Битва за любовь - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бруша cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за любовь | Автор книги - Анна Бруша

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Элис являл собой странное зрелище: уже не вполне человек, но еще и не зверь. Уши у него заострились, тело покрывал мех, но не было пугающей пасти. Он приложил палец к губам, напоминая, что необходимо соблюдать молчание. Мы медленно двинулись вперед. Оборотень шел очень осторожно, часто останавливался, принюхивался. Мы возвращались, резко сворачивали, и все в совершенной тишине.

Я изо всех сил старалась считать шаги. При малейшем неверном движении ноги проваливались по щиколотку. Но все было не так плохо. Да, идти пешком тяжело, но, судя по рассказам, могло быть гораздо хуже.

Хок тронул меня за плечо и передал тяжелую фляжку. Я пригубила воды и в то же мгновение услышала голос, он настойчиво звал меня:

— Мамочка! Мамочка! Вернись.

Я едва не обернулась, но вовремя вспомнила наказ. Это не Варрен, он не может быть здесь. Он сейчас с Терезой, нянями и служанками под защитой крепких стен замка. Нет, невозможно.

— Ма-а-амочка!

А после раздался крик, полный ужасной муки.

Я закрыла глаза и продолжала упорно следовать за оборотнем.

— Помоги мне! Мамочка!

Этот отчаянный призыв заставил меня вздрогнуть оступиться. Казалось, я встаю на твердую кочку, но почувствовала, как падаю вниз. Я бы провалилась, если бы не Хок, который поймал и поддержал.

А потом я увидела Морана. Он барахтался в трясине, в десятке шагов по дорожке. И был так близко…

Я понимала, что морок испытывает меня на прочность, и отвернулась. Но по щеке скатилась одинокая слезинка.

— Магда, помоги мне. Протяни руку… Я тону!

Голоса, огни, видения… Они показывали мне столь ужасные вещи, что от них могло остановиться сердце. Но вскоре усталость вытеснила любые мысли. На меня навалилось тупое равнодушие ко всему, что происходило вокруг. Легкие горели огнем, холод терзал тело, каждый шаг давался с трудом.

Мы шли уже много часов, но ни разу не остановились, чтобы передохнуть. Да и непонятно, какими опасностями мог грозить даже самый краткий привал.

Когда я почувствовала, что вот-вот упаду и не смогу двигаться дальше, тропинка стала шире.

В молчании оборотень достал повязку и снова завязал мне глаза.

Опять путь вслепую. Но теперь я воспринимала это как благо, ведь можно опереться на Элиса и не видеть того, что творится вокруг. Если б еще и не слышать…

* * *

— Хвала Темнейшему, что вы не проронили ни звука и не сошли с тропы, — сказал Элис.

Я сорвала с глаз повязку. Оборотень вернул себе привычный для меня облик. Лицо вытянулось, под глазами залегли тени. Я тяжело дышала. Не в силах больше стоять, опустилась на землю.

Болота вокруг не было. Насколько хватало глаз, простиралась зеленая долина. Жужжали пчелы, перелетая с одного цветка на другой. По синему небу, затянутому легкими облаками, катилось бледное солнце.

Великан сел рядом со мной. Ему пришлось тяжелее всех, ведь он, помимо всего прочего, тащил вещи, но Хок не выглядел уставшим.

— Светлые земли? — спросил он с сомнением. — Не очень-то они отличаются от темных, хозяйка.

— Ты прав, — сказала я, вдыхая ароматный воздух.

— Мы сошли с тропы при первой же возможности. Непохоже, что поблизости есть портал. Как вы будете добираться до человеческого жилья, хозяйка?

— Думаю, меня подберет патруль магов, — сказала я.

— Но сначала не помешает поесть. — Хок достал из заплечного мешка заботливо собранные Терезой хлеб, сыр, сухую колбасу и флягу с красным вином со специями.

Какое-то время мы ели в молчании, наслаждаясь мирным пейзажем. Нехитрая трапеза заметно подкрепила наши силы.

— Теперь гораздо лучше. — Элис зевнул и огляделся. — Не знаю, хозяйка, как мы сможем вас тут оставить.

Я только улыбнулась, а потом по очереди обняла оборотня и великана.

— Дальше я должна продолжить свой путь одна. Все-таки я светлая, так что здесь мне ничего не грозит.

Грозит. И еще как. Но эта ложь просто необходима.

— Не люблю долгие прощания. Да и не хочу, чтобы вы подвергались большей опасности. Тем более мы скоро встретимся. И станем со смехом вспоминать этот поход по тропе.

Наверняка. Обязательно. Так и будет.

Я немного подождала после того, как великан и оборотень ушли, стараясь привыкнуть к мысли, что отныне помощи ждать неоткуда и можно рассчитывать только на себя.

— Моран, я обязательно разыщу тебя, — прошептала я и протянула вперед руку.

Темная магия легко потекла с пальцев. Надеюсь, этого хватит, чтобы за мной пришли.

Трава и цветы почернели, словно обожженные. Я уселась на сундуки и стала смотреть на поле. Через несколько мгновений открылся портал. Маги увидели меня сразу. Я подождала, когда они подойдут ближе, и тогда сказала:

— Меня зовут Магда Кас, мне нужна помощь.

Удивились ли маги, увидев светлую женщину с манерами благородной дамы, облаченную по темной моде, сидящую на сундуках в каких-то забытых землях? Еще бы! Но я на это и рассчитывала. Не выказывая ни малейшего смущения, потребовала проводить меня к ближайшему порталу и объяснила, что путь мой лежит в обитель Светлейшей.

Маги коротко посовещались и с некоторой настороженностью, но почтением проводили в близлежащий гарнизон. Они несколько раз переспросили мое имя, а потом меня устроили в небольшой комнате, в сторожевой башне.

Она была доверху заполнена хламом и старыми вещами: в углу свалены ржавые мечи и сельскохозяйственные инструменты, к стене прислонена сломанная резная рама от большого зеркала или картины. Мне принесли воды и попросили подождать мага-коменданта. Обещали, что он должен вернуться к вечеру.

Во мне явно не видели серьезной опасности. Правда, дверь все равно заперли. Я устроилась на низкой кушетке и приготовилась вздремнуть, пока есть возможность. Но за дверью послышалась какая-то возня, и женский высокий голос властно скомандовал:

— Это чушь! Она самозванка, и нужно отправить ее в камеру. Открывай немедленно, я хочу на нее взглянуть.

— Лучше дождемся вашего супруга, госпожа.

— Вот пусть лучше дожидается его в камере. Магда Кас умерла. Мне это доподлинно известно. Она сгинула в темных землях, бедняжка. Я не потерплю, чтобы ее имя пятнали…

Дверь распахнулась, и я уставилась на статную женщину с тяжелой косой, перекинутой на пышную грудь.

— Светлейшая! — ахнула она. — Это… это и правда Магда Кас. Магда! Ты?

Она шагнула мне навстречу. Ее лицо было мне смутно знакомо, но я никак не могла сообразить, где я могла ее видеть.

— Невозможно! Но как тебе удалось вырваться?

И тут в моей голове забрезжил свет узнавания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению