Компаньонка для бастарда - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Бунеева cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Компаньонка для бастарда | Автор книги - Ксения Бунеева

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Аресса, тайна уже не была тайной, поэтому тебе лучше как можно раньше поговорить с Адрианом. И Логваром. Нельзя терять ни минуты. Колтоны заняли Ангшеби, у них много людей и оружия. Они могут поднять Север и начать войну, как ты не понимаешь?

— Лис, что ты несешь? — уже серьезно спросила Аресса. — Я ничего не понимаю.

Вздохнув, я принялась рассказывать Аресса о встрече с Логваром, об их договоре с принцем и о том, как я в конечном итоге во всем ему призналась.

— Поверить не могу, — проговорила Аресса, когда я завершила свою речь. — Лис, мне нужно обдумать все, что я услышала.

— Времени нет.

Она взглянула на окна, за которыми стремительно темнело.

— Я должна посоветоваться с мужем, Лис. Обещаю к ужину принять решение.

— Тогда встретимся за ужином.

— Погоди, Лис, ты собираешься уходить? Не расскажешь мне самого главного? Что у тебя с бастардом?

Боги, как же она невыносима! За эти пару часов я рассказала Арессе столько, что горло пересохло, а она требует еще.

— Об этом поговорим позже.

— Лис, спасибо тебе большое, — Аресса поднялась и обняла меня на прощание. Второй за этот день. Чем же я заслужила такую любовь? — Прости, если раньше обижала тебя. Ты всегда казалась такой тусклой и глупой, а ты, оказывается, можешь быть настоящей леди и преданным другом.

— Я, пожалуй, пойду.

Закрыв за собой дверь покоев герцога и герцогини Уинброк, я воззвала к богам и попросила у них ниспослать побольше терпения. Никогда, больше никогда я не вернусь на Север! Одна только мысль о том, что там придется снова встречаться с Арессой, вызывает желание сбежать как можно дальше.

Граф Делрих, ожидающий меня неподалеку от герцогских покоев, не стал сюрпризом. Хотя, я думала, он появится куда раньше.

— Позвольте проводить вас, — сказал он, галантно предложив мне руку.

— Благодарю, но справилась бы сама.

— Успели изучить замок, леди Элиса.

Я даже не удивилась и лишь одарила его почти равнодушным взглядом. После разговора с Арессой сил на эмоции почему-то не осталось.

— И вы в курсе?

Эймар только кивнул.

— Тогда вы догадываетесь, кто такая жена герцога Уинброка?

— Вполне. Я лишь жду, пока вы подтвердите мою догадку.

— Подтверждаю, — устало ответила я. Играть в словесные игры ну вот совсем не хотелось.

— Так быстро? — граф удивленно улыбнулся. — Вы ведь еще не знаете, о чем я догадался.

— Вряд ли у вас было вариантов больше одного.

— Верно подмечено. Как прошла ваша беседа?

— Не без сложностей. Но теперь мы обе понимаем, что к чему.

— Вот и славно. Мне бы хотелось расспросить вас прямо сейчас, но, увы, нет времени. А вот Его Высочество с удовольствием послушает вашу историю.

Тут я остановилась и взглянула на него.

— Адриан хочет увидеться со мной? Когда?

— Тише, Элиса, не стоит так волноваться и привлекать внимание, — граф снова положил мою руку на собственный локоть. — Вы же не хотите, чтобы о вас снова пошли сплетни, верно?

Он прав. Я устала и была так сбита с толку, что совершенно не заметила, как мы шли по оживленному коридору, где в это время полно людей.

— Адриан хочет встретиться с вами сегодня ночью.

— Где?

— В свете последних событий вам лучше не бродить по замку одной, Элиса. Принц сам придет к вам.

— А если его кто-то увидит? Или мои служанки?

— Это уже не ваша забота, — мягко проговорил Делрих. — К тому же, как вы, наверное, догадались, «ваши» служанки подчиняются мне.

— Нетрудно было догадаться. Расскажете, кто они такие на самом деле?

Делрих только хмыкнул:

— Мои люди. Надежные и хорошо обученные. Других я бы просто не посмел к вам приставить.

— Что значит, «приставить»?

Мы наконец-то свернули в жилое крыло, где располагались мои покои и я выдохнула, убрав с лица светскую улыбка. Эта улыбка оказалась самой отвратительной вещью в придворной жизни — стоило ее только нацепить, как улыбка намертво прирастала к тебе и появлялась на лице даже в моменты, когда впору выть на луну.

— Адриан просил меня приглядывать за вами, Элиса. Вы под надежной защитой, пока находитесь в замке и пока будете в пути до дома.

— Благодарю вас, — ответила я и мы остановились у дверей.

— Благодарите принца. Я лишь выполняю его приказы.

— Эймар, скажите, — я отбросила церемонии и обратилась к графу по имени. Все вокруг считали, что меня можно называть просто Элисой, Лис, так чем я хуже? — Как Логвар? Я смогу его увидеть.

Делрих насмешливо улыбнулся:

— Сможете. Но я бы не советовал.

— Это еще почему?

Он подошел ко мне ближе, чуть склонился и, понизив голос, проговорил:

— Вы не в том положении, чтобы рисковать, Элиса. Тем более, чтобы рисковать любовью и доверием принца. Сейчас Логвар вне опасности и Адриан поможет ему. Но не стоит целиком полагаться на свои чары. Ни одному мужчине не понравится, если ему предпочтут другого. Подумайте об этом.

Легко склонив голову, Эймар ушел. Я потерла лоб и отправилась в свои покои. Клянусь драконьей кровью, что как только все это закончится, вначале как следует высплюсь, а уж потом буду горевать о тяжелой судьбе.

Приближалось время ужина и я была во всеоружии. Синее платье сидело идеально по фигуре, волосы накручены крупными локонами и собраны в нехитрую прическу, а на лице довольно скромный макияж. Выгляжу если не идеально, то, во всяком случае достойно. Надеюсь, Адриану понравится.

Я была рада, что принц снова хочет со мной увидеться. Только вот при мысли об этом где-то внутри надоедливой занозой засело ощущение последней встречи. Втайне я надеялась, что наш разговор в его покоях как раз такой встречей и станет. Я пыталась попрощаться с Адрианом, думала, что так будет легко увидеть его выбор в пользу другой, узнать об их скорой свадьбе, жить дальше. Это новое свидание грозило разорвать мое несчастное сердце на части. Я безумно хотела встретиться с ним, но знала, что так моя боль увеличится во сто крат.

Фрея и Тира куда-то исчезли как только помогли мне подготовиться к ужину. Они вели себя как ни в чем не бывало, но по взглядам было ясно — Делрих велел им не беспокоиться меня этим вечером.

К ужину собралось небывалое количество гостей. Все, кто утром выражали свое почтение королю и королеве, были разряжены в пух и прах и явились в большой зал. Я заняла место рядом с Вилиной и Лирой, которая немного пришла в себя и выглядела немного лучше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению