Молочные зубы - читать онлайн книгу. Автор: Зои Стейдж cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молочные зубы | Автор книги - Зои Стейдж

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

По мере того как псина вела себя все опаснее и опаснее, скрежеща зубами в нескольких дюймах от его лица, мальчик впадал в неистовство. У него изо рта потекли слюни, он снова и снова бился о стену головой. Ханна с довольным видом вновь села на подушку и скрестила ноги. Едва она открыла книгу, как в комнату ворвалась Кензи.

– Я слышала собаку!

Затем отбросила книгу Йена, метнулась к нему и оторвала от стены.

– Питер! – крикнула она кому-то в холл. – Питер!

Потом усадила Йена к себе на колени и осторожно осмотрела его голову. Взглянула на пятна крови на стене, лежавший у ее ног шлем. На Ханну.

– Что случилось? Я слышала лай!

Ханна все так же читала книгу. В дверном проеме вырос молодой воспитатель. Он быстро окинул взглядом комнату: бьющегося в руках Кензи мальчика, стекавшую по виску на подбородок кровь, красные пятна на стене.

– Вызывай скорую и позови сюда мистера Джи!

Питер выхватил из кармана телефон и бросился вон из комнаты.

– Что ты наделала? – спросила Кензи Ханну.

Та спокойно перевернула следующую страницу и представила, что сидит на гигантском грибе в волшебном лесу.

СЮЗЕТТА

Она не могла даже взглянуть на мужа и поэтому сосредоточилась на мистере Джи, который несколько мгновений назад представился Алексу как доктор Гутиэррес, то есть больше не пытался изображать мистера Дружелюбие. У него на глазу по-прежнему красовалась черная повязка. Алекс сел как настороженный лев, готовый вскочить и разорвать в клочья газель с длинными тонкими ногами.

То, что их вызвали сразу обоих, свидетельствовало о всей серьезности ситуации.

– Перед тем как утверждать, что моя дочь безнадежна, вам, думаю, следует привести какие-нибудь существенные факты, – проревел лев.

– Я не говорил…

Мистер Джи хлестнул глазами – точнее, глазом – по Сюзетте, которую снедало лишь одно чувство: страх.

Что Ханна натворила на этот раз? У нее будет второй шанс?

– Я лишь сказал, что наша школа ей не подходит. Когда она сидела в комнате вместе с мальчиком, тот получил серьезные ранения. Стал биться головой о стену. Мы знаем Йена три года… – Он сделал паузу, медленно вздохнул, а когда заговорил вновь, в его голосе слышалось уже меньше уверенности. – Три года. И за все это время он ни разу сам не снимал с себя шлем. Для него это что-то вроде костюма супергероя, с которым не расстаются никогда. А Кензи – мисс Джонсон – сказала, что слышала, когда бежала по холлу, как Ханна лаяла, словно бешеная псина.

Она быстро глянула на Алекса. Мстительная часть ее души обрадовалась: теперь ему придется ей поверить. Их дочь была способна на жестокость, и теперь в этом убедились другие люди. Хищный зверь в нем немного отступил.

– Почему они остались одни?

Мистер Джи уставился на свои сложенные руки.

– Этот вопрос мы решим между собой. Их оставили всего на минуту, и раньше мы никогда не видели, чтобы Ханна вела себя агрессивно…

– Она не агрессивна.

– …или провоцировала насилие. Для всех нас это стало полной неожиданностью.

– В действительности мы до сих пор не знаем… – начала Сюзетта.

Мужчины повернулись к ней.

– …может, она не хотела причинить ему зла, просто, шлем вызвал ее любопытство. Вполне возможно, девочка даже не знала, что случится, если его снять.

– Она даже не признается, что действительно это сделала, – едва слышно произнес Алекс.

Мистер Джи нахмурился еще больше.

– Миссис Дженсен, зная, насколько умна ваша дочь, можно прийти к выводу, что она, вероятно, решила посмотреть, что из этого получится. И в какой-то момент – когда уже сняла шлем, но еще не залаяла – поняла, что спровоцирует определенную реакцию. Йену пришлось накладывать швы. Он все еще в больнице, не исключено сотрясение мозга.

– Извините…

Она чувствовала себя плохо из-за пострадавшего мальчика, но еще больше – из-за себя. И боялась, что Ханна не на шутку затаила на нее обиду. Спрятать ножницы.

– Она нуждается в более строгом присмотре. Ее нельзя оставлять одну. И возлагать вину за это только на нее нельзя.

– Согласен, – сказал мистер Джи Алексу, – после этого инцидента мы, вероятно, несколько изменим правила для персонала. Но был ранен ребенок. А ваша дочь…

Алекс покачал головой, но Сюзетта знала, что защищать Ханну уже слишком поздно. Она тоже качнула головой, отчаянно желая помешать мистеру Джи озвучить его выводы.

– …требует лечения и наблюдения, которых мы ей дать не можем. Да, дети время от времени впадают в агрессию под влиянием момента, нам это хорошо известно, но мы не готовы заниматься детьми с серьезными… Этот инцидент был тщательно спланирован, и я не думаю, что мы можем предоставить вашей дочери помощь, в которой она нуждается.

Алекс вскочил со стула.

– Она не агрессивна! Послушать вас, так девочка и вовсе психопатка.

– Пожалуйста, доктор Гутиэррес. Ведь ей здесь было так хорошо.

Мысль о том, что она опять целыми днями будет сидеть дома… Нет, Сюзетта больше так не могла. У нее оголились все нервы, терпение было на исходе.

– Мы стали водить ее к врачу – это может на нее повлиять. Прошу вас!

– Отлично, я рад, что Ханне окажут помощь. Знаю, с какими немыслимыми трудностями сталкиваются родители, дети которых впадают в агрессию. Но, прошу прощения, всему есть предел…

– Прошу вас, я не могу…

– Нет, – Алекс вытянул руку, призывая Сюзетту замолчать, – мы не будем никого умолять оставить нашего ребенка в школе, где на нее сваливают всю вину и считают монстром. Персонал надо было лучше готовить!

– Мы просто не можем рисковать и подвергать других детей опасности…

Алекс, кипя от злости, вышел из кабинета. Сюзетта повернулась к директору Джи, не в состоянии стереть с лица умоляющий взгляд.

– Мне жаль, – сказал он.

На этом вопрос был закрыт.

* * *

Алекс даже не стал дожидаться Ханну, которая бежала за ним вприпрыжку по холлу, пытаясь догнать. Он направился к выходу. Сюзетта медленно потащилась за ними, не поднимая от смущения глаз. Так стыдно ей не было еще никогда. К ней подошла мисс Этвуд.

– Мисс Дженсен, мне жаль, что у нас ничего не вышло. Я знаю, это весьма трудно, но Ханна – действительно очень особенная девочка.

– Спасибо вам.

То, что уход Ханны огорчил учительницу, тронуло ее чуть ли не до слез.

– Не сдавайтесь, у вас все получится.

Сюзетта еще раз ее поблагодарила и ушла, обхватив себя руками за плечи и испытывая облегчение оттого, что было еще слишком рано, чтобы другие родители увидели, как их выставили из школы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию