Научиться любить - читать онлайн книгу. Автор: Максим Бондарчук cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Научиться любить | Автор книги - Максим Бондарчук

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Схватив девушку, Шахгар поднял ее над собой. Под общий радостный крик стал кружить, показывая всем, что жизнь, какой бы странной смесью двух необычных и разных существ не была, все же удалось пробиться.

Радость постепенно охватила весь лагерь. Весть о будущем наследнике разлеталась со скоростью света. Все радовались… кроме нее.

Лориэль не знала, как реагировать на это. Прошло всего несколько полных лун, а она уже ощущала тяжесть бремени внутри себя. Так больно и тяжело ей не было уже очень давно. Весь этот крик, вся эта общая радость измотали ее. Когда орки оставили ее с Шахгаром наедине, она без сил упала на свою постель.

Ей хотелось спать и есть. Даже после того, как еда вылетела из ее желудка, она вновь ощутила дикий голод. Она была впиться в живую жертву и откусить от нее самый большой ломоть мяса. Орк что-то зашептал ей, но она едва ли различала те немногие слова, что влетали ей в уши.

Она уснула крепким и глубоким сном, где смогла побыть в одиночестве. Здесь не было шума, не было орочьего ора радости по поводу будущего наследника. Здесь все казалось легко и приятно.

Лориэль проснулась под самый вечер от охватившего все ее тело голода. Шахгара не было, но в шатре почему-то находилась его мать с еще двумя орчихами, готовившими еду. Аромат мяса приятно защекотал ноздри. Он буквально заставил Лориэль подняться с постели и жадно схватиться за предложенную еду. Ела она быстро, с чувством неутолимого аппетита. Орчихи смотрели на нее и тихо смеялись. Поначалу она не не обратила на это внимания, но когда котел с едой почти опустел, а она была готова вновь накинуться на еду, то с удивлением взглянула на одну из орчих, которая громко засмеялась.

— Сильный ребенок, — сказала она, — хороший аппетит всегда залог сильного и могучего орка.

Смех подхватили и остальные. Лориэль смущенно опустила глаза и вновь завалилась в постель.

Изменения внутри и снаружи нее были столь ощутимы и заметны, что Лориэль просто не знала, как реагировать на все это. Рядом не было никого из людей, кто мог бы объяснить ей почему все это происходит и как долго ждать момента рождения, приближение которого она так сильно боялась, ведь на свет появится смесь орка и женщины-человека. Никто не мог ей сказать, чем это закончится. На все вопросы орки отмалчивались. Редкие говорливые старухи поведали несколько историй о том, что когда-то многие орки вступали в браки с женщинами-людьми, которые рожали им сильных и умных существ. Те не уступали оркам по силе и росту, а людям в науке и философии. Это было тогда, когда пустыня Ранкар была еще плодородной землей. Но леса исчезли. На смену им пришла безжизненная пустыня. Истории превратились в легенды.

— Запрет на подобные союзы действовал очень давно. По правде говоря, если бы Шахгар не был вождем, а ты его женой, то тебя бы убили, прознав о беременности.

Дни шли быстро. Лориэль практически всегда пребывала во сне. Ела, затем спала, снова ела и опять падала на кровать, чтобы в очередной раз погрузиться в объятия царства Морфея. Все смешалось, пока одним прекрасным утром в шатер не вошел Шахгар и не объявил Лориэль о том, что ей предстоит совершить длительное путешествие к дереву Мун. Из него ей нужно будет испить сока, дабы проверить, способна ли она родить.

— Это делают все орки-женщины за некоторое время до рождения детей. Сок великого древа дает им силы и заранее указывает на то, смогут ли они родить здоровых детей.

— А если нет? — переспросила Лориэль, поднимаясь с постели.

— Дитя умрет сразу в утробе.

Слова страшно ударили по ней. Она стала противиться походу. Обхватив себя за талию, начала требовать, чтобы ее оставили в покое. Но правила были едины для всех. Шахгар грозно посмотрел на Лориэль, схватил ее за руку и поднял перед собой.

— Ты должна сделать это. Если боги хотят рождения этого ребенка, они сделают все, чтобы он выжил, если нет, — он немного помолчал, — то и незачем тратить время на вынашивание заведомого слабого и немощного ребенка. Такие здесь долго не живут, а сын вождя должен быть сильным.

Лориэль заплакала. Страх так и не покинул ее, а обязанность и положение жены вождя племени заставили повиноваться.

Через час снарядили небольшой отряд. Вождь встал во главе его и с минуты на минуту был готов отправиться на юг пустыни Ранкар, чтобы ближе к вечеру добраться до святого для каждого орка места.

Лориэль вышла в самую последнюю минуту. Ее вела мать молодого вождя, поддерживая и объясняя все то, что она должна была сделать. Ритуал с ее слов больше напоминал обычное путешествие за водой. Лориэль должна была срезать кору с дерева и испить тягучий сок, чья сила могла передаться ее ребенку, либо его убить.

Встав в самом центре группы, Лориэль посмотрела назад и с болью в сердце мысленно попрощалась с местом, которое успело стать для нее родным.

Группа тронулась и быстрым шагом направилась на юг.

Солнце еще было низко. Лориэль смотрела на бледно-желтый диск и вдруг ясно ощутила, что все вокруг стало враждебным, как в первый раз. Земля под ногами стала нагреваться. К полудню, когда была проделана половина пути, песок раскалился до такой степени, что любая задержка на одном месте начинала яростно обжигать огрубевшие ступни Лориэль. Она чувствовала боль, ей так хотелось остановиться и немного передохнуть. Спина ныла, ноги и руки сильно оттекали, дышать становилось тяжело, а тяжесть живота мешала свободному передвижению.

Почти у самого горизонта, где распласталось каменное предгорье, с которого спускались многочисленные облака, Лориэль четко услышала крик охотившихся Арха. Многие из орков не обратили на это внимания. Для них этот шум был привычен. Они молча шли, упрямо всматриваясь вдаль, в которой, казалось, не было ничего кроме расплывчатого горизонта и миражей, подступавших к ним и манивших путников своими искаженными изображениями.

Спустя время впереди появилась черная точка. С каждым новым шагом группы она становилась все больше и больше.

Это дерево было необычайно огромно. Его ствол едва ли могли охватить несколько десятков орков. Где-то сухие, где-то имевшие маленькие зеленые росточки ветви тянулись во все стороны. Перекручиваясь и заплетаясь в причудливые конструкции, они не давали возможности солнечным лучам проникнуть сквозь них. Они создавали тень у основания дерева даже в полуденную жару.

«Как такое громадное дерево смогло вырасти в пустыне без влаги?» — спросила саму себя Лориэль.

Группа остановилась в тени дерева. Прохлада сразу покрыла тела орков. Уставшие, они присели у самого основания ствола. Лориэль села к нему ближе всех. Шахгар подошел к ней, попытался успокоить, но вид огромного дерева, то, что он сможет подарить или забрать, внушал ей панический страх. Лориэль все еще не могла смириться с тем, что исход ритуала был полностью непредсказуем, а она никак не могла повлиять на окончательный результат.

— Это место свято для каждого из нас, ведь именно здесь мы получили силы и стали теми, кем являемся сейчас. Слабые уходят, а сильные становятся еще сильнее. Ты должна просто поверить в это, Лориэль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению