Советистан - читать онлайн книгу. Автор: Эрика Фатланд cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Советистан | Автор книги - Эрика Фатланд

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Страна у подножия солнца

Высоко на Памирском плато, в окружении почти неземных ландшафтов, состоящих из бесплодных, округлых скал и небольших озер с водой невообразимой голубизны, находится деревня Булункуль. Здешняя земля имеет множество оттенков: некоторые склоны зеленые, другие синеватые, кое-где почва красная, как ржавчина, или золотистожелтая. В этом лунном ландшафте в самом конце дороги обосновалось 46 семей, 407 душ, которые живут без мобильной и интернет-связи, за десятки километров от ближайшей деревни.

Меня поселили у директора школы, в ее домике для гостей. Несмотря на пронизывающий ледяной ветер и крайне скудный вид окрестностей, люди в Булункуле широко улыбались: в дальнем краю небольшой деревеньки вовсю шла подготовка к свадьбе. На импровизированной открытой кухне наперегонки рубили мясо и лук полупьяные мужчины.

– Булункуль самое холодное место на всей территории Таджикистана, – похвасталась директор школы. – Рекордная температура составляет минус 53 градуса!

– Как же люди выживают тут в зимний период?

– Мы к этому привыкли. Просто надеваем пальто.

Хотя Памир занимает более трети территории Таджикистана, здесь проживает всего несколько сотен тысяч человек. Это вполне объяснимо, ведь климат Памира с его длинными, холодными и снежными зимами считается одним из самых жестких в мире. Почва здесь неплодородная, и местность редко заселена. Большая часть плато расположена на высоте от трех до пяти тысяч метров над уровнем моря, ее окружают высочайшие в мире горы. Здесь, в разреженном горном воздухе, в особенности во время резких подъемов, многие путешественники получают высотную болезнь, ведь Памир не без оснований носит название Крыши Мира. Вот как описывал свой трудоемкий поход Марко Поло, которому довелось пересекать плато на пути в Китай в XIII в.: «В течение этих двенадцати дней нам не попалось ни единого поселения, ни растительности – повсюду только пустыня. Собираясь сюда, путешественник должен захватить с собой все, что может ему пригодиться. Из-за большой высоты и холодов сюда не залетают птицы, и можно сказать даже, что и огонь в этой местности не горит так ярко и не выделяет столько же тепла, как в других местах, что не позволяет качественно приготовить здесь пищу»[9].

Так как ни коровы, ни козы, ни овцы не могут выдержать здешнего сурового климата, то большинство крестьян живет за счет разведения яков. Архары, или бараны Марко Поло, адаптировались к бесплодной местности, но кроме них здесь обитает не так много диких животных. Этот вид барана был назван в честь Марко Поло, который первый дал ему описание: «Они обладают рогами, длиной по меньшей мере в шесть ладоней. Из этих рогов пастухи производят чаши, из которых можно есть; помимо этого рога используют для построения ограждений, внутри которых пастухи располагаются на ночлег вместе со своим скотом». На сегодняшний день горные бараны Марко Поло находятся на грани исчезновения. Туристы, которые все равно продолжают на них охотиться, теперь должны раскошелиться как минимум на $ 25 000 за одну экспедицию.

Нет ни одного человека, который бы знал, что на самом деле означает слово «Памир». Название появилось в китайских описаниях путешествий еще в 600 г. до н. э., а затем снова в записках Марко Поло в XIII в. Согласно одной из версий, это слово происходит от древнего персидского «бум-ир», или земля арийцев. Некоторые западные исследователи XIX в. поддерживали эту версию, полагая, что Памир, вероятно, был колыбелью арийской расы, так как многие из его жителей не похожи на других азиатов, обладая высоким ростом, голубыми глазами и светлыми волосами. Согласно другой версии, название происходит от «Паи-мир», что означает страна у подножия горных вершин. Третья версия заключается в том, что название происходит от турецкого слова, обозначающего пустыню или плато. Наиболее поэтическая версия – что слово происходит от древнего персидского термина «Па-и Мехр», страна у подножия солнца.

Для того чтобы полностью увидеть весь Булункуль, понадобилось совсем немного времени. Деверь школьного директора, мужчина высокого роста, вызвался показать мне школу. Как и большинство домов в деревне, она была построена в 1950-е годы. Коммунисты и здесь проявили изрядную активность, несмотря на то что Булункуль была одной из самых дальних деревень Памира, считавшегося в свою очередь одним из самых отдаленных районов Советского Союза. Помимо школы они построили метеостанцию, которая зарегистрировала в этих краях самую низкую температуру в Таджикистане. Как и во всех остальных местах, жителей организовали в колхозы, а для более эффективной эксплуатации сельского хозяйства снабдили современным оборудованием, произведенным на советских тракторных заводах. После распада СССР отсюда уехали все русские, а вместе с ними исчезли технические знания и доступ к оборудованию и запасным частям. Осталось только местное население, успевшее позабыть, как по старинке можно обрабатывать землю. Теперь всему этому нужно было учиться заново.

Классы были маленькими, в каждой комнате стояло по четыре-пять парт, на стенах в коридоре висели плакаты различных гуманитарных организаций.

– Дети получают школьные обеды от продовольственной программы ООН, – пояснил деверь. – Они также поставляют нам муку, масло и картофель. Здесь очень трудно что-то выращивать, потому что мы находимся слишком высоко над уровнем моря. Наши яки дают нам мясо, йогурт, масло, молоко, одежду, а все остальное приходится привозить издалека.

Он показал мне небольшую теплицу, где из стоявших длинными рядами банок торчали кустики помидоров.

– Этот парник мы получили от другой организации, так что теперь у нас есть и помидоры, и огурцы. – Наморщив лоб, он слегка задумался. – Возможно, это был Фонд Ага Хана, точно не могу вспомнить.

– Ага Хана? – Я вопросительно посмотрела на него.

– Да, тот самый, что является нашим религиозным лидером. Здесь, на Памире, мы не сунниты, как таджики, а исмаилиты. Это ветвь шиитского ислама. Наш лидер, Ага Хан, живет в Швейцарии, и у него много денег. Его фонд оказывает помощь и тем, кто проживает в Ваханской долине, и нам здесь, на Памире, всем, чем только можно: деньгами, школами, здравоохранением, строительством дорог… без их помощи невозможно было бы выжить. Государству все равно.

– А исмаилиты придерживаются строгой ветки ислама?

– Совсем нет! – Деверь захохотал так громко, что вынужден был даже прикрыть рот рукой. – Другие мусульмане молятся пять раз в день, но мы делаем это всего раз или два. Этого достаточно. По причине суровости нашего климата мы даже не постимся в период Рамадана. Как можно находиться в горах целый день под палящим солнцем без еды и питья? Кроме того, Ага Хана интересует образование. Он говорит, что это и есть ключ ко всему. Особенно для девушки важно иметь образование, чтобы потом получить работу, а не просто сидеть дома с детьми. Мы, исмаилиты, современные мусульмане!

Ближе к вечеру, когда яки были подоены и отправлены в стойла, масло замешано, а йогурт поставлен скисать, директор школы смогла уделить мне время для разговора. Она все время улыбалась, и ее улыбка освещала всю комнату. В отличие от большинства встреченных мною в деревне людей, она выглядела моложе своих лет. Говорила она нежным и мягким голосом, почти шепотом, хотя бормотанием это тоже не назовешь. Кто-то мне сказал, что даже после назначения нового учителя ученики всегда просили ее остаться у них. И при этом она редко отказывала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию