Вавилонская башня. Примирение - читать онлайн книгу. Автор: Силвиу де Абреу cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вавилонская башня. Примирение | Автор книги - Силвиу де Абреу

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— А я теперь никогда не буду спокойна, — призналась Клара. — Всё буду ждать, что-то он ещё выкинет.

— Он уже старый, — успокоил её Клементину. — Больше он, наверное, ничего не будет выкидывать.

— Ох, как это было бы хорошо!

Аженор искал недолго себе жилье. Он облюбовал комнатёнку с отдельным входом и снял её. Клементину одобрил и комнату, и цену и внёс плату за полгода вперёд.

— Как там Шерли? — спросил Аженор у сына про свою любимицу, когда они обмывали пивом в баре новую квартиру Аженора.

— Наша Шерли танцует, — с гордостью ответил Клементину. — Учится сейчас у знаменитой балерины и делает большие успехи. С Адриану у них всё в порядке, с мужем ей повезло, они друг в друге души не чают. В разлуке, конечно, жить тяжеловато, но это ведь не навек. Время от времени она посылает нам весточки. Вот и совсем недавно прислала.

— Ну-ка покажи, — попросил Аженор.

Клементину порылся в карманах и достал красивую открытку.

Аженор взял её, повертел и со вздохом принялся читать. В грамоте он был не силён, но на этот раз не пожалел о затраченных усилиях. Шерли писала, что совершенно случайно встретилась с Александром Толедо, который живёт теперь в Порту-Алегри, совсем недалеко от местечка, где расположена её школа. Они теперь часто видятся.

Аженор чуть не подпрыгнул, прочитав эти строчки. Похоже, сама судьба шла ему навстречу и желала успеха.

— Ты пиши ей построже, разлука до добра не доводит, того и гляди охмурит её какой-нибудь прохвост, — мрачно посоветовал он, возвращая открытку.

— Не волнуйся, Шерли не Сандра, — только и ответил Клементину.

Он любил Александра, восхищался им и в истории с Сандрой сочувствовал скорее ему, чем собственной дочери. Если бы не её безумный характер, всё могло бы кончиться для неё куда благополучнее... Но что об этом говорить? Исправить уже ничего было нельзя. На прощание они выпили за спасение души Сандры и поднялись, собираясь разойтись каждый в свою сторону.

— Дай-ка мне адресок Шерли, — вдруг спохватился Аженор. — Может, сподоблюсь, напишу ей. Она меня всегда любила, ей будет приятно.

Клементину написал ему адрес, и отец с сыном распрощались.

Второй визит Аженор нанёс Марте.

Марта содрогнулась, увидев лохматого, нарочито неопрятного Аженора, который вломился к ней в гостиную и уселся на диване.

— Чем обязана? — холодно спросила она.

— Пришёл узнать о судьбе моей правнучки. Что там её отец решил? Вы должны были бы всю родню собрать да и сообщить.

Марта поджала губы.

— Я никому не обязана отчётом, — произнесла она.

— Ну, раз не обязана, так придётся мне с самим Александром этот вопрос обсудить, — проговорил Аженор, поднимаясь.

Марта с удовлетворением подумала: как хорошо, что Александр далеко! Какое это счастье!

— Да-да, обсуждайте с ним, — произнесла она вслух, внутренне рассмеявшись: «Только долго вам придётся его искать, и я вам в этом не помощница!»

— Напишу ему в Порту-Алегри, — с растяжкой сказал Аженор, — что беру к себе девочку, и пусть назначит ей алименты на воспитание. А ваш муж, Сезар Толедо, пусть аккуратно мне их выплачивает. Думаю, мы договоримся полюбовно, без суда. А если понадобится, можно и в суд обратиться.

Марта побледнела. Откуда этот отвратительный старик мог узнать, где находится Александр?

— Мне кажется, вы заинтересованы не столько в девочке, сколько в алиментах, — резко сказала она.

— Это вам так кажется, дорогая, — фамильярно ответил Аженор. — У меня единственная правнучка, она осталась сиротой, и естественно, что я о ней беспокоюсь.

— А раз так, то, наверное, лучше доверить её более состоятельным людям, — предположила Марта.

— Так и я могу стать состоятельным, если вы мне будете выплачивать достаточную сумму.

— Я могу вам заплатить за то, чтобы вы не вмешивались в её судьбу, — предложила Марта.

— Предлагаешь продать мою родную правнучку? — грозно спросил Аженор. — Это ты мне предлагаешь? Недаром говорят, что у богатых нет сердца! Вам кажется, что если человек беден, то он готов за деньги на всё? Нет, дорогая, ошибаешься! Не на такого напала!

— Я предлагаю вам просто помощь, — сказала она, — и ничего больше.

— Ну ладно, — согласился Аженор. — Помощь от родни, я так и быть, приму. Мы теперь одна семья, нужно помогать друг другу.

Марта внутренне содрогнулась при этих словах — только этого ей ещё не хватало!

Она пошла за кошельком и дала старику несколько купюр.

— Если вам ещё что-нибудь понадобится, всегда можете обращаться, буду рада помочь, — сказала она, превозмогая отвращение.

Аженор засунул в карман деньги и проговорил:

— Странно, почему это ваш сынок ещё не приехал? Уж кому-кому, а ему-то положено быть на месте! Если на ближайшей неделе не приедет, придётся ему написать.

С этими словами Аженор ушёл. Он был доволен достигнутым результатом. Похоже, он нашёл для себя дойную коровку и она теперь будет верно ему служить.

Очень довольный, он побрёл потихоньку домой. Торопиться ему было некуда. Он поглядывал по сторонам, похрустывая в кармане новыми бумажками. Первое, что он купил на эти деньги, был конверт, почтовая бумага и шариковая ручка, а потом уж копчёное мясо, которое он до сих пор любил, и бутылка дешёвого красного вина.

С удовольствием поужинав, он написал Шерли. Писал он долго, но остался очень доволен. Особенно припиской: «Я рад, что тебе помогает Александр Толедо. Он учёный человек, может дать полезный совет. Пришли мне его адрес, я хочу его поблагодарить за помощь».

О смерти Сандры он Шерли не написал. Не спросил и Клементину, сообщил ли он Шерли о её смерти. Похоже, что нет. Всем им, кажется, нет дела до умерших.

Аженор сидел на кровати и думал, что хотя они с Сандрой терпеть друг друга не могли, но, в конце концов, в старости обеспечила его безбедной жизнью Сандра. И ещё он затосковал о своём доме, вспомнил, какие устраивал фейерверки.

«Почему бы мне не навестить Жаманту? — подумал он. — Он ведь за это время женился!»

Он прошёл одну улицу, повернул на вторую и с удивлением остановился: прямо перед ним из машины вышла Марта и вошла в небольшой домик.

«Интересно, кого это навещает в нашем квартале моя богатая родственница? — стал размышлять Аженор. — Чует моё сердце, что любовника. Придётся за ней последить и потом поговорить с её мужем».


Глава 17

Аженор привёл Марту в отчаяние. Она поняла, что судьба приготовила ей новое испытание и снова заманила её в ловушку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению