Игра ферзей - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гулевич cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра ферзей | Автор книги - Александр Гулевич

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Гук, ты чего там копаешься?

— Командир, тут гвардейцы забаррикадировались и подходы заминировали, пройти никак не можем.

— Предложи сдаться. Гарантируй сохранение жизни. Если не сложат оружие, закидайте гранатами. И не мелочитесь там! Хоть всё до основания разнесите, но пробейте дорогу в сокровищницу принца.

— Я понял, командир.

— Давай действуй, времени у нас не так уж много.

Разорвав связь с Гуком, я продолжил контролировать действия своих бойцов и время от времени корректировал их, но в целом бойцы и командиры отделений действовали профессионально чётко. Штурм замка шёл практически по плану. Гвардия принца Альфора яростно огрызалась, но очаги сопротивления быстро и жёстко подавлялись, и спустя полчаса из донжона стали выводить первых пленных. Моя личная охрана тут же установила загон из силовых лучей и стала загонять туда сдавшихся гвардейцев, но прежде каждого из них перепроверили на наличие оружия и колюще-режущих предметов. Загнали в общий загон и адмирала Гафура с коммодором Тадеушем Войдой. Представляю, какая сейчас начнётся истерика в столице Священного союза! При виде приближённых верховного магистра и главы клана Саакс в загоне вместе с пленными гвардейцами принца Альфора, в высших эшелонах власти кипеж должен выйти знатным. Как полагается, все чиновники будут друг на дружку всё валить и друг друга подставлять, лишь бы не остаться крайним.

Додумать я не успел, что там в ближайшее время начнётся в Священном союзе и Ордене крестоносцев, так как мои бойцы вывели из развалин Эстель и Кити. Девушки были испуганы и совершенно не представляли, какая их ожидает участь и кто их вообще освободил. Мои бойцы вежливо помогли им обойти груды битого железобетона и, подведя их ко мне, быстро вернулись в замок, спеша заняться увлекательным процессом мародёрства, пардон, сбором военных трофеев.

— Кто вы такие?! — выкрикнула Кити, в голосе которой явно ощущался неподдельный страх и паника, граничащая с истерикой.

Ничего не ответив дочери сенатора, я неторопливо отстегнул магнитные застёжки шлема, скрывавшего моё лицо, и, сняв его, задрал голову и посмотрел на белоснежные облака, давая таким образом девицам некоторое время прийти в себя.

— Нестор, ты ли это? — после непродолжительной паузы тихо поинтересовалась дочь верховного магистра.

Опустив голову и посмотрев на девушку, я улыбнулся одним губами и ответил:

— Собственной персоной, Эстель.

— Так это ты захватил замок принца Альфора?! — находясь в полной прострации, выпалила Кити, глядя на меня выпученными глазами, и, не успев услышать мой ответ, задала ещё один вопрос: — Нестор, как тебе удалось разрушить и захватить хорошо защищённый родовой замок?

Пожав плечами, я с некоторой иронией ответил:

— Хорошие люди помогли.

— Действительно, а как тебе это удалось? — пристально вглядываясь в моё лицо, поинтересовалась Эстель, в интонации которой ощущались отголоски недоверия.

— А что мне ещё оставалось делать?! — грубовато выпалил я и, покусав губы, уже более спокойно пояснил: — После приземления спасательной капсулы я вместе с посланцем Совета старейшин урусов добрался до охотничьего замка принца Альфора и собственными глазами видел, как тебя и Кити гвардейцы затолкали в глайдер и куда-то улетели. Вот и пришлось мне с урусом перешерстить замок, и то, что мы там обнаружили, нас ужаснуло. Принц Альфор не просто мерзавец и душегуб, он гораздо хуже. Именно тогда я принял решение действовать. Кое-как добравшись до Центрального округа королевства и придя в посольство Священного союза, потребовал помощи, но как оказалось, в базе данных граждан Союза фамилии моей не числится. Одним словом, вышвырнули меня из посольства как нашкодившего щенка, вот и пришлось обращаться за помощью к серьёзным людям, и они мне очень помогли.

— А кто эти…

— Лучше не спрашивай, — насупив брови, выдохнул я, — всё рано не скажу, да оно тебе и не надо. Ты и твоя подруга в тех кругах никогда не вращались и вращаться никогда не будете.

— Хорошо, как скажешь, — неожиданно покладисто отозвалась Эстель и, увидев, как мои бойцы под дружных хохот пинками тяжёлых армейских ботинок подгоняют принца Альфора, вздрогнула.

— Девушки, вам лучше сейчас сесть в глайдер и лететь прямиком в посольство Священного союза. То, что сейчас здесь произойдёт, вам лучше никогда не видеть.

— Нет, мы останемся, — категорично заявила дочь верховного магистра, с вызовом глядя на меня.

— Ну, как знаете, — равнодушно пожал я плечами, — но сразу предупреждаю, от того, что вы тут в ближайшее время увидите и услышите, вам гарантированно сделается дурно. И вот ещё что: если кто из вас попробует выступить в защиту принца Альфора, пойдёт пешком в посольство, и я лично прослежу, чтобы дорожка эта мёдом не показалась.

Опустив глаза, Эстель тяжело вздохнула и с вселенской печалью в голосе спросила:

— Нестор, ты почему такой злой?

— Я не злой, я взбешённый, — честно признался я, — на тебя и твоего папашу, между прочим. Именно ты и твой папаша, верховный магистр Ордена крестоносцев, втравили меня в свои игрища. Тьфу на вас всех.

— Фи, как грубо! — наморщив носик, воскликнула Кити и попыталась наброситься на меня с кулаками.

Схватив за шиворот и хорошенько тряхнув сумасбродную девицу, я отпихнул её от себя.

— Нестор, ты хам, мужлан неотёсанный и скотина! — выпалила она, со страхом посматривая на меня.

Цинично усмехнувшись, я пристально посмотрел на девиц и, видя их растерянность, от всей души расхохотался. Минуты через две успокоившись, я с холодком в голосе заговорил:

— Неужели вы действительно думаете, что я поверил, как будто вы на самом деле есть дочери верховного магистра Ордена крестоносцев и сенатора Муарро? Да если бы вы на самом деле ими являлись, то королевство Лейрин давно было бы оккупировано войсками Ордена крестоносцев, так что не надо мне лапшу на уши навешивать.

— И давно ты так считаешь? — с немалым любопытством поинтересовалась Эстель, сложив руки на груди.

— Да почитай с самого нашего знакомства.

— Страшный ты человек, Нестор, — в задумчивости проговорила Кити, — очень страшный и очень опасный.

— Есть такое дело, — признал я, — но видит бог, это вы со своими вечными интригами меня таковым сделали.

Помолчав несколько мгновений, я потребовал:

— Раз уж вы хотите остаться, то немедленно выйдите за охраняемый периметр, и уже оттуда можете смотреть столько, сколько вам заблагорассудится.

Девицы не посмели мне возразить и отошли. Отдав команду пятёрке бойцов присматривать за ними и не позволять вмешиваться, я жестом велел подвести ко мне пленного принца. Альфор не сопротивлялся, хотя и злобно шипел.

— Ну что, сам будешь говорить, как дошёл до такой скотской жизни, или тебе развязать язык? — с презрением глядя на потомственного аристократа, поинтересовался я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению