Битва за любовь - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бруша cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за любовь | Автор книги - Анна Бруша

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Галка замолчала.

Весьма полезная вещица. Мысленно я поблагодарила Хока за столь щедрый подарок.

Надеюсь, до того, как Иллириан связался с отцом, Ари выполнила мою просьбу и передала письмо для матушки.

* * *

Он пришел за мной на рассвете, в сопровождении нескольких магов. Не постарел ни на один день, наоборот, выглядел помолодевшим, приосанившимся. Наверное, прибыл прямо из дворца правителя, таким изысканным и пышным был его наряд: багровый бархатный плащ подбит темным мехом, шелковый жилет расшит золотом.

— Здравствуй, отец, — сказала я, — давно не виделись. В добром ли ты здравии?

Он смерил меня неприязненным взглядом:

— Это действительно ты, дочь моя.

Он опустился в кресло напротив, я же осталась стоять. Мы оба молчали.

— Я слышал, ты желаешь отправиться в обитель?

— Да, это так, — подтвердила я. — Таково мое желание.

Отец мотнул головой, как будто воротничок крахмальной белоснежной рубашки его душил.

— Желание! Надо же! Только вернулась, а уже посмела написать письмо этой старухе из пансиона! Она готова принять тебя с распростертыми объятиями. Так и видит, чтобы запустить жадные толстые руки в мои деньги. О, да! Обители с радостью набирают богатых девиц в свои стены. Но я не собираюсь всю жизнь нести убытки. Нет, подумать только: «Таково ее желание»!

Он распалялся все больше и больше, лицо его покраснело. Возможно, его прямо сейчас хватит удар.

— Будет так, как я скажу! Ты отправишься в наше родовое поместье. И научишься повиноваться моей воле.

— Конечно, отец, — сказала я.

— Видишь, к чему привело твое своеволие? Какой позор! — взорвался он. — Лучше бы ты…

Нет, он не сказал «лучше бы ты умерла в темных землях», но я прекрасно его поняла.

— Насколько это все некстати! Но я подумаю и как лучше обставить твое возвращение, и как сохранить лицо. Отвечай, дочь, и не вздумай врать! Удалось ли тебе сохранить невинность?

— Отец! — возмущенно сказала я.

Краска бросилась мне в лицо.

— Что ж… — отец брезгливо скривил губы, — это мы выясним позже.

Он тяжело поднялся, его взгляд прожигал меня насквозь.

— Я не знаю, как ты жила все это время. Но здесь веди себя скромно и достойно. Не хочу, чтобы ты плохо повлияла на мою жену.

Жену? Вот так новость! Я постаралась сохранить бесстрастное выражение лица. Хотя почему меня это удивляет?

— Мы отправимся немедленно. И уже дома ты ответишь на все вопросы, — прозвучало угрожающе.

Иллириан проводил нас до портала.

А маг изменился — теперь его лицо пересекал широкий рубец, взгляд стал настороженным. Не похоже, что он по-прежнему любит шутить. Я видела, как Ари выглядывает из-за плотной занавески. Она не решись перечить мужу и не вышла попрощаться. Я махнула ей рукой. Занавеска заколыхалась.

Я взглянула на широкую спину отца и подумала о любви. Если ее ростки методично и жестоко вытаптываются, если твою любовь обливают презрением, если тебя не любят в ответ, она умирает. Вместо нее рождается если не ненависть, то сильная неприязнь. Сегодня я как никогда хотела верить, что моим настоящим отцом был брат правителя. Наверное, он просто любил бы меня.

Перед тем как ступить в портал, я глубоко вздохнула. Что ж, посмотрим, что будет дальше. Как меня встретит отчий дом.

Глава 13

Жена моего отца оказалась… не старше меня. Очень бледная, с льняными волосами, уложенными в сложную прическу, она выглядела скорее как девочка, которая примерила взрослое платье и изо всех сил старается соответствовать роли жены важного светлого мага, приближенного к правителю.

— Добро пожаловать домой, — сказала она и неловко похлопала меня по плечу.

Подразумевалось, что этот жест меня ободрит.

— Твою мачеху зовут госпожа Флора, — бросил мне отец. — Моя супруга знает, что ты была в Темных землях, и обещала, что поможет тебе вспомнить манеры.

Флора стояла, потупив взор, лицо ее при этом ничего не выражало.

— И прежде всего я хочу, чтобы ты сменила этот наряд. Нет нужды демонстрировать твое падение. В своем доме я не потерплю всего этого… — Отец неопределенно взмахнул рукой, потом его взгляд упал на сундуки, что я привезла с собой.

Это, видимо, послужило последней каплей. В яростном исступлении отец принялся откидывать крышки, а потом начал швырять на пол платья. Лицо его было искажено яростью.

— Позор! Позор! — кричал он. — Проклятая девка!

Я отпрянула от него подальше, а он все продолжал кричать и брызгать слюной. В своем бесчинстве оторвал от юбки кружевную отделку, а в довершение всего схватил со столика ни в чем не повинную вазу из синего стекла и запустил ей в стену. Раздался грохот, и осколки густо усыпали пол. Гостиная выглядела так, как будто по ней прошелся ураган. Приступ закончился так же внезапно, как и начался. Отец просто удалился в глубь дома, оставив нас с Флорой над растерзанными сундуками.

— Пойдем, Магда, я одолжу тебе одно из своих платьев, — прошелестела она. — Твоих вещей здесь не осталось, а носить роскошные темные наряды не стоит.

Ну разумеется. Другого я и не ожидала.

— Нашего господина лучше не злить, — добавила Флора.

Пока мы шли, я не удержалась от вопроса:

— И давно ли Светлейшая благословила ваш брак?

— Уже несколько месяцев как, — ответила моя мачеха.

Нет, даже думать смешно! Как можно называть «мачехой» собственную ровесницу? Это же абсурд.

— И где же произошло ваше счастливое знакомство?

Она бросила на меня долгий взгляд, и я заметила, что у нее необычайно красивые глаза. Глубокие, как озера, они меняли цвет. Сейчас радужка потемнела.

— Моя семья бедна… И когда отец попал в затруднительное положение, господин Кас очень нам помог. Не только выплатил долг, но и устроил моих братьев в академию боевой магии. Он часто приезжал, а потом посватался. Родители были очень счастливы. Я не могла рассчитывать на такую партию, поэтому ответила на предложение согласием.

Я кивнула.

— Твой отец, Магда, беспокоится из-за репутации. Первый советник повелителя был очень недоволен, когда в разгар совещания пришла весть от этого мага… Иллириана, кажется.

— Да? — удивилась я. — Какое дело первому советнику до семейства Кас?

Флора только пожала плечами. Оставшийся путь до ее покоев мы проделали в молчании.

Так же в молчании она достала скромное, довольно поношенное бумазейное платье. Похоже, Флора носила его еще в девичестве. Я умудрилась заглянуть в ее гардероб прежде, чем она быстро захлопнула дверцу. Но беглого взгляда было достаточно, чтобы понять: отец не скупится на наряды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению