Вавилонская башня. Месть - читать онлайн книгу. Автор: Силвиу де Абреу cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вавилонская башня. Месть | Автор книги - Силвиу де Абреу

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Это Александр! – радостно воскликнула Селести и побежала открывать.

— Сеньор Энрики Толедо? – осведомился полицейский, глядя на Энрики. – Вы арестованы.

И он предъявил ордер на арест.


Глава 24

Даже в семье Толедо нашелся человек, который от души порадовался аресту Энрики. Разумеется, это была дона Жозефа. На ее скорбном лице даже появилось какое-то подобие улыбки.

— Наконец-то они вышли на правильную дорогу, — заявила она. – Я всегда говорила, что власти доберутся до вашего мерзавца!

Эти слова она обратила Марте, у которой и без доны Жозефы на душе было беспросветно темно.

— Мой сын никого не убивал, — устало сказала она. – У него и без этого грехов довольно.

— Убивал! Убивал! Он убил мою доченьку, чтобы на своей стерве жениться, — повторяла дона Жозефа с каким-то садистским удовлетворением. – Теперь он сполна расплатится. Там в тюрьме и сгниет.

— Мне кажется, вы просто мечтаете, чтобы наши внуки остались сиротами, — содрогаясь от ненависти, проговорила Марта.

— А внукам, тем более моим, нечего делать в вашем разбойничьем вертепе, — продолжала Жозефа, — мы сегодня же садимся в самолет и возвращаемся в Рио.

— Внуки у нас общие, — не сдалась Марта, — и у них тоже есть право решать, где и с кем они хотят остаться.

Жуниор и Тиффани чуть не расплакались, услышав об отъезде, и Жозефа, к величайшему изумлению Марты, не стала настаивать. «Может, и ей не чуждо чувство сострадания», — подумала Марта. Шофер отвез Жозефу в аэропорт, и в доме Толедо стало хоть не спокойнее, но немного тише.

Детям об аресте Энрики не сказали, и они с нетерпением ждали отца из командировки. Александр между тем написал прошение об освобождении Энрики, но… ему ответили отказом.

— Ваше положение серьезнее, чем вы полагаете, — сказал Энрики следователь. – Экспертиза показала, что пули, найденные в теле убитой, того же самого калибра, что и зарегистрированный вами револьвер. Мы приложим все усилия, чтобы разыскать пропажу.

— Я предупреждаю только об одном: говорить я с вами буду исключительно через адвоката, — сказал Энрики и замолчал.

Ему было очень тяжело оказаться в тюрьме, сидеть в одной камере с настоящими преступниками, но, как ни странно, после того как с ним случилось то, чего он так опасался, он успокоился, стал сдержаннее, собраннее, сосредоточеннее. Он понял, что должен всерьез бороться за свою жизнь, и готов был за нее бороться.

Через день полицейские пришли к Селести с ордером на обыск и, к ее величайшему изумлению, нашли револьвер.

— Прошу вас следовать за нами, — пригласил ее полицейский.

В участке Селести попросили дать показания, и она объяснила, что понятия не имеет, откуда у нее в квартире взялся револьвер.

— Вы, кажется, находитесь в дружеских отношениях с Энрики Толедо? – спросил ее следователь.

— Он мой жених, мы собираемся скоро пожениться, — сообщила она.

— У него есть ключ от вашей квартиры?

— Если вы полагаете, что Энрики Толедо мог без моего ведома оставить у меня в квартире револьвер, вы ошибаетесь. Этого не может быть никогда.

— Вы живете одна? – последовал новый вопрос.

— Я живу с сыном и подругой.

— А ваша подруга могла поддаться на уговоры и…

— Исключено! – отрезала Селести. – Моя подруга Дарси готова жизнь отдать за меня и за моего сына. Но есть другой человек, которого я подозреваю. Более того, я считаю, что убийство задумала и осуществила Анжела Видал, исполнительный директор фирмы Сезара Толедо. Она влюблена в Энрики и готова на все, чтобы нас разлучить.

— У вас есть какие-то факты? – поинтересовался следователь.

— Да, есть. Она меня шантажировала. – Селести рассказала, как обращалась с ней Анжела, стремясь развести с Энрики. – Но когда из ее происков ничего не вышло, она при мне поклялась, что мы никогда не будем вместе. Я уверена, что так она исполняет свою клятву. В доме она свой человек, поэтому ей ничего не стоило забрать пистолет из комнаты Энрики.

— А каким образом она могла подбросить пистолет вам? Чтобы сделать это незаметно, у нее должен быть ключ от вашей квартиры.

— Мы работаем в одном офисе, и я не удивлюсь, если она сняла слепок с моего ключа, и прекрасно зная, когда я на работе, вошла ко мне в квартиру и оставила пистолет.

Следователь Машаду послал повестку Анжеле Видал и отправил револьвер на экспертизу.

Экспертиза показала, что Вилма Толедо была убита именно из этого револьвера. Выстрел был сделан около десяти часов. Над головой Энрики сгущались тучи.

Энрики потребовал, чтобы к нему приехал его адвокат.

— Александр! – стал умолять он брата. – Я понимаю, что это почти нереально, но все-таки постарайся разыскать прохожего, с которым я говорил на улице Барерас. Это небольшая такая улица. А прохожий был старичок с черным зонтиком, он спешил смотреть новости и спросил у меня, который час. Было без пяти десять. Он должен меня помнить. Если без пяти десять я был на другой улице, я не мог убить Вилму.

— Хорошо. Непременно, — пообещал Александр, понимая, что искать старичка с зонтиком на улице Барерас – все равно что искать иголку в стоге сена. Но все-таки хорошо, что был такой старичок и Энрики помнит, где он находился около десяти часов. После свидания с Энрики Александр поехал к Селести, ведь он помнил, в каком состоянии находится она после случившегося.

— Я уверена, что убийца – Анжела, — высказала она свои подозрения Александру. – И я даже сказала об этом следователю.

Александр пожалел несчастную женщину, которая во всем готова винить свою соперницу.

— У тебя же нет никаких доказательств, — вздохнул он.

— А мне и не нужны доказательства, — горячо отозвалась Селести. – Я достаточно ее знаю. Она – разрушительница!

— Очень может быть, — согласился Александр. – Но мне в отличие от тебя доказательства необходимы.

Тем не менее он решил поговорить с Анжелой.

— Когда меня подозревает Селести, я понимаю, — возмутилась она, — но ты!

— Зачем ты ездила к Вилме?

— Сказать, что я выбываю из игры. Она с моей помощью хотела надавить на твоего отца, чтобы получить от него как можно больше денег в обмен на согласие оставить детей с Энрики. Я сказала ей, что считаю это подлостью.

— Да, все это ты говорила и следователю. Я имею право быть в курсе всех свидетельских показаний, читал и твои.

— Но тебе я скажу то, чего не сказала следователю. Когда я была у Вилмы, ей кто-то звонил. Какой-то мужчина. На мой вопрос, кто это, она ответила: «Не твое дело».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению