Примечания книги: Эмили Лайм и похитители книг  - читать онлайн, бесплатно. Автор: Дейв Шелтон

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эмили Лайм и похитители книг 

Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор!Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе. Как и соседки по комнате. В Санта-Рите вообще всё время что-то происходит: то пушечное ядро пробивает пол в общежитии, то во время ночной вылазки за вареньем кто-то попадает в лапы Зверюге, то в библиотеке случается пожар. Кстати, библиотека интересует и кого-то ещё – кого-то с далеко идущими коварными планами… Но Дафна, Эмили и Джордж выведут злоумышленника на чистую воду!Дейв Шелтон родился в Лестере (Англия), а сейчас живёт в Кембридже с женой, дочерью, кошкой и собакой. О собаке он создал большой цикл детективных комиксов, выходивших в The Guardian, посвящение жене и кошке пока впереди, а книга для дочери – конечно, «Эмили Лайм». Эта увлекательная история вобрала в себя приёмы и персонажей в духе британской классики XIX века, Агаты Кристи и Роальда Даля и рассчитана на читателей от 9–10 лет. Дейва Шелтона отличает лёгкий, ироничный слог, блестяще сохранённый на русском языке переводчицей Натальей Ключарёвой. Проиллюстрировала русское издание Александра Миткалова.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Эмили Лайм и похитители книг  »

Примечания

1

Сленговое название полицейских.

2

Старая система поиска и учёта книг в библиотеке, разработанная в 1895 году Ниной Браун.

3

Лига библиотекарей – таинственное объединение библиотечных работников, о котором известно только одно: что о нём ничего не известно.

4

Традиционное английское блюдо, представляющее собой сосиски, запечённые в жидком тесте.

5

Клод Моне – французский художник-импрессионист.

6

Имеется в виду Европа.

7

Жёсткая спортивная игра, вроде американского футбола, где разрешено применять силу против противника.

8

Кузнечик, или пого-стик – тренажёр для прыжков, состоящий из железной палки, платформы и пружины.

9

Ароматическая смесь с сильным резким запахом, вплоть до конца XIX века широко использовалась как средство первой помощи при обмороках.

10

Вор, занимающийся кражами в частных домах.

11

Банши – персонаж ирландского фольклора, женщина-призрак, издающая пронзительные вопли.

12

Наука о происхождении и развитии человека.

13

Система классификации библиотечных книг, разработанная в XIX веке американцем Мелвилом Дьюи.

14

Легендарный герой Швейцарии, искусный стрелок. По преданию, сшиб стрелой из арбалета яблоко с головы собственного сына.

15

Низший полицейский чин в Англии.

16

Вид футбола, где разрешены рукопашные схватки между игроками.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги