Битва за любовь - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бруша cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за любовь | Автор книги - Анна Бруша

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Может, было бы проще сменить…

— Нет! Я останусь здесь. Не в моих привычках пасовать перед какими-то трудностями. Несколько пятен крови не заставят меня покинуть спальню. Но неприлично показываться перед придворными в крови по локоть.

— Ах, если бы знать причину такой напасти. Ведь раньше такого никогда не случалось. Лучшие маги бессильны что-либо изменить.

— Да, маги… пусть бездельники поработают. И найди моего советника, пусть немедленно отправляется в зеленый кабинет. Куда ты собрался, Рамин? Или я должен сам себе искать камзол?

— Прошу простить, ваше светлейшество.

Тут я возблагодарила все высшие силы, что не спряталась в шкаф.

— Тьма всех побери! Я еще могу смириться с заговорами дворян и потерей крепости Ландр, но то, что темного до сих пор не нашли, а моя спальня превратилась в невесть что, — это нас выводит из себя!

Вскоре правитель и его слуга закончили с костюмом, и оба покинули комнату. Один недовольно придирался и брюзжал, другой лебезил и просил прощения.

Нужно было выбираться. Пока удача мне сопутствовала, поскольку меня не обнаружили, и слуга не удосужился запереть покои, так что я без труда выскользнула наружу.

Я надеялась выйти в сад, а оттуда попасть к порталу. Стараясь сохранить невозмутимость, прошла мимо стражей, но они даже не шелохнулись. Да и кто осмелится остановить даму, которая идет от спальни правителя? Тем более что после перемещения моя прическа растрепалась, платье было несколько помято, а глаза… приобрели особенный блеск после пролитых слез. Представляю, что они подумали.

Так что я относительно легко оказалась в саду. Я вздохнула с облегчением, но, как оказалась, рано, потому что, едва свернув на аллею, посаженную еще прадедом нашего правителя, столкнулась с Силаном. Он удивился не меньше.

— Что ты здесь делаешь? Тебе нельзя находиться во дворце.

Я махнула рукой, мол, так получилось, и поспешила перейти к теме, которая меня интересовала.

— Твои маги сказали мне, что произошло, и я волновалась. Все ли благополучно, супруг мой?

Со стороны нас можно было принять за пару, которая проявляет искреннюю заботу друг о друге.

— Если тебя увидят, будет скандал. Правитель дал ясно понять…

— А что ты здесь делаешь? — пошла я в атаку. — Я думала, ты ловишь беглеца. Говорят, это какой-то жуткий темный маг? Как его имя?

— Да, ловлю, — зло выплюнул Силан. — И он может быть где-то здесь… Так что, моя дорогая супруга, я как никто заинтересован в твоей безопасности. Вернись домой.

Моран может быть здесь! Я не смогла скрыть волнение, которое Силан истолковал по-своему.

— Если не хочешь снова встретиться с темными и освежить приятные воспоминания, тебе лучше убраться отсюда, — подытожил он, словно до этого выразился недостаточно ясно.

— Но как маг мог оказаться во дворце? Столько охраны кругом, маги, солдаты… как он выберется отсюда?

— Зря правитель поверил, что темный откроет свои секреты. А этот только и ждал удобного момента. Да еще и портал из Западного предела ведет прямиком во дворец! — Силан был зол, и мне почудился страх в его голосе. — Давай, Магда, уходи. Сейчас здесь все превратится в охотничьи угодья. А я и так из-за тебя потерял много времени.

— Да, да, иди, я не смею тебя задерживать. Прямо сейчас отправлюсь назад в замок.

Силан разрывался между желанием лично проследить за моим переходом и необходимостью присоединиться к другим светлым магам и своему правителю. Правитель победил. Дрейн смерил меня уничтожающим взглядом.

— Тебе вообще не следовало приходить. Поспеши и моли Светлейшую, чтобы твой визит остался незамеченным, — сказал он и направился ко дворцу.

Как только он ушел, я пошла в глубь парка, в противоположную от портала сторону, намереваясь остаться во дворце и отыскать Морана.

Тем временем полным ходом шла подготовка к охоте. Придворным, проживающим при дворе, было приказано вернуться в свои покои и не покидать их, пока запрет не будет снят. Тем же, кто прибыл для аудиенций или по другой надобности, надлежало немедленно отправиться по домам, воспользовавшись одним из трех порталов. Все встречи и мероприятия были отменены, о чем сообщал усиленный магией голос главного распорядителя двора.

Я укрылась от посторонних глаз в одном из пустующих павильонов. Ждать пришлось довольно долго. Несмотря на теплый день, внутри было холодно и сыро, меня била легкая дрожь. Из стрельчатого окошка я видела кусочек дворца. Ставни на всех окнах одновременно закрылись. Получился такой звук, как будто кто-то очень громко хлопнул в ладоши.

Они что, готовятся противостоять армии? Неужели так боятся его?

А потом затрубили охотничьи рожки. Силан не соврал, маги отправились на охоту. Интересно, правитель остался в стороне или тоже решил принять в этом участие?

Прятаться дольше не имело смысла, пора было отправляться на поиски. Территория была такой огромной, что можно было скрываться здесь вечно.

Где-то зашлись лаем псы. Они почти хрипели, так им не терпелось взять след. А вот об этом я не подумала. Если можно закрыться от поисковых заклинаний, то обмануть чуткие носы собак гораздо сложнее.

В смятении я бросилась прочь от павильона. Просто бежала туда, где, мне казалось, нет охотников, и лай беснующихся гончих становился тише. Каковы мои шансы найти Морана первой? У меня не было сомнений, что вместе нам удастся прорваться к порталу или у мужа достанет сил, чтобы самому сотворить проход между светлыми землями и темными.

Только бы увидеть его. Только бы не опоздать… Если преследующие его маги отрежут нас друг от друга — это будет катастрофой.

Я остановилась, чтобы перевести дух. Легкие жгло огнем, а бок кололи тысячи острых игл. Мне вдруг начало казаться, что это за мной гонятся, что это я попала в ловушку, и выхода из нее нет. Стремительно темнело.

Я оказалась в дикой части парка. Здесь под тщательным контролем садовников природа брала верх над строгими линиями, и деревья тянулись ввысь, закрывая кронами небо. В таких местах было модно устраивать искусственные гроты и пещеры. В сумерках они выглядели зловеще. Прекрасное место, чтобы спрятаться.

Лай псов стал громче. Похоже, охотники направлялись сюда.

— Моран? — тихо позвала я и перешла на темное наречие: — Ты здесь? Моран! Нам нужно уходить из дворца. Правитель поднял всех магов. И псы… Моран, ты слышишь, как близко они подошли?

Я продолжала стоять и звать мужа. Мои мольбы возымели действие. Раздался шорох, хрустнула ветка. На дорожку вышел мужчина и молча пошел на меня. Лицо его было сплошным черным пятном, и двигался он так угрожающе, что я испугалась. Откуда у меня взялась глупая уверенность, что сбежал именно Моран? Я так хотела этого, что не допускала и тени сомнения. И теперь моя иллюзия грозит превратиться в кошмар. Поскольку прямо сейчас я оказалась перед каким-то страшным темным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению