Вавилонская башня. Месть - читать онлайн книгу. Автор: Силвиу де Абреу cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вавилонская башня. Месть | Автор книги - Силвиу де Абреу

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Клементину не стал слушать оскорблений Анжелы, буркнув «До свидания», он ушел. Теперь для него представлялось необыкновенно важным выяснить, от кого ждет ребенка Клара. Если она и в самом деле встретила человека, с которым хочет связать свою судьбу, то он, Клементину, уйдет с их дороги, как бы больно ему ни было. Он любил Клару и уже один раз отказался от нее ради ее счастья. Но если это его ребенок и Клара задумала родить его и воспитывать одна, то он переубедит ее и они еще будут счастливы. Он не даст восторжествовать злой воле Анжелы, он не поддастся ей!

Клементину долго думал, кто может сказать ему, как обстоит дело, и наконец понял, что будет говорить об этом с Сезаром.

Отношения компаньонов складывались не гладко. Клементину раздражал Сезара своей дотошностью. Этот бывший каменщик являлся каждый день на строительную площадку и проверял то качество цемента, то кладку, то требовал укрепить опорный столб, то расширить дверной проем. Больше того, он позволял себе вмешиваться в смету.

— Зачем нам отделка из мрамора? – спрашивал он. – Мрамор очень дорогой. Не лучше ли нам на эти деньги построить для сотрудников ясли?

Сезар постоянно спорил с ним, уверял, что проект составляли опытные специалисты и не менее опытные работники трудятся на строительной площадке, но Клементину ухитрялся находить себе сторонников, и в результате его предложения рассматривались на собрании акционеров и в проект вносились поправки.

Сезар был не в восторге от такого сотрудничества, но что он мог поделать, если Лусия отказалась продать ему свои акции?

Когда Клементину заглянул в очередной раз к нему в кабинет, Сезар ничего, кроме раздражения, не почувствовал. Ему было не до въедливых изысканий компаньона – у него были дела поважнее, его сыну грозила тюрьма!

— Сезар, я хочу поговорить с вами как мужчина с мужчиной! – начал Клементину.

Сезар насторожился: о чем это он собирается с ним говорить? Уж не будет ли читать что-то вроде проповеди, говоря, что теперь Бог наказывает его за несправедливость, допущенную двадцать лет назад. Если только он произнесет что-то в этом роде, Сезар за себя не ручается, он проломит этим Клементину стенку!

— Я мог бы обратиться с этим вопросом к доне Марте, мог бы поговорить со своими дочерьми или с Селести, но я решил, что только вы можете меня понять, потому что вы тоже мужчина, как и я, потому что вы тоже были отцом, как и я, потому что вы тоже любили, как и я. Ответьте на мой вопрос, Сезар: Клара ждет ребенка от меня?

И Сезар, который не хотел иметь ничего общего с Клементину, который был сердит на Клару, когда она связалась с этим подозрительным типом, который был недоволен им как компаньоном и страшно хотел избавиться от него, — Сезар не смог солгать ему. Его взрослый сын нуждался сейчас в помощи, так как он мог лишить помощи младенца, как он мог отказать отцу в возможности заботиться о собственном ребенке?

— Да, это твой ребенок, — сказал он. – Клара сама сказала нам с Мартой об этом.

— Я знал! Я чувствовал! Я не сомневался!

Горячая волна подкатила к горлу Клементину, и он едва не задохнулся от счастья.

— Но тебе все-таки лучше оставить ее в покое, — прибавил Сезар, вновь вооружившись своей неприязнью и недоверием.

— Что лучше, а что хуже, мы с Кларой решим сами, — ответил Клементину, — а вам я скажу другое. За то, что вы мне сказали это, я буду вашим должником по гроб жизни. Было время, когда я вас ненавидел, потом хотел быть от вас как можно дальше, но теперь я всегда буду испытывать к вам благодарность. Когда-то вы отняли у меня жизнь, а теперь вы ее мне вернули.

Сезар помимо собственной воли почувствовал себя растроганным. Кто его знает, раз враг стал теперь другом, может, им удастся спасти и Энрики? Может, он уже искупил свою вину перед этим человеком?

— Только, пожалуйста, не говори Кларе, что узнал ее тайну от меня, — попросил Сезар.

— Не беспокойтесь, она никогда не узнает, что мы с вами поговорили по-мужски!

Тяжкий камень свалился с души Клементину, теперь он знал, что ему нужно делать. Правда, пока еще не знал как…


Глава 25

В последнее время Клара стала навещать Марту все чаще. У каждой была своя боль, своя трагедия, но Клара чувствовала, что Марте сейчас очень нужна верная подруга, и она приезжала к ней, как только у нее выдавалась свободная минутка. Она на своем опыте знала, что значит верная подруга в трудную минуту. Такой трудной минутой для нее самой был недавний разговор с Клементину. Клара до сих пор была благодарна Анжеле за то, что та взяла этот разговор на себя. Еще чуть-чуть, и сама Клара дала бы слабину и опять попала бы в руки этого чудовища, но появилась Анжела и спасла ее от неверного, гибельного шага.

На этот раз она встретила у Марты и Анжелу и лишний раз отдала должное народной мудрости. «Друзья познаются в беде», — гласит пословица. К ним в дом пришла беда, и вот они сидят все втроем, самые близкие, надежные люди.

Естественно, что говорили они об аресте Энрики.

— И все-таки мне кажется, что это было ограбление, — вздохнув, сказала Клара. – Вилма поехала на свидание с Энрики, наверняка нарядилась, надела драгоценности. Она ведь была очень красивой женщиной. Привлекла к себе внимание каких-то бандитов. Они сумели расположить ее к себе, пообещали подвезти по нужному адресу, а сами завезли и убили. Ведь у нее и в сумочке ничего не нашли…

— Жозефа говорила, что в сумочке была чековая книжка, может быть, даже две. Какие-то деньги и золотая зажигалка, которую Вилма повсюду таскала с собой.

— А драгоценности? – спросила Анжела.

— Откуда Жозефа знает? Ее ведь здесь не было, она и понятия не имела, что Вилма взяла с собой.

— Кстати, о драгоценностях, — внезапно спохватилась Клара. – Хорошо, что я вспомнила, Анжела! Я так и таскаю с того самого несчастного дня твое кольцо, которое ты обронила в машине. Я подобрала его и все забываю отдать.

Она достала из сумочки кольцо и протянула Анжеле. Марта с юности была неравнодушна к драгоценностям, и в шкатулке у нее хранилось немало красивых и дорогих вещиц, сделанных с большим вкусом.

— Мне кажется, что я знаю это кольцо. Оно мне очень-очень знакомо, — сказала она.

— А я ношу его так редко, вот что значит приметливый глаз, — отозвалась Анжела. Забирая кольцо.

— Неудивительно, что редко, — подхватила Клара, — оно какое-то совсем не твое.

— Да, я купила его случайно, под настроение, и чаще всего оно валяется у меня на туалете, — небрежно отозвалась Анжела. – И все-таки хорошо, что оно нашлось. Я не люблю терять свои вещи. Я уверена, — обратилась она к Марте, что и следствие примет версию Клары. Сколько бы ни грозил Энрики, он не способен на преступление.

— Конечно, дорогие мои, конечно, — горестно согласилась Марта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению