Эмили Лайм и похитители книг  - читать онлайн книгу. Автор: Дейв Шелтон cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эмили Лайм и похитители книг  | Автор книги - Дейв Шелтон

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Дафну его слова не особо успокоили.

– Но если он действительно не разбился насмерть, то стоит ли ехать в Санта-Риту? Ведь он будет искать нас именно там.

– Ну, – подала голос Эмили Лайм, – если он цел и невредим, у него всё равно нет машины, а следующий поезд только через два часа. Так что в нашем распоряжении будет немного времени, когда мы вернёмся в школу. А пока надо поспать.

– Поспать? – вскричала Дафна. – Да как ты можешь даже…

Джордж, прижавшийся щекой к окну, прервал её громким всхрапом, от которого задрожало стекло. Дафна изумилась. Но в следующую секунду тоже провалилась в сон.


Катясь на велосипедах от станции, они обсудили дальнейший план действий. Надо будет незаметно проникнуть в школу и пробраться в кабинет мисс Багли. Директрисе, понятное дело, доверять нельзя, а вот её заместительница пока не навлекла на себя никаких подозрений.

Они были уже внутри здания. Их шаги эхом раздавались на лестнице.

– Ой, – вдруг пискнул Джордж.

– Что ещё за ой? – спросила Дафна.

И тут тоже увидела. Они стояли в том месте коридора, откуда отлично просматривались четыре классные комнаты. Сквозь небольшие окна в дверях было видно, что все они пусты.

– Эй, нет времени, – проворчала Эмили Лайм, – нам надо…

В этот момент она тоже заглянула в кабинеты.

– Ой, а где же все?

В других классах, мимо которых они шли, тоже никого не было.

– Как странно… – пробормотал Джордж, содрогаясь.

– Ах! – воскликнула Дафна. – Турнир по лакроссу!

– Точно! – он хлопнул себя ладонью по лбу. – Большая игра против Сант-Вальтера. Вся школа отправилась поддержать нашу команду. Автобусы отъезжали сразу после завтрака.

– И ты вспомнил об этом только сейчас?! – процедила сквозь зубы Эмили Лайм.

– Слишком много всего приходится держать в голове. Но, может… м-м-м… мисс Багли не поехала, и она скажет, что делать, и всё будет хорошо.

Они как раз подошли к дверям её кабинета. Джордж постучал. И продолжал стучать ещё долго, хотя истинное положение дел стало уже достаточно очевидным. Он даже покрутил дверную ручку, но кабинет, разумеется, был заперт.

Потом – ибо что ещё им оставалось делать? – они направились в библиотеку.


– Ну, какие у нас планы теперь? – спросила Дафна, прохаживаясь между книжными шкафами.

– Обратиться в полицию? – предложил Джордж. – Но тогда придётся признаться в самовольной отлучке из школы, в угоне велосипеда…

– И в том, что директор банка был сброшен с поезда, – вставила Эмили Лайм.

– Но ведь это сделали не мы! – возразила Дафна.

– Нет, – согласился Джордж. – Но полиция, разумеется, подумает на нас. Сначала Уайт выбегает вслед за мной из банка, а затем вываливается из поезда, в котором я еду. Не правда ли, весьма подозрительное совпадение?

– Но если мы приведём их к украденным сокровищам, всё прочее уже не будет иметь значения, – проговорила Дафна.

– Может быть, – ответил Джордж. – Если похищенные драгоценности действительно там. И если нас не арестуют прямо в полицейском участке.

– Ладно. Если мы не идём в полицию, то что же мы делаем? – спросила Дафна. – Отнесём ключ этому скользкому Каннингу? Чтобы он открыл сейф?

– Ага, и получил вознаграждение, – сказала Эмили Лайм.

– Или сам заграбастал всю добычу, – добавил Джордж. – Судя по всему, он такой же нечестный, как Уайт.

– Хорошо, – не отставала Дафна. – Если мы не относим ключ ни в полицию, ни в банк, то что мы с ним делаем?

– Вы можете просто вернуть его мне.

Голос, который произнёс эту фразу, звучал холодно, хитро и убедительно. Им незачем было оборачиваться, чтобы понять, кто говорит. Однако все трое повернули головы.

В дверях библиотеки стоял мистер Уайт. Его идеальная причёска была уже не столь идеальной, но прекрасный серый костюм, заляпанный грязью и порванный, по-прежнему отлично сидел.

– О боже… – выдохнул Джордж.

32

– Как вы здесь оказались? – пробормотала Дафна, пятясь от ступенек. – Ведь ваша машина сломана?

– Да-да, – ухмыльнулся Уайт. – Но та, которую я угнал, в отличном состоянии. Тем не менее у меня сегодня выдался тяжёлый денёк. Так что давайте поскорей со всем покончим. У вас нет другого выхода.

Он спускался к ним медленно, грозно и слегка прихрамывая.

– Просто отдайте мне ключ, и я никому не причиню вреда.

– Мы можем попытаться… сразиться с ним, – прошептала Дафна, оказавшись рядом с Джорджем и Эмили Лайм. – Нас трое, а он один.

– Да, – согласился Джордж, продолжая медленно отступать назад. – Трое библиотекарей. Мы могли бы сразиться с ним в викторину. Но драться? Не уверен.

Уайт уже был внизу лестницы.

– Я читала несколько книг по боевым искусствам, – прошептала Эмили Лайм, – карате, джиу-джитсу, айкидо…

– А я однажды читал про Вильгельма Телля [14], – прошипел Джордж. – Но ты же не захочешь, чтобы я стрелял в яблоко на твоей голове.

В этот момент они упёрлись в книжные полки. Здесь шкаф философии и стеллаж спорта встречались, образуя прямой угол. Настоящая западня.

– Надо было разделиться, – сказал Джордж.

– Надо было подумать об этом раньше, – откликнулась Дафна.

– Отдайте ключ, – приказал Уайт.

От его спокойного голоса бросало в дрожь. Ему не приходилось говорить громко. Он подошёл уже почти вплотную и возвышался над ними, как башня. На лбу у него виднелась глубокая царапина; большая шишка, вспухшая вокруг пореза, наполовину закрывала один глаз. На другой свешивалась прядь волос, слипшихся от крови, брызги которой украшали всё лицо. Раздувшаяся губа придавала усмешке карикатурно злодейское выражение. В общем, вид у директора был потрёпанный, отчаянный и очень опасный.

– Ключ, – повторил он, протягивая руку.

Последовало долгое, бесконечное молчание.

– Ладно, – произнёс наконец Джордж. – Можете взять ваш проклятый ключ.

– Джордж! – ахнула Дафна.

– Но что я могу? Он всё равно его получит в конце концов. А так по крайней мере никто не пострадает.

– Ужасно трогательно, – холодно улыбнулся Уайт.

– Хорошо, я сейчас, – Джордж начал рыться в карманах школьного пиджака.

Девочки немного расступились, чтобы дать ему пространство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию