Темное пророчество - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное пророчество | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Река Стикс — река, образующая границу между миром живых и Царством Мёртвых.

Роща Додоны — место обитания древнейшего греческого оракула, который уступал только Дельфийскому; шелест листьев в роще давал ответы жрецам и жрицам, посещавшим её.

Сатир — греческий лесной бог; полукозел-получеловек.

Сивилла — пророчица.

Спарта — город-государство в Древней Греции с преобладанием военных аспектов жизни.

Спата — длинный меч римских кавалеристов.

Стафил — царь Наксоса (Греция). Полубог, сын Диониса. Отец Гемитеи и Парфенос.

Стикс — могущественная водная нимфа, старшая дочь титана Океана. Богиня важнейшей реки Царства Мёртвых, а также ненависти. Река Стикс названа в честь неё.

Субурра — густонаселенный район Древнего Рима, в котором проживали низшие слои общества.

Тантал — царь, пытавшийся накормить богов рагу из собственного сына. Сослан в Царство Мёртвых, где обречен на вечные неутолимые жажду и голод, стоя в воде под ветвями фруктового дерева.

Тартар — муж Геи, дух бездны, отец гигантов и самая глубокая часть Царства Мёртвых

Тевмесская лисица — огромная лисица, посланная богами разорять город Фивы в наказание за преступление. Было предопределено судьбой, что никто не сможет её настигнуть.

Тибр — третья по длине река в Италии, на берегах которой был основан Рим. В Древнем Риме осужденных преступников казнили, бросая их в реку.

Титаны — раса могущественных греческих божеств, потомков Геи и Урана, правивших в золотой век и свергнутых расой более молодых богов, олимпийцев.

Три мойры — еще до того, как появились боги, были мойры: Клото, прядущая нить жизни, Лахесис, которая отмеряет, как долго будет длиться жизнь, и Атропос, перерезающая нить жизни своими ножницами.

Три-Майл-Айленд — атомная электростанция недалеко от Гаррисберга, штат Пенсильвания, где 28 марта 1979 года произошло частичное расплавление реактора № 2, что вызвало тревогу общественности.

Триптолем — сын царя Келея, брат Демофона, любимчик Деметры. Он изобрел плуг и сельское хозяйство.

Трирема — греческий военный корабль, имеет по три ряда вёсел с каждого борта.

Триумвират — политический союз, сформированный тремя сторонами.

Трон Памяти — вырезанный Мнемозиной стул, на котором сидел проситель, посетивший пещеру Трофония и получивший строки стихов от оракула. Сев на трон, проситель пересказывал стихи, священнослужители записывали их, и они становились пророчеством.

Трофоний — полубог, сын Аполлона, архитектор храма Аполлона в Дельфах и дух Тёмного Оракула. Он обезглавил своего брата Агамеда, чтобы избежать разоблачения после их проникновения в сокровищницу царя Гириея.

Трофонийский Оракул — грек, превращенный в Оракула после смерти. Обитает в Пещере Трофония. Известен тем, что мучает кошмарами ищущих его.

Троя — римский город, расположенный в современной Турции; место, где происходила Троянская война.

Троянская война — согласно легенде, велась против города Троя ахейцами (греками), после того как троянец Парис похитил Елену, жену Менелая, царя Спарты.

Уран — олицетворение неба у греков. Муж Геи, отец титанов.

Фестиваль Диониса — праздник, проходящий в Афинах в честь бога Диониса, центральными событиями которого являются театральные представления.

Флавии — императорская династия, правившая Римом с 69 по 96 гг. н. э.

Хауса — язык, распространенный в северных районах Нигерии и Нигера. Также название народности.

Хирон — кентавр, директор по мероприятиям в Лагере Полукровок.

Хитон — греческая одежда без рукавов; кусок льна или шерсти, крепившийся брошью на плечах и поясом на талии.

Царство Мёртвых — обитель умерших, куда навеки уходят души, и где правит Аид.

Центикоры (см. также йейлы) — злобные похожие на яков существа, чьи рога могут крутиться в любом направлении.

Циклопы — раса первобытных гигантов. У каждого ее представителя один глаз посреди лба.

Эвбулей — сын Деметры и Карманора, бог свинопасов.

Эгида — щит Талии Грейс с внушающим ужас изображением Медузы. Превращается в серебряный браслет, когда Талия его не использует.

Элизиум — рай, в который попадали греческие герои, когда боги дарили им бессмертие.

Эломиран — иные на языке йоруба.

Эрифея — остров, где жила Кумская Сивилла до того, как Аполлон влюбился в неё и убедил покинуть остров, пообещав долгую жизнь.

Эфиопский бык — огромный, агрессивный африканский бык, чья красная шкура неуязвима для всех видов металлического оружия.

Юлий Цезарь — римский политик и генерал, ставший диктатором Рима, превратив его из республики в империю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию