Пони Мэйзи, или Подковы для полёта - читать онлайн книгу. Автор: Дейзи Медоус cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пони Мэйзи, или Подковы для полёта | Автор книги - Дейзи Медоус

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

– Да не дёргайтесь вы! – прикрикнула она на единорогов и дёрнула на себя поводья.

– О нет! – с ужасом воскликнула Лили. – Гризельда!

Так звали кошмарную ведьму, которая мечтала выдворить всех животных из Леса Дружбы и прибрать его к рукам. Пока что Голди с девочками удавалось расстраивать её коварные планы и снимать отвратительные заклятия, но Гризельда всё никак не сдавалась.


Пони Мэйзи, или Подковы для полёта

– Опять вы? – вспыхнула ведьма. – Полюбуйтесь на моих новых подручных! Это Туман, – добавила она.

Белый единорог с чёрным рогом вскинул голову, на мгновение исчез в белой вспышке, а затем вновь появился.

Девочки изумлённо заморгали.

– А вот Гром! – рыкнула Гризельда.

Чёрный единорог с белым рогом ударил копытом о землю, и в ту же минуту она задрожала и загудела. Лили с Джесс схватились друг за друга, чтобы не упасть, а пони жалобно заржали.

– И, наконец, Шторм! – загоготала ведьма.

Серый единорог с серым рогом взмахнул хвостом, и с неба полился сильный дождь. Земля под ногами девочек превратилась в вязкую грязь.

Гризельда разразилась хохотом.

– Благодаря моим единорогам в Лесу Дружбы не распустится ни один цветок!

Джесс и Лили храбро выступили вперёд.

– Пускай у тебя есть единороги, у нас есть пони! – заявила Лили, оглядываясь на тётушку и миссис Д’Аллюр.

– Это мы ещё посмотрим, – проворчала Гризельда и указала на обеих пони тощим пальцем.

Яркая вспышка на мгновение ослепила девочек. Они открыли глаза и в ужасе оглянулись вокруг. Рядом с ними стояли покинутые телеги с Растицветами, а сёстры Д’Аллюр словно растворились!

Глава третья
Сорняк-вырастак
Пони Мэйзи, или Подковы для полёта

– Верни нам наших подруг, Гризельда! – потребовала Джесс.

Ведьма помотала головой, и зелёные волосы взметнулись вокруг её лица, словно змеи.

– Вам никогда их не найти! – хохотнула она. – Но это ещё не всё! Разбейте эти самоцветы, Гром, Шторм, Туман! – завопила Гризельда.

Она отпустила поводья, и единороги набросились на телеги. Девочки в ужасе наблюдали за тем, как они переворачивают их копытами и драгоценные камни высыпаются на землю.

Опустошив телеги, единороги принялись топтать самоцветы, разбивая их на мельчайшие осколки.


Пони Мэйзи, или Подковы для полёта

– Прекратите! – взмолилась Лили, но тут же отпрыгнула в сторону вместе с Джесс и Голди, потому что в них полетели расколотые топазы, рубины и изумруды.

Когда единороги наконец отошли от осколков, на земле осталась лишь мерцающая пыль.

Гризельда с удовлетворением загоготала.

– Растицветов больше нет, а значит, цветы не распустятся и ни ягоды, ни фрукты не вырастут! На Чудесном дереве ничего не появится, и животные останутся без еды! Остался финальный акцент, и, как по мне, он просто блестящий!

Ведьма взяла из колесницы мешок и выудила из него круглый, колючий предмет размером с виноградину.

– Вы хоть знаете, что это такое, глупые девчонки? Сорняк-вырастак! Я посажу его семечко, и он разрастётся по всему лесу. Противные животные не смогут с ним жить и навсегда уйдут из Леса Дружбы! – Ведьма снова взяла в руки поводья. – Тогда он будет моим, и только моим. Наконец-то!

– Этому не бывать! – крикнула Джесс.

Но Гризельда уже тряхнула поводьями, и единороги умчались прочь, унося за собой колесницу.

Лили с Джесс смотрели им вслед, не в силах произнести ни слова. Зелёные глаза Голди расширились от отчаяния. Вдруг за деревьями раздался шорох.

Подружки обернулись и увидели Мэйзи. Маленькая пони выбежала на полянку со своей крошечной тележкой. Она посмотрела на растерянные лица девочек, и её круглые глаза наполнились слезами.

– Что случилось? – жалобно спросила малышка. – Где мама?..

Лили с Джесс бросились успокаивать. Они обняли грустную пони и рассказали ей обо всём, что натворила Гризельда.

– Будь я крупнее и быстрее, я бы её остановила! – всхлипнула Мэйзи.

– Нет, тогда Гризельда и на тебя наложила бы это жуткое заклятие, – возразила Лили и погладила её мягкую гриву.

– Лили права, – согласилась Джесс. – Хорошо, что ты от нас отстала!


Пони Мэйзи, или Подковы для полёта

– Не переживай, мы найдём твою маму и тётушку, – ласково произнесла Голди. – Правда, девочки?

Подружки с готовностью кивнули.

– Конечно!

Мэйзи сморгнула слёзы и тряхнула кремовой гривой.

– А я вам помогу, – пообещала она и уверенно топнула копытами. – Я отыщу свою семью!

Тут Голди указала лапой на куст, под которым лежало семечко сорняка-вырастака. Оно раскачивалось из стороны в сторону.

– Что происходит? – взвизгнула кошечка.

Вдруг из семечка пробился росток. Не прошло и минуты, как куст оплели колючие ветви.

Джесс зажала нос рукой.

– Какой гадкий запах! Похоже на старые носки…

– Гнилой сыр… – добавила Лили.


Пони Мэйзи, или Подковы для полёта

– И вонючую тину! – заключила Голди. – А как быстро растёт, вы только посмотрите!

Колючий сорняк-вырастак цвета ржавчины не только опутал несчастный куст, но и разбросал по земле свежие семечки. Они упали под ближайшие деревья и тоже начали стремительно расти.

Издалека раздался слабый возглас:

– О нет!

– Слышите? Кто-то в беде! – ужаснулась Мэйзи.

– Кажется, кричали у Чудесного дерева, – взволнованно заметила Голди. – Побежали скорее!

Подружки бросились за кошкой, а с ними – Мэйзи со своей небольшой тележкой. На Чудесном дереве росли самые разные орехи и фрукты, и почти всю еду жители Леса Дружбы добывали именно с него. Оно возвышалось над другими деревьями, и девочки ещё издали увидели его верхушку. Ветви Чудесного дерева были все покрыты колючим сорняком!

Лили ахнула. Она не могла поверить своим глазам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению