Записки путешествующего ветеринара: нескучные истории о диких пациентах  - читать онлайн книгу. Автор: Джонатан Крэнстон cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Записки путешествующего ветеринара: нескучные истории о диких пациентах  | Автор книги - Джонатан Крэнстон

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Даже вроде бы простая работа – надеть на слона радиоошейник – требовала значительного количества оборудования. Для тех, кто не знает, сам ошейник был шириной примерно 15 сантиметров, толщиной больше сантиметра и длиной 3 метра. Был еще противовес весом около 15 килограмм, который крепился к ошейнику внизу шеи слона, чтобы он не сползал во время движения. Я уже не говорю о портативной угловой шлифовальной машинке, электрической дрели и мотках металлических тросов и кабельных стяжек, которые были крайне необходимы для того, чтобы выполнить работу максимально быстро и эффективно. Степень опасности была невероятная. Анестетик мог не подействовать, поэтому каждая секунда отсутствия слона-самца в стае увеличивала риск скорого возвращения за ним его товарищей.


Записки путешествующего ветеринара: нескучные истории о диких пациентах 

Мы направились в сторону зарослей кустарника, чтобы выгрузить там коробки с оборудованием, а Лил прикрывал нас с тыла, держа ружье наготове, внимательно и методично отслеживая во всех направлениях любые признаки грозящей нам опасности. К счастью, их не было, и после пяти минут маневрирования между деревьями, кустами, канавой и густым подлеском мы подъехали к лежавшему слону. Возраст около двадцати пяти лет, почти взрослый самец. В непосредственной близости его габариты выглядели очень внушительно. Он лежал на правом боку, полностью вытянув хобот, упал ровно посредине маленькой полянки и заснул беспробудным сном. С каждым его вдохом и выдохом раздавался рокочущий храп, резонирующий в хоботе, наполняя громкими звуками тихие окрестности. Бен и Андрес уже накрыли его верхнее веко большим, похожим на лист ухом, чтобы минимизировать внешние воздействия, и поместили аккуратно сложенную веточку на конце хобота, чтобы он не засорился и чтобы облегчить ему дыхание.

Как только мы вобрали в себя всю красоту и великолепие животного, спавшего перед нами, мы тут же занялись ошейником. Сначала под шею подводился металлический трос, который с помощью стяжек крепился к самому кольцу, чтобы потом его можно было так же из-под шеи достать. Далее мы измеряли размер ошейника, проверяли, чтобы передатчик расположился на шее сверху, и оставляли между шеей и ошейником зазор в две ладони, чтобы он сидел не слишком плотно. Дальше к нему подгонялся и крепился болтами противовес, а лишние части болтов и кольца удалялись угловой шлифовальной машинкой. И на этом работа была закончена. Все в целом заняло не больше десяти минут. Пока Бен, Джесс и я закрепляли ошейник, остальные собирали разную информацию о животном для архива и базы данных Elephants Alive. Нашу безопасность все это время гарантировал Лил, надежно патрулировавший местность.

Наконец, оборудование было собрано, и народ потянулся к машинам. Набрав в 2-миллиметровый шприц препарат обратного действия, Бен протянул его мне:

– Можешь разбудить его сейчас.

– Ок, – ответил я. Дождавшись, пока все отойдут на безопасное расстояние, я нашел одну из крупных вен в районе уха и ввел налтрексон, после чего направился в сторону пикапа, чтобы присоединиться к Бену, стоявшему у дерева в 100 метрах от слона. Оттуда мы могли безопасно отслеживать, как слон приходит в себя. Минуту спустя он попытался поднять голову и нашел ногами точку опоры на земле, сделал несколько неудачных попыток поднять голову, перекатившись на грудь. Но в следующую минуту ему это удалось и вскоре он уже был на ногах. Радуясь тому, что слон жив и здоров, и с ошейником, мы поспешили обратно к пикапу и стремительно отбыли.

Вернувшись на ферму, Джесс достала свой айпад и показала карту местности, на которой теперь был виден маршрут слона с того момента, как он проснулся и отправился бродить. Отслеживающий ошейник работал. Первый этап был завершен.

В следующую пятницу мы вернулись на ферму, чтобы приступить ко второму этапу – перемещению слонов. Логистика данной операции выглядела поистине внушительно: были задействованы два вертолета, три грузовых платформы, подъемный механизм, экскаватор, команда ловцов, команда ветеринаров, команда Elephants Alive и телевизионная группа. Местные дорожные ведомства также были проинформированы, и нам выделили сопровождение.

Когда мы прибыли на ферму в 6.30 утра, там уже собрался целый парк автомобилей, и повсюду бесцельно бродили толпы людей. Это было настолько волнующее и редкое событие, что волонтеры Elephants Alive, ветеринарные студенты и просто знакомые участников данного действа пришли сюда, чтобы наблюдать за происходящим. Собралось человек тридцать, и это еще без команды ловцов, пилотов вертолетов и многих других важных участников.

Мы подошли и поздоровались с Мишель, старшим членом команды Elephants Alive и главным координатором операции. Первая встреча с ней была при первой попытке надеть ошейник, но на второй, успешной, ее не было, так как она присутствовала на похоронах Уэйна Дерека Лоттера, выдающегося защитника дикой природы и слонов, трагически погибшего двумя неделями ранее. Проявив незаурядное мужество, его жена и две дочери решили принять участие в процессе перевозки слонов, чтобы тем самым отдать дань памяти мужу и отцу. Мишель спросила у них разрешения назвать трех слонов в его честь. Это был красивый жест в память о человеке, который на протяжении двадцати семи лет без устали работал и посвятил всю свою жизнь защите диких животных Африки, в частности, слонов.

Новости были удручающими. На протяжении недели команда специалистов кормила слонов, чтобы заманить их в более доступную местность. Но прошлой ночью они вернулись назад в густой буш в горах. К ним никак нельзя было добраться по дороге. Теперь мы полностью зависели от мастерства вертолетчиков, которые смогут засечь их, а потом выгнать из гор в более доступный район. Туда уже можно пригнать кран и грузовые платформы для погрузки. Было опасение, что слоны успели привыкнуть к вертолетам, они могли просто проигнорировать их, спрятавшись в труднодоступном месте. Если бы это произошло, то от операции следовало отказаться и начать разрабатывать план заново с гораздо большими затратами и организационными сложностями. Неудивительно, что Мишель выглядела напряженно.

Вдруг послышался слабый гул, он постепенно усиливался, и вскоре стал заметен источник звука. На горизонте появились два вертолета, летевшие в тандеме, один впереди другого. Первым шел Джерри на своем маленьком R22, а за ним Жак на вертолете побольше – R44.

Произведенные компанией Robinson Helicopter, это были две излюбленные модели, использовавшиеся для работы в условиях дикой природы. Обе машины я видел в действии. R44, спроектированный в 1992 году, был четырехместным вертолетом, более крепким и надежным, но менее маневренным, чем его старший брат, двухместный R22, спроектированный почти двадцатью годами ранее. R22 отлично подходил для сгона животных: он мог заходить очень низко и успевать за стремительными, резкими, петляющими движениями самой быстрой антилопы. Но R44 был лучшим судном для выстрела дротиками. Ветеринар мог сидеть позади пилота и иметь его угол обзора при приближении к животному. Кроме того, R44 был устойчивее против ветра и гарантировал более надежный выстрел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию