Сердца трех - читать онлайн книгу. Автор: Джек Лондон cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердца трех | Автор книги - Джек Лондон

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

этом ни к богу, ни к деве Марии.

- Неужели вы никогда не научитесь быть серьезным? - гневно сверкнув

глазами, напустилась на него девушка.

Френсис тотчас принял самый серьезный и естественный вид.

- Милая моя леди... - начал было он.

Но она резким жестом оборвала его. С возрастающим удивлением Френсис

увидел, как она наклонилась и стала прислушиваться, а потом и сам услышал

шаги людей, спускавшихся по тропинке неподалеку от них.

Повелительно положив свою мягкую теплую ладонь на его руку и как бы

приказывая ему молчать, девушка порывисто поднялась, - Френсис уже пришел к

выводу, что эта порывистость у нее в натуре, - и побежала вниз по дорожке.

Он чуть не свистнул от изумления. Да он бы и свистнул,  если бы не услышал

невдалеке ее голос: она резко спрашивала что-то  по-испански, а мужские

голоса хотя и почтительно, но возражали ей.

Затем Френсис услышал, как они пошли дальше, продолжая разговаривать.

Минут на пять воцарилась мертвая тишина; потом до Френсиса снова донесся

голос девушки: она приказывала ему выйти из засады.

"Ну и ну! Интересно, как бы вел себя Риган в  таких условиях?" - с

усмешкой подумал он, вылезая из кустов.

Он шел за ней следом, - теперь она уже не держала его за руку, -

через джунгли к морю. Когда она остановилась, он подошел почти вплотную и

стал перед нею, все еще считая, что это игра.

- Запятнал! - рассмеялся он, дотрагиваясь до ее плеча. - Запятнал!

- повторил он. - Теперь вам ловить!

Ее черные глаза сверкнули испепеляющей яростью.

- Глупец! - воскликнула она и, подняв руку, ткнула пальцем - как ему

показалось, с излишней фамильярностью - в его усики. - Неужели вы думаете,

что это делает вас неузнаваемым?

- Но, милая моя леди... - начал было он,  намереваясь объяснить

девушке, что безусловно видит ее впервые.

Однако то, что последовало, заставило его прикусить язык и было столь

же неожиданно, как и все, что девушка делала до сих пор. Это случилось так

молниеносно, что  он даже не заметил, откуда был  извлечен крошечный

серебряный револьвер, дуло которого было не только направлено на него, но

вплотную прижато к его животу.

- Милая моя леди... - снова попытался начать он.

-  Я не желаю разговаривать с вами, -  перебила она его. -

Отправляйтесь на свою шхуну и уезжайте... - Френсису показалось, что она

подавила рыдание. И лишь после паузы она договорила: - ...навсегда.

Он снова открыл было рот, но, почувствовав резкий  толчок револьвером

под ложечку, так ничего и не сказал.

- Если вы еще когда-нибудь вернетесь  - да простит мне мадонна! - я

застрелю вас.

- В таком случае мне, пожалуй, лучше убраться  отсюда, - шутливо

бросил он и, повернувшись, зашагал к ялику; ему было и стыдно и смешно при

мысли о том, в какое непостижимо нелепое положение он попал.

Он пытался сохранить последние остатки достоинства и делал вид, будто

не замечает, что незнакомка идет за ним. Вытягивая из  песка нос ялика, он

подметил, что легкий ветерок зашелестел листьями пальм.  От налетевшего с

суши бриза море у берега стало темнеть; потемнело оно и там, у выхода из еще

гладкой, как зеркало, лагуны Чирикви, где на горизонте  вставали, точно

мираж, далекие очертания рифов.

Френсис уже занес ногу, чтобы сесть в ялик, как вдруг услышал рыдание,

заставившее его остановиться и повернуть голову. Странная  девушка стояла,

опустив револьвер, и плакала. В один миг Френсис очутился рядом с ней и

участливо дотронулся до ее плеча. Девушка вздрогнула от его прикосновения и,

отшатнувшись, с укором посмотрела на него сквозь  слезы. Френсис пожал

плечами, как бы говоря, что отказывается понимать столь необъяснимую смену

настроений, и снова повернулся было к лодке, но незнакомка остановила его.

- Вы... - начала она, запнулась и тяжело вздохнула, - вы могли бы

хоть поцеловать меня на прощанье.

И девушка порывисто бросилась к нему, раскрыв  объятия, но все еще

продолжая держать в правой руке столь не подходящий к  случаю револьвер.

Френсис, вконец сбитый с толку, какое-то мгновение стоял в растерянности,

потом обнял ее и был награжден страстным поцелуем в губы, повергшим его в

полное изумление; а незнакомка уронила голову ему на плечо и разразилась

потоком слез. У Френсиса в глазах помутилось, однако он все же чувствовал

давящую тяжесть револьвера, прижатого к его спине между лопатками. Через

некоторое время девушка подняла мокрое от слез лицо и поцеловала Френсиса

несколько раз, а он подумал: не подло ли с его стороны отвечать на ее

поцелуи с такой же, не менее загадочной страстностью?

И только он успел сказать себе, что в общем ему безразлично, сколько

времени продлится эта неясная сцена, как девушка вдруг отшатнулась от него и

лицо ее снова  запылало гневом и  ненавистью, -  угрожающе взмахнув

револьвером, она указала ему на лодку.

Пожав плечами и как бы говоря, что он ни в чем  не может отказать

красивой женщине, Френсис повиновался, сел на весла, лицом  к ней, и начал

грести от берега.

- Да спасет меня дева Мария и не даст погибнуть из-за моего слабого

сердца! - воскликнула девушка, свободной рукой срывая  с шеи медальон.

Золотые бусинки посыпались дождем, и медальон полетел в воду, разделявшую ее

и Френсиса.

В эту минуту из джунглей выскочили трое мужчин с ружьями и бегом

устремились к девушке, которая в изнеможении опустилась на песок. Они стали

поднимать ее и тут только заметили Френсиса, который греб теперь изо всех

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию