Нейлоновый ангел - читать онлайн книгу. Автор: Марианна де Пьерс cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нейлоновый ангел | Автор книги - Марианна де Пьерс

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Я тяжело вздохнула.

С последними лучами солнца я двинулась туда, откуда только что бежала, и постаралась не обращать внимания на зловещие тени.

Бегать по Терту в темноте — себе дороже. Только что была пустая дорога, смотришь — на этом месте уже поселилась пара семей. Совсем скоро мне пришлось сбавить темп. На душе кошки скребли. Кто знает, что случится со Столовским без меня?

Кое-где по стенам зданий виднелись засиженные мухами лампы дневного света. Иногда попадался пластиковый светильник в виде свечи или же окно, залитое желтым. В основном же стояла абсолютная темень. Меня так и подмывало включить свой фонарик на лбу.

Воздух становился все более влажным, как будто кто-то брался за все огромной потной ладонью. Влага стекала по стенам, и на меня капали грязные капли.

Ночные звуки Шлака могли напугать кого угодно. В это время любое здравомыслящее создание забивается в свою нору.

Я потрогала пистолет и прислушалась к разнообразным шумам — ударам, воплям, нечеловеческому бормотанию. Один раз даже раздался неестественно высокий крик младенца. А в трех кликах от того места, где я бросила Столовского, начался настоящий гам.

Остановившись в тени, неподалеку от того самого здания, я увидела круг, огороженный столами и скамейками. Посреди него рос одинокий эвкалипт, ветви которого напоминали тощие руки. Несколько зданий стояли вокруг.

Почти все небо закрывали куски брезента, и лишь вблизи дерева виднелось несколько звездочек. По звукам, доносившимся от его подножия, было ясно, что что-то не так.

Я нечасто ввязываюсь в чужие проблемы. Великий Вомбат знает, что у меня хватает своих. Поэтому я двинулась к кругу, стараясь оставаться незамеченной.

Наконец, стали слышны два голоса.

— Эта сучка меня покалечила! Отхватила мой член! — кричал один.

— И как только она смогла его найти! — заржал второй. — Мой вдвое больше!

Первый завизжал, словно тонущий щенок. От этого звука у меня сердце замерло и перехватило дыхание. Я не слишком разбиралась в этом странном диалекте, но поняла, что речь идет о попытке изнасилования.

Перед глазами встали пустые лица прихвостней Джеймона. Но на этот раз мне самой ничто не угрожало.

Те двое даже не заметили моего приближения.

Не заметили моих кулаков и ступней, несущих возмездие.

Моя кровь кипела.

Неожиданно что-то ткнулось мне в бедро. То есть кто-то.

— С-спасибо, леди. Вы целы?

Я еле различила этот голос.

Была ли его обладательница здесь, в бараках?

— Пустяки. Кто-то должен был с ними разобраться. Эта мразь из Пластического городка.

Только теперь я смогла кое-как оглядеться. Увидела два бесчувственных тела, лежавших у моих ног.

— Никто раньше не делал для меня подобного, — сказал все тот же голосок.

Оглядевшись по сторонам, я увидела маленькую девочку с растрепанными волосами. У нее не было рук.

— Что же еще оставалось? — Собственный голос казался мне странным, чужим, словно доносившимся издалека. Я забила этих двоих почти насмерть голыми руками.

Девочка улыбнулась с надеждой.

— Как хорошо, что вы это сделали. Иначе меня бы уже не было.

Она снова потрогала мое бедро, и я поняла, что ноги служат ей вместо рук.

— Вам нужно выбираться отсюда. Я покажу как. Положите руку мне на плечо. Я отплачу вам.

Я последовала ее совету.

Она повела меня прочь, словно собака-поводырь. Вскоре мы оказались в какой-то лачуге, спрятавшейся под лестницей. Я скользнула внутрь, и девочка принялась оттирать с меня кровь тряпкой. Она ловко мочила ее ногой в старом колпаке от колеса.

У меня ныли пальцы. Те двое остались живы только потому, что я не использовала оружия. Может быть, случившееся послужит им уроком.

Девочка вышла из помещения, волоча колпак за собой.

Вернувшись, беспокойно посмотрела на меня. Под глазами у нее виднелись синяки. Она чем-то напоминала Долл.

— Откуда вы, леди? Я никогда не видела вас в Роза.

— В Роза?

— Ну, в Вилла-Роза.

Понятно. Это трущобы Шлака. Трущобы из трущоб.

Я заговорила очень быстро, глотая слова:

— Послушай, я из Торли, с северной стороны. Я кое-кого охраняю. Одного рыжего мужика. Случилось… кое-что. Он должен быть где-то неподалеку, в паре кликов отсюда. Мне нужно найти его. Сейчас же!

— Так это вы, — прошептала она возбужденно. Ее лицо изменилось. — Я знала, что это должно произойти.

— О чем ты? — спросила я. — За кого ты меня принимаешь?

Да уж, подходящий вопрос для безрукой девочки, ютящейся в собачьей конуре посреди шлаковых трущоб.

Но теперь она казалась уверенной в себе.

— За вами охотится пресса. Тот вертолет. Так сказали по Общей. — Она кивнула на маленький приемник.

К Общей сети может подключиться каждый. Нужно лишь раздобыть приемник, достать солнечные батареи и поймать нужную частоту.

— Муэновцы все говорят, говорят, — открывая и закрывая рот, девочка делала жесты пальцами ног. — Я слышала. Муэновцы сказали, что их спас кто-то, носящий Перьевую корону. И теперь они поют песни в вашу честь.

Носящий Перьевую корону? Бр-ррр! Во рту снова возник вкус крови.

Я вспомнила о том, что произошло недавно, о двух избитых подонках. Руки все еще дрожали.

— Как тебя зовут? — спросила я.

Девочка лишь покачала головой в ответ и пристально поглядела на меня. Ее глаза были огромными и серыми, а тощее лицо обрамляли клочья каштановых волос. Она очень сильно походила на эльфа.

— Как ты себя называешь? — повторила я.

— Со мной никто не разговаривает. И никак меня не называет.

Никто не разговаривает?

Жить в мире, где с тобой совершенно не общаются, — это уж слишком! Все-таки девочка — это ведь не бездушная вещь.

— Ну, видишь, я же с тобой разговариваю. Меня зовут Перриш. А тебя… можно я буду называть тебя… Брас?

На ее лице появилось выражение, которое я недолюбливаю. Было видно, что она полностью положилась на меня.

Я зарычала от досады. Мало мне одного Столовского! Пускай у меня сердце кровью обливается из-за этой девчонки, но что я могу для нее сделать? И сколько в Шлаке таких детей?

— Брас знает, где искать рыжего. Брас поможет вам. — Она произносила данное мною имя, явно смакуя его.

Я осторожно взяла ее за тощее плечо. На ней было грязное платье без ненужных рукавов.

— Спасибо, Брас, но быть со мной слишком опасно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию