Мое темное счастье - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое темное счастье | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Я покосилась на Рокота, потом на Лира. Удивительно, как Снежное королевство выдержало дружбу двух столь темпераментных магов. Почему-то я уверена, они здесь устраивали кое-что похлеще, чем мы, когда выпили вина из снежных ягод.

Хорошо, что драться не стали. А Лир выбросил мысли о ревности из головы. Глупый какой… Да я на других мужчин разве только из любопытства смотрю, а так никого, кроме своего темного мага, темного своего счастья, не вижу. Да и к тому же — дайари. А это значит, любое прикосновение чужого мужчины обожжет мне руку.

— Она всегда так много думает? — неожиданно спросил Рокот, посматривая на Лира.

— Да, — усмехнулся мой принц.

— Рассказывай давай, оценю масштаб катастрофы, последствия которой нам всем разгребать, — сказал дракон, растягиваясь на траве и чуть прищуриваясь.

Вид у него был, как у кота, который планирует затеять охоту, но сначала решил выяснить все о повадках несчастной мышки.

— Лир, иначе сами ведь будете добираться до дворца, — возмутился Рокот. — Я вредный.

— Полагаю, полетишь быстрее ветра, — улыбнулся Лир в ответ. — Слишком сильно я хочу вернуть Ари голос. А без книги этого, увы, не сделать.

Судя по тому, как спокойно Лир упомянул о книге, а Рокот не задал ни единого вопроса, золотой обруч в волосах не простое украшение.

— Мой отец — Властелин Небес.

Неожиданно вспомнила, что мы собирались пообщаться с Араном.

— Позже, раз с ним все в порядке. Жажду рассказа.

Говорил в основном Лир, а я лишь изредка вставляла замечания.

Вот же странность! Когда Рокот был в обличье дракона, Лир не мог слышать наш разговор, а сейчас оба спокойно читали мои мысли.

— У тебя имелось два выхода: сломаться или идти до конца. Ты выбрала второй, Ариадна, — неожиданно сказал Рокот. — Другого я от русалки и не ожидал.

Мы как-то легко и незаметно перешли с ним на ты.

— Повезло тебе, Лир. Хорошая она, — добавил он.

Я смутилась. Не каждый день мне комплименты ящерицы говорят.

Лир расхохотался.

— И от кого я это слышу, заметьте! У меня хотя бы хвост не как у рыбы, — фыркнул Рокот. — Позовешь Арана?

Я кивнула.

Пока они общались, я успела пробежаться по поляне, наслаждаясь ароматом цветов и чувством небывалой свободы и счастья. И пусть эльфы прятали улыбки, особенно когда мы с Лучиком помчались наперегонки. А потом я просто легла в разнотравье, растворившись в небесной дали.

Меня нашел в траве Лир, упал рядом, притянул к себе. Долго наслаждаться видом уже не получилось, внимание переключила на мое темное счастье, все еще снедаемое глупой ревностью. И вроде бы он понимает, что мой выбор окончательный, а ничего поделать с собой не может. Перевернулся, навис, накрыл собой… И все его ласки и поцелуи стали иметь вкус снежных грез. Сладкий, желанный, навевающий счастье.

Главное, как потом найти одежду, которую он с меня стянул и забросил в цветочное море? Но эта мысль не задержалась надолго. Ничего не осталось, кроме желания двигаться в Лиром в такт, ловить его дыхание губами, сходить с ума…

Только почему же я до сих пор боюсь, что наше счастье не окажется вечным? И сколько бы Лир ни заставлял забыть о реальности, она все равно возвращалась.

— Никому не отдам, — заметил Лир, уловив мои мысли и перебирая прядки, щекочущие лицо. — Ты — светлое мое счастье, Ариадна.

— А ты — мое. Только темное.

Мы рассмеялись и снова принялись целоваться.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Когда мы вынырнули из белоснежных грез и разыскали мою одежду, Лир, подхватив меня на руки, понес к костру. Рокот хмыкнул, но покачал головой, заметив мой встревоженный взгляд.

— Не слышал я вас и не видел, — весело сказал дракон. — Я летал за нашим обедом. А что, стоило остаться? — невинно поинтересовался он, посматривая на мясо, которое жарили на костре.

Я покраснела. Даже не заметила, как он превратился в дракона, так увлеклась.

— Жить надоело? — спокойно спросил Лир, протягивая мне еду.

— О да! Давно у нас до драки дело не доходило!

Тир оказался рядом, покачал головой. Он к подколкам дракона давно привык, как и Лир, не смущался.

Тоска по дому навалилась неожиданно, едва я отодвинула тарелку. Захотелось увидеть Арана и Даринель, обнять Силадерь и Сирина, поболтать с лешим и водяным. А еще наплаваться так, чтобы хвост отваливался от усталости.

— Тир, — позвал Лир, поймав мои мысли, — до Лунного озера далеко? Ари необходимо поплавать.

— Подкину, — тут же вошел в положение Рокот. — Полчаса лета. Ты с нами?

Тир переглянулся с Эридейле, покосился на такое заманчивое взъерошенное поле цветов…

— Не сегодня, — ответил наконец.

Рокот не стал уговаривать, поднялся, потягиваясь. Лир погладил мою ладонь. Наверное, странно, что я снова захотела плавать. Прошло не так много времени.

— К тебе скоро вернется магия, поэтому и тянет, — ответил Лир.

Жаль, Тир с нами не отправится. Меня снедало любопытство.

— Боюсь, им с женой поле приглянулось по той же причине, что и вам с Лиром, — ехидно заметил Рокот.

Я вспыхнула, словно спичка, уткнулась в плечо Лира. Он помог мне забраться на дракона, в которого обернулся Рокот, велел Лучику оставаться с эльфами. Он за нами не угонится, а ушастые будут рады его вниманию.

— Держись за меня, не отпускай. Кое-кто любит крутые виражи.

Рокот рыкнул, и в этом звуке слышался отчетливый смех.

— Надеюсь, будете вести себя благоразумно, — хмыкнул Рокот. — А то я еще летать разучусь.

Ни стыда ни совести у этой ящерицы! Лир рассмеялся, а дракон расправил крылья, понюхал воздух, оттолкнулся от земли и плавно взлетел.

Это было непередаваемое чувство — внезапно оказаться в небе и увидеть, как внизу широкой рекой расстилаются снежные грезы. И правда, Снежное королевство! Красивое, невероятное, сказочное! Но почему-то я все равно скучаю по Ларейе. Пусть не всегда уютной и гостеприимной. Но там — дом.

Лир обернулся ко мне, улыбнулся. У него на душе становилось теплее, когда я думала о его королевстве в таком ключе.

С правильных мыслей меня сбил Рокот, сделавший крутой вираж. Могла бы — визжала что есть силы, а так только прижалась к Лиру, чувствуя, как сердце бешено колотится, а дыхание давно сбилось. Но насколько такой полет притягателен и чудесен!

— Мы почти долетели, — шепотом сказал Лир, едва я пришла в себя.

— Могу сбросить сразу в озеро, если невтерпеж, — отозвался Рокот.

И потом буду разгуливать голышом? Это в Серебряном городе моя магия послушная, а тут не срабатывает. Видимо, я провела в море не так много времени, в отличие от других русалов, у которых подобных проблем не возникало. Тир сознался, что тоже мучился пару лет, прежде чем научился контролировать силу. И этот срок меня напрягал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению