Ярко пылающая тень - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Клусс cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ярко пылающая тень | Автор книги - Джессика Клусс

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Ты никогда не сможешь вызвать у меня отвращение, – заверила я парня.

– Прости, что засомневался в тебе. – Рук коснулся выбившейся пряди моих волос. Невзирая на страх, я позволила ему опустить ладонь на мою щеку. Его кожа приятно охлаждала мою. – С самого детства я знал, что мы отличаемся друг от друга. Из-за этого! – Он помахал пальцами над огнем в моей руке. Тьма над ним исказилась на секунду. – Но если мы оба другие, разве это нас не объединяет? Я знаю, что тебе трудно среди чародеев. Но что, если мы единственные в своем роде? – Рук наклонился ко мне, и свет от огня заиграл на его скулах и бездонно-черных глазах. – Мы должны быть вместе, правда?

Прижавшись к нему щекой, я почувствовала, как Рук вздохнул. Пламя в моей ладони начало тухнуть под рукой тьмы. Казалось, что тени тянулись ко мне и пытались обнять. Но не так, словно в них крылось что-то живое. Нет, создавалось впечатление, что тьма сама ожила.

– Нет! – вскрикнула я, отпрянув назад. В ту же секунду тени рассеялись. Мы снова сидели на залитой солнцем кухне. Рук выглядел потрясенным. – Не в том смысле «нет». В смысле, что мы не можем сойти с этого пути. По крайней мере, до одобрения, – лепетала я, не зная, как завершить свою мысль.

Рук закончил за меня:

– Есть только один путь. – Судя по его голосу, он не был до конца с этим согласен.

– Мы должны быть осторожны, – прошептала я. – Один неправильный шаг, и от нас избавятся.

– Понимаю. – Рук взял меня за руку. – Скажи правду. Тебя отвращает то, кем я стал?

Тени пугали меня, и я не собиралась скрывать это. Казалось, все происходящее тесно связано с Корозотом. Однако тени были частью Рука.

– Нет. Но ты должен заботиться о себе. Обуздать свою боль. Я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе, – пообещала я своему другу.

– Мне нужна от тебя не помощь, – сказал он, прижимая меня ближе к себе.

Казалось, каждая частичка моего тела налилась теплом.

Я коснулась щеки Рука.

– Разве мы не мечтали сбежать из Бримторна и быть вместе?

– Да, – прошептал парень.

– Одобрение обеспечит нам будущее. Тебе больше не придется работать прислугой.

– Я мог бы драться вместе с вами. – Лицо Рука засияло от этой идеи. – Мы могли бы бороться бок о бок.

– Почему бы и нет? – Возможно, если члены Ордена увидят, на что способны нечистые, то станут относиться к ним с большим уважением. И тогда они помогут Руку контролировать его дар. – Мы сможем позаботиться друг о друге, как всегда.

– Всегда, – повторил Рук. Чем ближе мы были друг к другу, тем больше накалялась атмосфера. Парень переплел свои пальцы с моими. Его глаза, снова ясно-голубые и прекрасные, округлились. Он прошептал: – Нетти?

– Да? – Я прильнула к Руку, и в голове стало пусто.

Кто-то прокашлялся. Мы чуть не отлетели друг от друга. В проходе стоял Блэквуд и смотрел на нас с любопытством:

– Прошу прощения. Я вас напугал?

– Нет. – Как много лорд видел? Я встала, расправила юбку и улыбнулась Руку: – Я проведаю тебя, если будет время.

Слова прозвучали так грубо, что мне захотелось схватить их и запихнуть обратно в рот.

– Конечно.

Рук был красный как рак, когда взял метлу и ушел в конюшню.

Я протолкнулась мимо Блэквуда и поднялась по лестнице.

– Стойте, – поспешил лорд за мной. Я замерла. – Необязательно так бежать.

– Я не люблю, когда за мной шпионят. – Мои руки сжались в кулаки.

– Я просто спустился, чтобы поговорить с вами. Хотя Рук – поразительно интересная тема…

Я так резко развернулась, что чуть не упала. По крайней мере, в этом случае я бы утащила лорда за собой.

– Рук – не какой-нибудь предмет для изучения! Вы слышали?!

Я подняла юбку и побежала, надеясь, что Блэквуд за мной не последует.

* * *

Услышав, как открылась библиотечная дверь, я поняла, что мои надежды не оправдались. Чертыхнувшись, подняла книгу к лицу, словно та могла вдруг превратиться в звуконепроницаемую стену. Естественно, это не сработало.

– Я не хотел подслушивать, – сказал Блэквуд, садясь рядом со мной.

– Вы просто забыли объявить о своем присутствии? – ехидно спросила я.

– Это была моя первая встреча с Руком. Я никогда не видел нечистого, который мог бы так здраво мыслить.

– Значит, вы любите наблюдать за теми, кому меньше повезло в жизни? Вам следует поискать более занимательное хобби.

Я перечитывала снова и снова один и тот же абзац, молясь, чтобы Блэквуд ушел. Видел ли он тени Рука?

– Моя семья владеет колонией для нечистых, поэтому да, мне интересно. Большинство пациентов совершенно инертны. Рук даже не представляет, насколько он особенный. Вы не думали отправить его в колонию? – Лорд говорил в непринужденной манере, словно проводил бизнес-операцию.

Я захлопнула книгу:

– Вы должны спрашивать у Рука, что ему делать с собственной жизнью, а не у меня. Поскольку он такой здравомыслящий, возможно, ему захочется иметь право голоса, если дело касается его будущего.

– Я всего лишь предложил. – Блэквуд поднял руки вверх. – Больше не будем об этом. Внизу вы упомянули, что Рук страдает от боли?

– Вы подслушивали весь разговор? – Мой живот скрутило при этой мысли.

– Я спустился, когда вы спорили насчет того, какой путь вам выбрать… или что-то подобное. Вы упоминали боль. – Лорд выдержал паузу. – Опять же, мне действительно жаль, что я вас подслушал.

Значит, Блэквуд не видел тени. От облегчения я даже соблаговолила ему ответить:

– По ночам парня мучают страшные головные боли. Скорее всего, это потому, что он не заботится о своих шрамах должным образом.

– Он не пробовал лауданум? [6]

– Директор Бримторна был против подобного лечения. Он утверждал, что лауданум разрушает человеческий разум.

Хоть в чем-то мы с Колгриндом были единомышленниками.

– Сильные боли – частое явление у нечистых, – вздохнул Блэквуд. – Врачи в колонии моего отца используют специальную мазь на основе льняного масла и вербены, которую втирают пациентам в грудь. Если хотите, я попрошу Фенсвика сделать что-то подобное. Это облегчит Руку дискомфорт и позволит отоспаться, что, возможно, спасет его от головных болей.

– Спасибо. Мы были бы очень признательны, – пробормотала я, потупив взгляд – не хотела, чтобы Блэквуд видел, насколько мне понравилась его идея.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию