Темное пророчество - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное пророчество | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Гоночные машины рыкнули моторами и помчались по кругу, вынуждая меня и Мэг выбежать в центр площадки во избежание гибели под их колёсами. Гладиаторы и животные начали всеобщие бои без правил и ограничений под ритмы Нэшвилла, и в этот момент, без какой-либо логичной причины, под большим экраном раскрылся огромный мешок, рассыпав сотни баскетбольных мячей на пятидесятиярдовую линию.

Даже по стандартам Коммода зрелище было грубым и перегруженным, но я сомневался, что проживу достаточно долго, чтобы написать негативный отзыв. Адреналин кипел у меня в венах, будто под напряжением в 220 вольт. Мэг закричала и атаковала ближайшего страуса, и, так как больше мне ничего не оставалось, я рванул за ней. Трон Мнемозины и ещё тридцать фунтов других вещей прыгали у меня по спине.

Все шесть страусов бросились на нас. Возможно, это звучит не так устрашающе, как Карфагенский змей или бронзовый Колосс, но страусы бегают со скоростью сорок миль в час. Они атаковали нас, клацая своими металлическими зубами. Заострённые шлемы качались из стороны в сторону, ноги, обёрнутые колючей проволокой, топтались по покрытию, будто уродливый розовый лес смертоносных новогодних ёлок.

Я положил стрелу на тетиву, но даже если бы я был равен Коммоду по навыкам, вряд ли бы мне удалось обезглавить всех шестерых птиц до того, как они убьют нас. У меня даже не было уверенности, что Мэг с её грозными клинками сможет уничтожить столько.

Прямо на месте я мысленно сочинил посмертное хокку:

Мегаптицы — зло

Атака железных ног

Умирать больно

В свою защиту хочу сказать, что у меня не было времени на редактуру.

Что нас спасло? Баскетбольные мячи ex machina. Ещё один мешок раскрылся у нас над головами, а может быть, часть мячей застряла в сети еще в прошлый раз, так что двадцать-тридцать штук посыпались на нас, заставив страусов уворачиваться и вилять. Одна не слишком удачливая птица наступила на мяч и нырнула вперёд головой, вонзившись клювом в покрытие. Ещё два страуса споткнулись о первого, тем самым образовав опасную кучу из перьев, ног и колючей проволоки.

— Давай! — крикнула мне Мэг.

Вместо того чтобы драться с птицами, она схватила одну за шею и взлетела ей на спину, как-то умудрившись не умереть. Размахивая мечами, она пошла в атаку на остальных монстров и гладиаторов.

Впечатляюще, но как я должен был следовать за ней? К тому же она разрушила мой план спрятаться за ней. Такая нечуткая девочка!

Я выстрелил из лука в ближайшую угрозу, коей оказался атаковавший меня размахивающий дубинкой циклоп. Откуда он взялся, я не имел ни малейшего понятия, однако отправил его туда, где ему самое место, — в Тартар.

Я уклонился от огнедышащей лошади, пнул баскетбольный мяч в живот гладиатору, ушёл с пути льва, устремившегося к аппетитно выглядевшему страусу (всё это, между прочим, с привязанным к спине стулом).

Мэг направила свою смертоносную птицу к императорской ложе, разрезая всё, что вставало у неё на пути. Я понял её план: убить Коммода. Я, как мог, двигался за ней, но моя голова лопалась от игравшей музыки, насмешек толпы и рёва ускорявшихся моторов Формулы-1.

Стая волкоголовых воинов кинулась в мою сторону. Для выстрела из лука их было слишком много и они находились слишком близко. Я сорвал патронташ с медицинскими шприцами и выпустил струи аммиака в их морды. Воины завопили, выцарапывая себе глаза и рассыпаясь в пыль. Как вам скажет любой хранитель горы Олимп, аммиак — замечательное чистящее средство от монстров и других пятен.

Я добрался до единственного островка спокойствия на этом поле — слонихи.

Она не была заинтересована в драке, и из-за её размеров и грозной кольчуги никто из сражавшихся не горел желанием подходить к ней. Или, возможно, глядя на её шлем «Колтс», никто не хотел связываться с домашней командой.

Что-то в ней источало такую грусть и уныние, что я ощутил к ней симпатию, почувствовав родственную душу.

Я достал укулеле и наиграл приятную слонам песню «Southbound Pachyderm» [27] группы Primus. Вступление было грустным и цепляющим, что идеально подходило для соло на укулеле.

— Великая слониха! — пел я, медленно приближаясь. — Могу ли я покататься на вас?

Её влажные коричневые глаза моргнули, она вздохнула, словно говоря: «Как хочешь, Аполлон. Они надели на меня этот глупый шлем, меня больше ничто не волнует».

Гладиатор с трезубцем грубо прервал мою песню. Я ударил его в лицо своей боевой укулеле и затем, с помощью передней ноги слонихи, взобрался ей на спину. Я не практиковался в езде на слонах с тех пор, как бог шторма Индра взял меня на ночную прогулку в поисках виндалу [28], но, полагаю, это тот навык, который никогда не забывается.

Я заметил на двадцатиярдовой линии Мэг, которая ехала на страусе в сторону императора, оставляя за спиной стонущих гладиаторов и кучи пыли от монстров.

Коммод удовлетворённо хлопнул в ладоши:

— Неплохо, Мэг! Я с удовольствием сражусь с тобой, но ПОДОЖДИ НЕМНОГО!

Внезапно музыка заглохла, гладиаторы замерли посреди боя, моторы гоночных машин перешли на холостой ход, и даже страус Мэг остановился и огляделся, будто удивляясь, почему всё вдруг затихло.

Из колонок разнеслась драматичная барабанная дробь.

— Мэг МакКэффри! — пророкотал Коммод своим голосом лучшего ведущего на спортивном шоу. — У нас есть специальный сюрприз для тебя — прямиком из Нью-Йорка! Кое-кто очень хорошо знакомый тебе. Сможешь ли ты спасти его прежде, чем он сгорит в огне?

Лучи прожекторов перекрестились в воздухе в точке над крайней зоной на одном уровне с верхушкой ворот. Старое чувство-после-виндалу вернулось ко мне, прожигая мое нутро. Теперь я понял, что почувствовала Мэг, — смутное ощущение чего-то, влекущего её к стадиону. Подвешенный длинной цепью к стропилам, рыча и крутясь в верёвочном коконе, висел специальный сюрприз императора — верный напарник Мэг, карпои Персик.

Глава 26

Снимаю шляпу

Перед чудесным слоном

Ты мой лучший друг!

Я ДОСТАЛ СТРЕЛУ и выстрелил в цепь.

Во многих случаях моим первым порывом было стрелять. Обычно это срабатывало. (Если не считать тот раз, когда Гермес влетел ко мне в ванную без стука. И да, в туалете я всегда держу лук под рукой. Почему бы и нет?)

В этот раз мой выстрел был плохо продуман. Персик дёргался и раскачивался так сильно, что стрела просвистела мимо цепи и повалила какую-то блеммию на трибунах.

— Прекрати! — закричала на меня Мэг. — Ты зацепишь Персика!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию