Примечания книги: Советистан - читать онлайн, бесплатно. Автор: Эрика Фатланд

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Советистан

В «Советистане» норвежская писательница и социальный антрополог Эрика Фатланд приглашает читателя посетить мир, неизвестный даже самым заядлым путешественникам. После распада Советского Союза в 1991 году пять бывших советских республик – Казахстан, Киргизстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан – получили независимость. К 2016 году независимость этих стран отметила 25 летний юбилей. В каком направлении стали развиваться эти страны с той поры? С целью исследовать этот вопрос Эрика Фатланд отправилась в свое путешествие.С сочувствием и страстью к повествованию она рассказывает об истории, культуре и состоянии общества в этих странах на сегодняшний день. Когда-то эти территории пролегали вдоль Великого шелкового пути. В XX веке они пошли по пути следования коммунистическим идеалам. Здесь, в самом сердце Азии, сохранились древние традиции, такие как похищения невест и орлиная охота. На руинах советского общества выросли суперсовременные города и предприятия нефтегазовой промышленности; в то время как в одних странах получила развитие демократия, в других пышным цветом цветет возглавляемая грозными тиранами диктатура. Знакомясь с «Советистаном», читатель становится свидетелем незабываемых человеческих судеб, великолепных пейзажей, драматических страниц мировой истории, отчаяния и надежды.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Советистан »

Примечания

1

Простите, простите (англ.).

2

Чечня и республики к северу от Кавказских гор по настоящий день входят в состав России. При Советском Союзе эти территории не имели полного статуса республик. Будучи автономными Советскими Социалистическими республиками, они существовали под управлением Российской Социалистической Федеративной Советской Республики. В общей сложности существовало 44 подобные автономные советские республики, и в 1991 г. ни одна из них не получила независимость.

3

Существует множество определений Центральной Азии: часто к ней причисляют Афганистан, а также часть России и Китая. В Большом словаре норвежского языка определение Центральной Азии звучит так: «Высокогорье во Внутренней Азии, ограниченное Алтайскими, Саянскими горами на севере, Трансгималаями на юге и Каракорумом, Памиром и Тянь-Шанем на востоке». Страны, описываемые в этой книге – Туркменистан, Казахстан, Таджикистан, Киргизстан и Узбекистан, – полностью подпадают под современное определение Центральной Азии. Таким образом, при отсутствии отдельных ссылок всякий раз, когда я употребляю в тексте слова «Центральная Азия» или «центральноазиатский», имеются в виду только данные страны.

4

Ошибка подключения (англ.).

5

Здесь: Быстрее, быстрее (англ.).

6

Различные источники расходятся во мнениях о количестве посланников, направленных Чингисханом Мухаммеду II. В некоторых упоминается всего лишь один, в других – трое. Отдельные историки считают, что он отправил более трех, но не приводят точных данных.

7

Одна норвежская крона составляет приблизительно 8 российских рублей. – Примеч. пер.

8

Тихая Степь. Воспоминания казахского кочевника о сталинских временах (англ.). – Примеч. пер.

9

Приблизительно 1500 рублей. – Примеч. пер.

10

Одна из провинций (фюльке) Норвегии. – Примеч. пер.

11

Убеждение в том, что приобретенные признаки могут быть унаследованы последующими поколениями, стало также важным принципом коммунистического учения о «врагах народа» и их детях: считалось, что грехи отцов буквально передаются по наследству.

12

Здесь не учитывается 160-метровый флагшток с флагом, расположенный на очень высокой радиобашне в Северной Корее, стратегически установленный на границе с Южной Кореей. Причина этого в том, что он не свободно стоящий, каким должен быть классический флаг. Самый высокий флагшток в Норвегии был сооружен в канун празднования юбилея конституции в 2014 г. Его высота составляет 31 метр, он расположен в Биркеланде в Эуст-Агдере.

13

Десять норвежских крон составляет приблизительно 70 рублей.

14

Теперь я пойду, я отправлюсь далеко-далеко на север, играя в Большую Игру (Редьярд Киплинг, «Ким», англ.).

15

Замечательная книга Питера Хопкирка «Большая игра. На секретной службе в Высокогорной Азии (2006 г. [1990]) – единственный и наиболее существенный источник информации при составлении данной главы.

16

Джеймс Аббот стал основателем города Абботабад в современном Пакистане. Абботабад прогремел на весь мир в 2011 г., когда в течение длительного времени скрывшийся в этом городе Усама бен Ладен, был убит там американским спецназом.

17

Виртуозное недеяние (англ.).

18

Русское название города – Кушка. – Примеч. пер.

19

Мелкая норвежская монета.

20

Вы понимаете? (нем.)

21

Добрый день (нем.).

22

Вы, наверное, журналистка? (нем.)

23

Очень хорошо! (нем.)

24

Иммигранты (нем.).

25

Милостивая сударыня (нем.).

26

NRK – государственный канал норвежского телевидения. – Примеч. пер.

27

Выдачу наличных (англ.).

28

Рестораны быстрой еды (англ.).

29

Медленной еды (англ.).

30

Объединенный Центр анализа терроризма (JTAC) – это крупная разведывательная организация, которая отвечает за обмен разведданными о террористах со спецслужбами других стран. – Примеч. пер.

31

Тутовый шелкопряд. – Примеч. пер.

32

Датский астроном, астролог и алхимик эпохи Возрождения. – Примеч. пер.

33

Временно вышедшими из строя (англ.).

34

Сами назовите. – Примеч. пер.

35

Как ты смеешь (англ.).

36

Ты выглядишь хорошо, но что у тебя на уме? Ты выглядишь хорошо, но что ты скрываешь в своей душе? (англ.)

37

Основанный в 1974 г. частный норвежский фонд, цель которого – поддерживать свободу слова и свободную прессу. – Примеч. пер.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги