Молочные зубы - читать онлайн книгу. Автор: Зои Стейдж cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молочные зубы | Автор книги - Зои Стейдж

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Она говорила… – мама застыла в нерешительности, – … как француженка. И как человек, почти не пользующийся речью. При этом она произнесла все отчетливо, хотя и с акцентом. Ее дикция… Ты бы ею гордился. Превосходная. Она многому научилась.

– Очень умный ребенок.

– Может, даже слишком. Тебе надо было ее в тот момент увидеть. Ты бы сразу все понял. А я, если честно… никогда, никогда бы ее не ударила.

– Я знаю.

Донесся звук поцелуйчиков. Чмоки-чмоки.

– Иногда я думаю… – Мама долго ждала, прежде чем услышала, что думал папа. – Может, самой большой проблемой всегда был я сам. Мне просто не хотелось… Я думал, ей нужно время.

– На первых порах так оно, скорее всего, и было.

– Тебе сообщили, сколько стоит эта школа?

– На сайте о стоимости ничего нет, мне сказали, что это можно будет обсудить завтра.

– Значит, дорого.

– Пожалуй.

– Заплати кредиткой, сколько они ни попросят. На наличном счету у нас не так много денег, но я переведу с какого-нибудь другого.

– Спасибо.

Взрослые говорили об обыденных вещах, причем таким скучным образом, что Ханна чуть не уснула. Но потом мама ахнула, и на какой-то момент в душе Ханны загорелась надежда, что папа решил ее задушить. Родительница захихикала, очень даже живая, потом налетел шквал каких-то шелестящих звуков, однако разговор так и не возобновился.

Ханна стала тихонько съезжать на попе по лестнице. Ниже, потом еще чуть-чуть, пока ее взору наконец не открылось происходящее. Одежда родителей была разбросана на полу. Мама с папой стояли, слившись телами, перед диваном. Их руки носились, будто потерявшиеся домашние питомцы, а рот каждого из них превратился в отвратительную резиновую присоску и шарил по лицу другого. Мари-Анн хотела схватить что-нибудь и поджечь, например, пустить к ним в комнату горящий бумажный самолетик, чтобы от него загорелся диван. Мама могла проглотить папу, а он даже не видел опасности. Бедняжка, он мог умереть из-за собственной тупости.

Родители издавали странные звуки, которые Ханна стала узнавать. Гортанные повизгивания и хриплые ахи. Они поспешно сбросили остатки одежды и остались совершенно голые. Ханна увидела упругий папин зад и мамины груди – острые и будто изготовившиеся к стрельбе. Он подхватил ее на руки, она обвила его ногами, одно быстрое движение, и она уже лежала на диване, а папа – на ней. Потом он засунул в нее свою штуковину, мама застонала, его зад стал ходить вверх-вниз, и на нем от усилий четко обозначились мышцы. Они опять заговорили на этом своем языке взрослых, и теперь до Ханны дошло, что ему сопутствовало.

На миг девочка понадеялась, что папа таким образом убьет маму, потому как выглядело все это просто ужасно, но по мере того, как он колотился об нее, превратившись в поршень, она оживала все больше и больше. Он будто надувал велосипедную шину, возвращая ее в рабочее состояние. На короткое мгновение она испытала к папе ненависть. Он мог бы бросить ее безжизненно лежать на диване, и мама наконец превратилась бы в ржавчину, как их старый трехколесный велосипед, умерший оттого, что его никто не использовал.

Откинув назад голову, мама сжимала его сильные руки, а папа скакал на ней, возвращая к жизни. Он накачивал ее всем, что имел сам, и они сообща издавали звуки, составлявшие собой часть неведомого явления, которое девочка до этого едва понимала, – секса. Странная физика этого процесса порой лишала их слов.

Ханна спряталась в спасительной тени стены, встала на ноги, поднялась к себе и легла в кровать.

У нее будет шанс. Прискорбно, что папа не дал маме зачахнуть и умереть, когда у него была такая возможность. Но, может, ей удастся свести на нет все его усилия по возвращению ее к жизни. В этом могла помочь Мари-Анн, а вскоре вместе с ней явится и дьявол – она читала, что он всегда приходит к своим маленьким ведьмам, – и тогда они станут еще могущественнее. Обретя силу, она сможет воспользоваться преимуществами маминой слабости. Может, мама умрет, уделяя слишком много внимания уборке? К тому же она принимала множество лекарств. Если бы с ними случилось что-нибудь плохое, маме тоже не поздоровилось бы?

А может… Мама всегда носилась со своим внешним видом и сияла каждый раз, когда папа называл ее красивой.

Вот бы она стала уродливее!

Тогда папа наверняка меньше ее любил бы, ей не хотелось бы выходить из дома, а Ханне не пришлось бы идти в эту дурацкую школу.

СЮЗЕТТА

Совсем недавно они занимались сексом с мужем, на небе светило солнышко. Ах, какой прекрасный выдался день, к тому же вскоре они отправятся в «Тисдейл». Отношения с Алексом стали вновь налаживаться, хотя каждый разговор о Ханне оставался постоянным источником недовольства. В первые годы совместной жизни они могли проводить целые дни, сидя бок о бок с альбомами для рисования в руках, молча вбирая в себя красоту растений и разнообразных посетителей в оранжерее Фиппс.

Взявшись за руки, они часами ходили по какому-нибудь музею, гуляли по Фрик-парку или кладбищу. Ночью Сюзетта с Алексом лежали вместе и обсуждали людей в Фиппс, привлекательность тех или иных мест для селфи и групповых фото: перед золотисто-зеленым морским чудовищем, сделанным из какого-то пустынного растения; под замысловатыми и сексуальными стеклянными скульптурами Чихули [22]. Они могли сравнивать увиденное в музее, поражаясь, что мозг каждого из них совсем иначе трактовал произведения искусства. Кладбище вдохновляло их на разговор о том, во что они верили в этом мире, о том, что их разложившиеся тела, как они надеялись, в один прекрасный день станут частью леса. Они могли не спать всю ночь, говоря друг другу «А помнишь…» или «А ты видела…». Порой их смаривал сон, но потом они просыпались, чтобы насладиться друг другом. Сюзетта с Алексом существовали и дышали в затянувшемся молчании, сменявшемся вспышками изумленного щебетания нос к носу о том, что они вместе, что им выпало жить в согласии и любви.

Она в последний раз потянулась, села и боковым зрением увидела, что на подушке что-то темнеет. Мозг ринулся искать ответы, ничего не понимая, даже когда она прикоснулась к незнакомому предмету, показавшемуся ей человеческими волосами.

Ее волосы?

В этом не было никакого смысла. Несколько лет назад, когда ее пичкали «6-Меркаптопурином» – препаратом, от которого она отказалась как раз потому, что каждый раз в ужасе смотрела, как в раковине кружат пряди, стоило ей тряхнуть головой, – они у нее действительно выпадали. Но сейчас их на подушке лежало слишком много… и слишком ровно… отрезанных.

Сюзетта коснулась левой стороны головы. О боже!

Ханна.

Ханна, сумевшая пробраться в комнату, когда она спала.

Ханна со своими гребаными ножницами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию