой легенде о двух влюбленных звездах Альтаире и Веге, японцы называют их Ткачиха и Пастух. Отец, с которым она вместе ткала облака, прогневался на них за то, что его дочь бросила работу, чтобы побыть со своим возлюбленным. Он решил разлучить влюбленных и сделал так, чтобы их навеки разделяла небесная река – Млечный путь. С тех пор Ткачиха и Пастух могут видеться лишь раз в году, в седьмой день седьмого месяца, когда расстояние между ними сокращается, а добрые птицы сороки складывают свои крылья, чтобы образовать мост, по которому влюбленные могут попасть друг к другу.

Традиционно в этот день запускаются фейерверки, проводятся парады, города украшают разноцветными фонариками, гирляндами и праздничными вывесками, японцы раскрашивают лица. Существует поверье, что если в день Танабаты на цветном листочке написать свое пожелание и повесить его на ветку бамбука, то оно обязательно сбудется. Обычно молодые девушки пишут имена суженых или просят послать им счастливое замужество. Но вот если пойдет дождь, то не жди исполнения желания целый год.

С 2000 года в стране ввели систему «счастливых понедельников», благодаря которым японцы получают длинные выходные. Первый из них выпадает на День совершеннолетия, а второй – на День моря «Уми но хи», третий понедельник июля. В этот день выражают благодарность морю и надежду на процветание морской страны Японии. Именно с этого праздника открывается купальный сезон, а в школах начинаются летние каникулы.

«Нэбута», летний праздник, традиционно отмечается в первую неделю августа. В Тохоку проводят ночное шествие, на помостах катят гигантские фонари из бамбука и бумаги в виде животных, героев и актеров, а также вееров. Повсюду звучат бой барабанов и флейты, а в завершение помосты спускают на воду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению