Отравленная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отравленная кровь | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Рейн поспешил на подмогу тонущему рабу. К тому моменту, когда он добежал, вода была красная от крови. Вокруг раба кишели рыбки с серебристой чешуей и длинными как у ящериц хвостами. Они заживо сдирали с бедолаги плоть, пока тот вопил от страха и боли. Аристократы не спешили вмешиваться, наблюдая за происходящим с берега.

Одна из рыбок повернула к Рейну. Он в ужасе попятился. Возвращаться на берег поздно. Он не успеет добраться, остров ближе, но между ним и Рейном – стая кровожадных рыб.

Он вырос на берегу моря, потому и выбрал профессию моряка. Уж что-что, а ловить рыбу голыми руками Рейн умел. Бросок и рыба у него. Он достал ее из воды, рыба била длинным хвостом и скалила зубы размером с детский мизинец. Они были такие огромные, что мешали закрыть рот. Рейн отшвырнул рыбешку подальше и очень удачно – ее товарки отвлеклись на всплеск и устремились туда.

Окровавленный раб не подавал признаков жизни. Ему было уже не помочь, и Рейн сосредоточился на собственном спасении. Теперь у него один соперник. Рейн бежал изо всех сил, преодолевая сопротивление воды. Вперед его гнал не только страх перед возвращением прожорливых рыб, но и желание быть первым. Меньше всего он хотел, чтобы Эльмидала досталась принцу с похотливым взглядом. Одному Велу известно, что он с ней сделает. Но если Рейн выиграет, она будет свободна, по крайней мере, на год. Приятно думать, что в его силах доставить ей эту радость.

Он все-таки добрался до острова первым, влез по скользкой земле и отыскал бусы госпожи среди других вещей, а после вскинул руку с добычей в воздух. На берегу его победу приветствовали аплодисментами. Только Эль и ее спутник не аплодировали. Хотя она была довольна. Рейн понял это по ее расслабленной позе. Просто боялась показать принцу свои эмоции, а то, чего доброго, придумает новую игру.

Рейн помог отставшему рабу выбраться на остров. Оттуда их забрали на лодке, не заставляя снова лезть в воду. Труп убирать не стали, бросив рыбам на съедение. Вот она – наглядная иллюстрация того, как на Иллари относятся к рабам.

Аристократы быстро забыли о соревновании. Их не волновала судьба погибшего. Впрочем, жандармы тоже не озаботились произошедшим. Никто не собирался наказывать богатеев, хотя по законам Иллари издевательство над невольниками строго запрещено. Но даже из закона бывают исключения. Все зависит от того, к кому его применять.

Брюки Рейна промокли, ткань плотно облегала бедра и икры, выстуживая кожу, руки и лицо были в земле, но никто не предложил умыться или переодеться. Так и ходил – мокрый и грязный.

В этот момент Рейн ненавидел всех вольных. Рука сжимала рукоять ятагана – достать бы его да отправить на тот свет всех до кого дотянется, но Эль улыбнулась ему краешком губ в благодарность за победу, и злость растаяла как сугроб на солнцепеке. Что за ерунда с ним творилась? Не хватало еще потерять голову из-за юбки. Ему о побеге надо думать, а он все тянет. Уговаривает себя, что время неподходящее. А когда оно будет подходящим? Решено, сегодня же ночью сбежит. Хватит с него аристократов и их забав.

Проиграв, Гай потерял к Эль интерес. Вроде как соблюдал условия пари, но при этом запретил ей уходить. Ослушаться она не рискнула, но всячески подчеркивала, что вечер ей в тягость. Она ни с кем не разговаривала, сама не проявляя инициативу, а другие боялись к ней подойти. Они не то что дотронуться, лишний раз посмотреть на Богиню побаивались. Рейн был этому рад. Он устал от аристократов.

Но когда явился новый гость, у Эль не получилось держаться в тени. Парень младше Гая, но старше госпожи с походкой хозяина мира устремился к наследнику. Рейн подметил, как много у молодых мужчин общих черт – каштановые волосы, синие глаза, вытянутый овал лица. В этом они схожи между собой и с Эль. Любопытно, насколько они близкие родственники. Гай называл Эль сестрой, но намекал при этом на совсем неродственные отношения. Или на островах инцест в порядке вещей?

– Андрий, – Эль бросилась молодому человеку наперерез. – Какая радость видеть тебя.

– Сестра, – он притормозил, а потом спохватился: – то есть я хотел сказать госпожа.

– Оставь условности. Ты пришел пожелать Гаю счастливого пути?

– Скорее чтобы он застрял в провинции навечно и никогда не вернулся в столицу. Отец отправляет его проверить, как обстоят дела на дальних островах, а я вынужден прозябать во дворце.

– Но ты не наследник.

– Меня от трона отделяет сущий пустяк. Если с Гаем что-то случится, то наследником стану я.

– Ты же не натворишь глупостей? – Эль протянула руку, будто хотела дотронуться до парня, но тот отшатнулся.

– Не тебе, сестра, учить меня мудрости. Ты даже с собственной жизнью не в состоянии разобраться. Так не лезь в чужую.

С этими словами Андрий обогнул Эль. Похоже, в их семье все друг друга не выносят. В подтверждение этой догадки братья бурно поссорились, когда Андрий на глазах у всех обнял невольницу наследника. Слово за слово, Гай кричал, что брат будет рад его смерти. Андрий этого не отрицал. Но до рукоприкладства не дошло, и братья, выпустив пар, разошлись. Судя по реакции аристократов, это был рядовой случай.

Спустя час Эль отправилась на поиски Гая, попрощаться и уйти. На дворе уже была ночь. Аристократы, разбившись на парочки, разбрелись по саду.

Рейн покорно следовал за госпожой. Хотя будь его воля, он бы ушел молча.

Наследника нашли в окружении девиц. По браслетам на руках Рейн определил рабынь, но можно было догадаться и без них. То, что Гай вытворял с девушками, вольная терпеть не станет.

Ударив одну по лицу, он велел другой подать вазу с фруктами, запретив при этом вставать на ноги. Девушка ползла за вазой на коленях. Наблюдая за издевательствами, Рейн порадовался, что ему досталась адекватная хозяйка.

– Эльмидала, – Гай поднялся с круглой кровати, поставленной между деревьями, дернув за собой поводок. Девушка, прикованная к нему, захрипела от неожиданности. – Пришла поцеловать меня на ночь.

– Тебя и без меня есть кому целовать, – намекнула она на рабынь. – Хочу пожелать тебе, Гай, легкой дороги. Будь мудр и сдержан. И когда-нибудь из тебя получится блестящий император.

– Сама-то веришь в то, что говоришь? – усмехнулся Гай.

– По крайней мере, надеюсь на это.

Принц, бросив серебряный поводок, подошел к Эль. На миг с его лица слетела наигранная улыбка. Он смотрел серьезно с болезненной настороженностью.

– Скажи, что будешь по мне скучать, – попросил он.

– Буду, – она кивнула. Искренне.

– Если я о чем и жалею, Эль, так о том, что отказал тебе тогда. Все могло быть по-другому.

– Но ты бы не был наследником.

– Верно, не был, – глухо согласился он.

Что-то произошло между ними. Рейн умирал от любопытства, но кто ему расскажет?

Гай на удивление легко отпустил Эль, а потом долго смотрел ей вслед. Рейн спиной ощущал его взгляд. И такое желание его разобрало – заслонить госпожу от взора наследника. Аж самому неловко стало от силы этого чувства. Откуда оно взялось?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению