Осень ацтека - читать онлайн книгу. Автор: Гэри Дженнингс cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осень ацтека | Автор книги - Гэри Дженнингс

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

Старик повернулся к своему народу и беспомощно развёл руками. Несколько мужчин и юношей и две или три крепкие женщины, одна из них с ребёнком-мальчиком, выступили вперёд и совершили жест целования земли. Старик печально покачал головой и сказал:

— Я так стар, что не могу не только сражаться, но и маршировать. Но будь я даже молод, то и тогда не согласился бы покинуть землю отцов своих. Делай что хочешь.

Не могу сказать, что мне так уж этого хотелось, но я снёс ему голову испанским стальным мечом, после чего все мужчины, юноши, а также большая часть женщин и молодых девушек выступили вперёд и совершили жест тлалкуалицтли. Только четыре женщины с младенцами на руках и малыми детьми, цеплявшимися за их юбки, остались стоять на месте.

— Тенамаксцин, — вмешалась похожая на койота Бабочка, и в голосе её звучало беспокойство, которого я от неё никак не ожидал, — это ни в чём не повинные женщины и крохотные дети.

— Ты убивала и других точно таких же, — напомнил ей я.

— Но то были испанцы!

— Эти женщины могут говорить. Эти дети могут указать на нас врагу. Мне не нужны живые свидетели.

У Бабочки была только аркебуза, поэтому я протянул ей свой запасной меч — подвешенный к седлу макуауитль с обсидиановым лезвием.

— Давай. Вообрази, что это испанцы.

И Бабочка выполнила приказ, хотя и неловко, потому что ей явно не хотелось этого делать. В результате смерть её жертв оказалась более мучительной, чем кончина погибших ранее. Каждую из женщин Бабочка убивала не одним, а множеством рубящих ударов, и к тому времени, когда с ними было покончено, кровь пролилась столь обильно, что стекла в пруд и окрасила воду у берега в красный цвет. Селян, которые сдались мне сами, — все они заходились в рыданиях, — присоединили к толпе наших рабов, приказав не спускать с них глаз, на случай, если они вдруг захотят сбежать.

Лишь когда мы уже удалились на значительное расстояние, Ночецтли набрался смелости, чтобы заговорить. Он нервно прокашлялся и сказал:

— Тенамаксцин, эти разведчики были нашими соотечественниками. И не просто соотечественниками, но жителями нашего родного города.

— Я убил бы их, даже будь они моими родными братьями. Да, по моей вине мы лишились четырёх хороших воинов, но зато я обещаю тебе, что с этого дня никто не позволит себе отнестись к моим приказам, как те четверо.

— Да уж, — согласился Ночецтли. — Но те куанауата, которых ты приказал убить, — они не выступали против и вообще не сделали тебе ничего дурного.

— В душе они были такими же приспешниками испанцев и так же зависимыми от них, как и Йайак. Поэтому и выбор я им предоставил такой же, как и воинам Йайака. Эти люди сами выбрали свою судьбу. Послушай, Ночецтли, у тебя нет преимущества христианского обучения, какое я получил в молодые годы. Священники любили рассказывать нам истории из анналов своей религии. Особенно им нравилось пересказывать деяния и изречения своего божка по имени Иисус Христос. Я помню одно из его изречений: «Кто не со мной, тот против меня».

— И ты, Тенамаксцин, решил не оставлять свидетелей, которые видели наше войско. Это я понимаю. Но и ты должен понимать, что в конце концов испанцы всё равно неизбежно узнают и о нашей армии, и о наших целях.

— Аййо, конечно, узнают. И пусть узнают, это входит в мои намерения. Пусть они дрожат, а мы будем смеяться. Но я хочу, чтобы белые люди узнали лишь о том, что армия существует, — это будет держать их в неуверенности, в смятении, в ужасе. И я вовсе не желаю, чтобы им стали известны наша численность и наше вооружение, чтобы они знали, где мы находимся в данный момент и по какому маршруту движемся. Нет уж, пусть испанцы пугаются всякого неожиданного шума, шарахаются от теней, пусть видят врага в каждом незнакомце и покрываются холодным потом, услышав шорох за спиной. Пусть им покажется, будто мы злые духи, будто мы бесчисленны, будто нас невозможно обнаружить, тогда как нам ничего не стоит нанести удар когда угодно и где угодно. И свидетелей, способных сообщить им что-то другое, не должно быть.


* * *


Несколько дней спустя один из наших разведчиков рысцой прибежал со стороны южного горизонта и сообщил мне, что город Тонала уже в пределах досягаемости, на расстоянии примерно четырёх долгих прогонов. Его товарищи, сказал он, в данный момент совершают осторожный обход городских окраин, чтобы определить их протяжённость. Единственное, что он сам мог доложить мне на основе собственных наблюдений, это то, что Тонала, по-видимому, состоит в основном из недавно возведённых зданий и никаких особых укреплений вокруг города не видно.

Я остановил колонну и отдал приказ всем своим воинам рассредоточиться на отдельные лагеря, как это было в Шикомотцотле, и приготовиться к длительной стоянке. Я также подозвал Уно и Доса и сказал им:

— Хочу сделать ещё один подарок вам, сеньоры. Мы с Ночецтли собираемся одолжить вам на время осёдланных лошадей.

— Благослови тебя Бог, кэпт’н Джон, — отозвался Дос с прочувствованным вздохом. — И да избавит нас добрый Господь от Геенны Огненной и прочих ужасов!

— Майлз, конечно, прихвастнул насчёт того, будто мы можем ездить на чём угодно, — признался Уно. — Лошадь нам, ясное дело, не в диковинку, но зады-то у нас не железные. Задницы наши болят так, будто нас всю дорогу сюда гнали пинками.

Я не стал особо вдаваться в смысл их гусиной тарабарщины, а вместо этого сказал белым следующее:

— Мышами у нас называют разведчиков, засылаемых на вражескую территорию. Там, впереди, город Тонала. Наш человек отведёт вас к городу. Другие разведчики окружат город, но им туда ходу нет, а вы — белые и сможете посмотреть, что там, внутри. До темноты не высовывайтесь, а когда въедете в Тоналу, напустите на себя надменный вид, как настоящие испанцы. Постарайтесь выведать об этом месте как можно больше: и много ли там населения, и сколько среди них белых, а главное — разузнайте насчёт численности солдат и об их вооружении.

— Джон Британец, а ну как нас окликнут? — спросил Уно. — Мы же не сможем ответить ничего вразумительного, о пароле я уж и не говорю. Следует ли нам в таком случае дать испанцам отведать вкус нашей стали? — И с этими словами он дотронулся до меча в ножнах на своём поясе.

— Нет. Если кто-нибудь к вам обратится, просто подмигните похотливо и приложите палец к губам. Поскольку вы будете двигаться тихо и в темноте, наверняка решат, что вы тайком крадётесь, чтобы посетить дом маатиме.

— Какой дом?

— Солдатский бордель. Дом дешёвых шлюх.

— Аййа, айа, сэр! — воодушевлено воскликнул Дос. — Мы заедем туда и сможем пощекотать маленьких «крольчих»! Да?

— Нет. Вы не должны затевать никаких драк, и смотрите у меня — никакого блуда. Просто проберитесь в город, поездите по нему, посмотрите, что к чему, и возвращайтесь обратно сюда. Вот когда мы пойдём на штурм, у вас появится возможность помахать мечами. А после захвата города у вас будет и множество женщин, чтобы позабавиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию