Возможно, в другой жизни - читать онлайн книгу. Автор: Тейлор Дженкинс Рейд cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возможно, в другой жизни | Автор книги - Тейлор Дженкинс Рейд

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Он бросает взгляд на Габби.

– Для меня нет большего горя, чем думать о мирах, где мы не вместе.

Стыдно сказать, но глаза у меня на мокром месте. Похоже, Габби тоже тронута до слез. Джесс закончил говорить, но все смотрят на него в немом ожидании. Надо бы как-то нарушить молчание, но как?

– На фоне этого парня я выгляжу бесчувственной свиньей, – выкрикивает кто-то из гостей.

Все смеются, и толпа понемногу рассеивается. Я пытаюсь разглядеть того, кто крикнул, но тут вижу доктора Йейтса.

– Здесь доктор Йейтс, – говорю я Итану. – Пойду поздороваюсь.

Итан кивает и поворачивается к десертам.

– А я пока принесу тебе ватрушку. Если не наткнусь на булочки с корицей.

Я подхожу к доктору.

– Вот уж вечеринка так вечеринка, – говорит он.

– Верно, – смеюсь я.

– Послушай, я хочу познакомить тебя кое с кем. – Он кивает на парня, который стоит рядом с ним. На руке у парня большая татуировка. Что-то вроде надписи.

– Это Генри. Я все пытаюсь уговорить его перебраться к нам в клинику.

– С его стороны это будет хорошим выбором, – говорю я.

– Генри – один из лучших медбратьев, с какими мне только приходилось работать.

– Вот это рекомендация! – улыбаюсь я Генри.

– Я неплохо заплатил ему за такой отзыв, – улыбается он в ответ.

Мы смеемся.

– Надеюсь, вы извините меня, – говорит доктор Йейтс. – Я бы хотел поздравить Габби.

Он уходит, и мы с Генри остаемся вдвоем.

– Ты уже успел заглянуть в десертный бар? – спрашиваю я.

– Да, – кивает он. – Хотел немного перекусить. Но я больше люблю сладости, которые подают на завтрак. Вроде булочек с корицей.

– Обожаю булочки с корицей! – Я невольно расплываюсь в улыбке.

– Неудивительно! Вкус у них просто волшебный. Я не задумываясь отдам дюжину пирожных за булочку с корицей.

– Такое чувство, что ты читаешь мои мысли, – смеюсь я.

– Ты сама из этих краев?

– Да, а ты?

Генри качает головой.

– Перебрался сюда из Техаса около восьми лет назад.

– А откуда именно?

– Да так, маленький городок возле Остина.

– Я жила в Остине, правда, недолго, – улыбаюсь я. – Неплохое местечко.

– Верно. Вот только жарко, как в аду.

– Да уж, – вздыхаю я. – Настоящее пекло.

– Так ты тоже медсестра? – спрашивает Генри.

– Можно сказать и так. Хочу вот оставить практику, чтобы получить полноценное образование. А ты всегда хотел работать в медицине?

– С ранних лет, – кивает он. – Моя сестра умерла, когда я был еще ребенком.

– Ох, мне так жаль.

Он кивает.

– Помню, с какой заботой ухаживали за ней медсестры, как они старались облегчить ее страдания. Думаю, уже тогда мне захотелось делать то же самое.

Нет, я просто обязана рекомендовать Карлу парня с такой историей!

– Сама я пришла в медицину, когда была беременна своей дочерью. Я тогда только начала работать у нас в клинике и видела, как были напуганы некоторые родители. Мне хотелось как-то утешить их, развеять их страхи. Ну, ты понимаешь?

Генри кивает и улыбается. От этой улыбки мне становится теплее на душе.

Если Джесс прав и где-то там существуют другие вселенные, мы с Генри наверняка встречались в одной из них. Может, работали вместе в больнице. Или пересекались, когда я жила в Техасе. Например, в очереди за булочками.

– Что ж, тогда до встречи, – говорю я. – Надеюсь, у нас в больнице.

– Или в другой жизни, – кивает он.

Мне остается лишь посмеяться.

Тут ко мне подходит Итан с ватрушкой в руках.

– Может, сбежим отсюда пораньше? – спрашивает он.

– Пораньше? Но ты же собирался веселиться всю ночь. А дома у нас спит Паула.

– А что, если… мы поедем в гостиницу?

– Хочешь сказать… я правильно тебя поняла?

– Мы же решили, что хотим второго ребенка.

Я глотаю крохотную ватрушку и иду туда, где о чем-то болтают Карл, Тина, Габби и Джесс.

– Карл, он классный парень. Это я про Генри. Бери его на работу без раздумий. Габби, еще раз с днем рождения. Прости, но нам с Итаном пора домой.

Мы прощаемся и выходим на улицу. Тут прохладно, накрапывает мелкий дождик. Итан набрасывает мне на плечи свою куртку.

– Если хочешь, можем остаться здесь, – лукаво улыбается он. – Или едем в гостиницу, занимаемся головокружительным сексом, а затем ложимся спать.

– Второй вариант нравится мне больше, – смеюсь я.

Меня переполняет чувство глубочайшей благодарности.

Если и правда существует бесчисленное количество вселенных, то мне ужасно повезло попасть именно в эту.

Может, где-то там я проживаю и другие жизни, но вряд ли хоть в одной из них я чувствую себя такой же счастливой, как здесь, в этом моем мире.

Вряд ли другие жизни так же хороши, как моя нынешняя.

* * *

Габби терпеть не может сюрпризов, но мне так и не удалось переубедить Карла и Тину обойтись без подобных неожиданностей. И вот все мы – я, Генри и еще пятьдесят друзей Габби – сгрудились в гостиной ее родителей. Мы стоим тут в полной темноте, в ожидании, когда появится наша именинница.

Слышно, как к дому подкатывает машина.

– Не шуметь, – шепчу я всем.

За дверью раздаются шаги.

Дверь открывается.

И тут я включаю свет.

– Сюрприз! – кричим мы хором.

Глаза у Габби становятся большими, как два блюдца. Похоже, мы здорово ее напугали. Она резко поворачивается и попадает в объятия к Джессу.

– С днем рождения! – Он со смехом разворачивает ее к нам лицом.

Убранство гостиной продумано до мелочей. Шампанское в бокалах, десертный бар. Мы с Генри объездили сегодня весь Лос-Анджелес в поисках скатерти, которая вписалась бы в праздничную обстановку. Генри любит Габби. Для нее он готов и не на такие подвиги.

Первым делом Габби спешит ко мне. Мы обнимаемся.

– Сердишься? – спрашиваю я. – У меня была мысль предупредить тебя заранее.

Габби слабо улыбается.

– Я не сержусь, – говорит она. – Просто я слегка шокирована тем, что ни ты, ни Джесс словечком ни обмолвились о подобной встрече.

– Мы заранее договорились, что будем держать рот на замке. Мы же знали, как это важно для твоих родителей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию