Стальная империя - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Посняков cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальная империя | Автор книги - Андрей Посняков

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— В архиве? Гм... — Пу Линь ненадолго задумался и улыбнулся. — А пожалуй, это неплохая идея, господин Бао! Хотя, конечно, мы не имеем права выдавать архивные секреты. Но для вас, любезнейший господин Бао, думаю, можно будет сделать и исключение, верно? — Каллиграф-шэньши хитро подмигнул гостю.

— В таком разе буду вас смиренно просить принять от меня небольшой подарок. К сожалению, я его не прихватил сейчас. Всё ж таки не ожидал вас встретить.

— Подарок? Ну что вы, право...

— Но я настаиваю...

— Ах... Ну, тогда, вижу, ничего не поделать, уж придётся пойти вам навстречу, любезнейший господин Бао.

Баурджин весело кивнул:

— Уж таки придётся!

Разумеется, к вечеру соседи расстались, вполне довольные проведённым днём и друг другом.

Придя домой, Баурджин бросил слугам одежду и наказал нагреть воды, наполнить в прихожей большую деревянную бочку — импровизированную ванну, — в которую с большим удовольствием и забрался, ворча и пофыркивая, словно тюлень. Половины слуг не было — Игдорж ещё не вернулся с задания, а Чен сегодня ночевал, запёршись на крепкий засов в харчевне, его очередь была сторожить. Конечно, следовало бы нанять ещё слуг или уж, по крайней мере, ночного сторожа. Кстати, как раз сейчас мёрзнет в заброшенных штольнях бедняга Сюнь, укокошивший садиста-шэньши. А что, если его взять в сторожа? Нет, в харчевню нельзя — узнают. А вот в дом, пожалуй, можно. Сюнь, несомненно, будет верным и преданным сторожем, такой вовсе не помешает, учитывая недавнее ограбление, точнее, разгром. Ему нужно лишь слегка изменить внешность — перекрасить волосы, побриться, да мало ли. И, само собой, пореже показываться на улице.

Чёрт! Баурджин едва не выплеснул на пол воду. А как объяснить его появление остальным слугам, сиречь Чену с Лэй — засланным казачкам, как говорилось в одном детском фильме? А так и объяснить — сторож в доме нужен? Нужен. Вот этого парня и взяли. Вряд ли Чен с Лэй знают Сюня в лицо, мало ли посетителей бывает в харчевне. И всё же, прежде Сюнь пусть изменит внешность. И ещё надо будет его чётко проинструктировать, что про себя рассказывать. Чен и Лэй — люди страсть как любопытные, наверняка не отстанут от нового сторожа, замучают вопросами. Вообще, всё это нужно обговорить с Игдоржем.

— Господин...

Князь обернулся:

— Что тебе, Лэй?

— Думаю, нужно подбросить в очаг дров. Погода сырая, как бы вы не простудились.

— Спасибо за заботу, Лэй. Но, мне кажется, здесь и без того жарко. Не пришлось бы открывать дверь.

Девушка повела плечом, украдкой взглянув на подремывавшего в углу старика Лао. И подошла к бочке поближе:

— Не подлить ли ещё воды, господин? Или желаете, чтоб я помыла вам спину?

Баурджин спрятал усмешку:

— Помой.

Ох, как приятно было ощущать распаренной кожей прикосновение девичьих пальцев! Так приятно, что... Хотя, конечно, истинные ценители вряд ли назвали бы пальцы Лэй такими уж нежными, скорее наоборот — уж слишком специфическими навыками владела эта девушка. И тем не менее видно было — старалась. Видать, прав Игдорж, влюбилась. Или это просто обычная почтительность служанки? Кстати, а может, сейчас как раз подходящий момент, чтобы выспросить у неё кое-что? О том, кто её с Ченом послал, например?

— Лэй, тебя учили делать массаж? — не поворачивая головы, тихо спросил нойон.

— Н-нет... — запнувшись, честно призналась девушка. — Меня учили совсем другому... Вы знаете.

— Да. — Баурджин хохотнул. — Я как-то просил тебя научить меня кое-чему из твоего искусства, помнишь?

— Помню, мой господин. Но... — Девушка замялась.

— Что — «но», Лэй?

— Я не имею права учить борьбе, — возразила она решительно и твёрдо. — Я не Учитель, а борьба — не просто борьба, как, наверное, кажется чужестранцу, а много большее.

— Да что ты такое говоришь? — удивился нойон.

— Именно так учили меня, господин. — Лэй низко поклонилась. — Я не могу научить тебя искусству гун-фу... Но показать несколько упражнений — в моих силах.

Дремавший в углу старик Лао при этих словах как-то странно закашлялся и проснулся. А может, он и не спал вовсе?

— Интересно, — вылезая из бочки, произнёс князь. — И что это за упражнения?

Подавая домашний халат, Лэй с нежностью посмотрела на своего хозяина.

— Существует пять сил, пять элементов мироздания, — негромко пояснила девушка. — Дерево, Огонь, Металл, Земля и Вода. Все эти элементы составляют основу всего сущего и должны находиться в равновесии — и в природе, и в государстве, и в человеке. Вы можете делать специальные упражнения, господин. Упражнения, связанные с этими элементами, — по двенадцать дней на каждый. И так закалите тело и дух. Хотя... Они у вас и так закалённые.

— Так что за упражнения, ты не назвала!

— Работа с водой — упражнения в воде и на льду... которого у нас здесь, к сожалению, нет, перемещения в снегу... который тоже большая редкость.

— Зато у нас — не редкость, — запахнув халат, рассмеялся князь. — Обязательно покажи мне эти упражнения, Лэй. Ну, и другие тоже. Ведь ты же сказала — пять элементов.

— Это верно, пять. Ещё есть упражнения с металлом — это для развития силы, упражнения с деревом — удары, захваты, прыжки и оружие.

— Вот это мне подойдёт!

— Упражнения с землёй — упасть так, чтобы быстро вскочить, не причинив себе вреда. Разбить кулаком или ребром ладони сделанные из земли-глины предметы — черепицу или кирпич.

— Черепицу или кирпич? Ух ты! Ты сама-то это можешь? Продемонстрируй!

Лэй улыбнулась:

— Могу, господин. Только демонстрировать не буду — хвастать зря не подобает бойцу. Не просите о невозможном, господин.

— Хорошо, не буду, — покладисто согласился князь, на самом деле несколько уязвлённый — ишь, какая-то соплюшка отказывается подчиниться ему, своему хозяину! Впрочем, никогда не стоит ломать людей зря. Не хочет, не надо.

— Там ещё что-то было с огнём? — напомнил Баурджин.

— О, да. — Лэй глубоко поклонилась, по всему чувствовалось, что ей было очень трудно отказать господину. — Упражнение со свечами — пламя надо погасить ударом кулака или ноги.

— Ну, это просто.

— Не совсем, господин. Нельзя прикасаться ни к самой свече, ни к пламени... Ой! — Лэй вдруг насторожилась, прислушиваясь к шуму дождя. — Кажется, кто-то стучит. Верно, явился Линь. Побегу открою...

Девушка выбежала во двор, и Баурджин проводил её задумчивым взглядом.

— Кхе-кхе, — тактично покашлял за его плечами окончательно проснувшийся Лао.

Князь обернулся.

— Она почти каждую ночь занимается во дворе, хозяин, — тихо промолвил старик. — Я стар и плохо сплю — видел. Вы, господин, тоже можете посмотреть — и, может быть, кое-что перенять для себя. Учить вас она не имеет права, но смотреть ведь никому не заказано, верно? Я лично знал многих отличных бойцов, научившихся у-шу именно таким образом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию