Нежеланный гость - читать онлайн книгу. Автор: Шери Лапенья cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежеланный гость | Автор книги - Шери Лапенья

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Гвен все еще стояла рядом с Дэвидом, глядя на мертвую женщину. Лицо Гвен сморщилось и она была готова вот-вот расплакаться. «Она слишком впечатлительна для таких кошмарных сцен», – подумала Райли.

– Нужно оставить все как есть, – тихо сказал Дэвид. – Полицейские разберутся, когда приедут.

– И когда же это произойдет? – напряженно спросила Лорен.

– Не знаю, – сказал Дэвид.

– Как вы можете быть таким спокойным? – пронзительно воскликнула Лорен. – Ее убили! Нужно вызвать полицию!

– И как, по-вашему, мы это сделаем? – заорал Генри.

– Я не знаю! – огрызнулась Лорен. – Но надо что-то придумать.


Увидев труп, Генри был потрясен до глубины души. Смотреть на Кэндис было невыносимо, и он перевел взгляд на Мэтью. В последний раз Генри видел его еще ранним утром, когда обнаружили тело Даны. Мэтью вышел из своего номера, только услышав крик Гвен. Кое-кто из гостей подозревал, будто Мэтью столкнул невесту с лестницы. Но это новое убийство все меняет. Генри взглянул на Дэвида. От обычного спокойствия адвоката мало что осталось.

Кэндис задушили, а значит, где-то здесь, в гостинице, находится убийца. А полиция придет на помощь нескоро.

Генри оглядел остальных – похоже, эта мысль пришла в голову не ему одному. В воздухе чувствовался страх.

Рядом шумно дышала Беверли. Насколько серьезной опасности все они подвергаются? Генри вдруг поймал себя на чудовищной мысли: если бы вместо Кэндис задушили Беверли, все его проблемы решились бы сами собой. Смерть жены позволила бы ему вздохнуть свободно. Со странным, волнующим смятением он представил, как входит в их номер и обнаруживает ее мертвой. Полет его воображения прервал Дэвид.

– Возможно, это совершил один из нас, – сказал он.

В комнате повисла пугающая тишина.

Наконец Беверли недоуменно покачала головой.

– Конечно, нет, – сказала она и, не дождавшись ответа, возмущенно воскликнула: – Вы считаете, один из нас – убийца?

– Не исключено, – сказал Дэвид.

– Но это же абсурд, – проговорила Беверли, лихорадочно оглядывая остальных. – Похоже, вы думаете, что на убийство способен чуть ли не кто угодно. Убийцы – не просто обычные люди.

Генри мысленно согласился с женой – версия о том, что убийца находится среди них, звучала смехотворно. Такое бывает только в книжках. Он готов был допустить, что Мэтью в приступе ярости убил невесту. Но чтобы он столь же хладнокровно прикончил Кэндис? Чепуха!

«Дэвид слишком часто имел дело с преступниками», – сказал себе Генри. Он с трудом мог представить, чтобы кто-то из постояльцев столкнул эту молодую женщину с лестницы, а потом проломил ей голову о ступеньку. И уж точно не мог вообразить, как один из присутствующих душит Кэндис. Должно быть, в гостинице скрывается кто-то еще. Генри тревожно оглядел освещенную неверными отблесками лампы темную комнату.


Суббота, 17:45

– Надо обыскать отель, – предложил Дэвид.

Стоящие над телом Кэндис люди изумленно повернулись к нему.

Дэвид понимал, что все они потрясены и, вероятно, неспособны трезво мыслить.

– Погибло два человека. Их убили. Возможно, мы здесь не одни, – прямо сказал он.

Из полумрака на него смотрели испуганные лица.

– Кто бы это ни сделал, он наверняка сумасшедший, – прошептала Лорен.

– Больше в отеле никто не останавливался, – запинаясь, пробормотал Джеймс.

– Есть ли здесь еще какие-то сотрудники?

Джеймс покачал головой:

– Нет. Только мы с Бредли. Остальным буря помешала добраться.

– Возможно, здесь без нашего ведома находится кто-то еще, – предположил Дэвид.

– Нет, – покачал головой Бредли. – Номера заперты.

– Этот номер тоже был заперт, – сказал Дэвид, – а внутри оказалось мертвое тело. Как это произошло?

На какое-то время все замолчали.

– Может быть, она открыла на стук, – предположил Мэтью, явно вспоминая свою погибшую невесту. Им так и не удалось выяснить, почему она вышла из номера.

– Возможно, – размышляя вслух, отозвался Дэвид. – Но, судя по положению тела, Кэндис, когда на нее напали, стояла у стола спиной к двери. Она открыла либо человеку, которому доверяла, либо просто знакомому – например, одному из нас. Она должна была чувствовать себя спокойно, чтобы впустить гостя в комнату и повернуться к нему спиной. Или кто-то открыл дверь сам незаметно для нее.

– Но это невозможно! Ключи хранятся за стойкой регистрации, – сказал Джеймс и покраснел, поняв, какую глупость сморозил.

– Но в эти выходные за стойкой далеко не всегда стоял сотрудник, – заметил Дэвид.

– Кто-то мог взять ключ, когда в лобби было пусто, – сказал Генри.

– Но как можно не услышать скрип двери? – спросил Иэн.

Дэвид поднял руку, призывая всех замолчать. Исчерпывающий ответ на вопрос Иэна дали пронзительные завывания ветра.

– Господи, – испуганно пробормотала Лорен.

– Вы полагаете, что в отеле есть кто-то еще? Убийца, который может пробраться в наши номера? – скатываясь в истерику, выпалила Райли. Ее зрачки расширились от страха.

Гвен обеспокоенно посмотрела на подругу и быстро сказала:

– Может, дверь уже была открыта. Может, Кэндис зашла ненадолго, чтобы что-нибудь взять.

– Возможно, – согласился Дэвид.

Наступила долгая тишина: каждый размышлял над сложившимся положением.

– Предлагаю обыскать всю гостиницу, включая наши номера, – если, конечно, никто не возражает?

Дэвид пристально поглядел на товарищей по несчастью. Возможно, один из них что-то скрывает. Необходимо выяснить, есть ли здесь кто-то еще. Кто-то, о ком они не знают.

Постояльцы тревожно переглянулись, но возражать никто не стал.

– Может, лучше накрыть тело? – срывающимся голосом спросил Бредли.

– Нет, оставь все как есть, – сказал Дэвид и добавил: – Пожалуй, будет лучше, если мы разделимся. Несколько человек обыщут отель, а остальные вернутся вниз и посидят у камина. Джеймс и Бредли пойдут со мной.

– Я вернусь вниз, – быстро сказала Райли.

– Я тоже, – сказала Лорен. – Не хочу расхаживать по гостинице в темноте.

– Я останусь с тобой, – заботливо сказал Иэн, – и не спущу с тебя глаз.

– А я хочу поучаствовать в обыске, – сказал Генри и, повернувшись к жене, добавил: – Почему бы тебе не спуститься и не посидеть в тепле вместе с остальными?

– Нет, я хочу быть с тобой, – казалось, Беверли было спокойно только рядом с мужем. Остальных она почти не знала.

Дэвид повернулся к Мэтью:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению