Мое темное счастье - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое темное счастье | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Думаю, чем быстрее мы окажемся в Снежном королевстве, тем лучше. Надо заглянуть в книгу заклинаний. Надеюсь, мы сможем вернуть тебе голос, Ариадна, — сказал Тир, снова становясь серьезным.

Я кивнула, но побоялась загадывать наперед.

— Об отце Арана ничего не слышно? — поинтересовался Лир.

— Нет, — покачал головой Тир. — И знаешь, что странно… Я не могу найти никакой ниточки, никакой зацепки. Теперь надежда только на предсказание морской ведьмы.

После его слов воцарилось молчание. Тир устало взъерошил волосы, рукав задрался, обнажая золотисто-белый переливчатый цветок чуть выше запястья.

Тоже алитэйя?

— Да, Ариадна, — подтвердил он, заметив мой взгляд.

Неожиданно смутился, поднялся на ноги.

— Мне нужно идти, Эридейле нервничает. В путь завтра утром?

Мы не возражали. Чем быстрее доберемся, тем лучше. Тир уже дал понять, что мы сможем переместить друзей, когда окажемся во дворце. Там есть сильный источник магии.

У дверей он обнял Лира, потом повернулся ко мне:

— Покажешь свой хвост?

Я весело фыркнула, так по-мальчишески это прозвучало.

— Обязательно, Тир. Он у нее потрясающий. Жаль, нет магии, чтобы создать иллюзии, — сказал Лир, целуя мои волосы и как-то жадно всю оглядывая.

— Ничего, братишка, иногда тебе полезно остаться без своей огромной силы, думаешь больше.

Лир закатил глаза, и я удивленно на него уставилась. Никогда не замечала за ним ничего подобного.

— Ты изменился в лучшую сторону, Лир, и я рад, что у тебя есть Ариадна, — мягко сказал Тир на прощанье.

Мы с моим темным магом остались одни.

— Я хочу снять с тебя это платье, — серьезно заявил Лир. И этот тон совсем не вязался со словами.

Но потемневший, наполненный серебром взгляд сказал о многом.

По телу от этих слов пробежало пламя.

— Только платье?

— Начну с него, — все с теми же интонациями ответил Лир, увлекая меня на кровать.


Непонятно откуда взявшееся солнце припекало обнаженную спину. Я открыла глаза и поняла, что у него есть имя — Лир. Он вырисовывал на мне узоры из поцелуев, ласкал дыханием. Эта близость своей простотой и бесстыдством сводила с ума.

Перевернулась, потянулась за поцелуем. И только оторвалась от его губ, как вспомнила, что необходимо собирать вещи и приводить себя в порядок.

Лир вызвался помочь с первым, и я отправилась в ванную. За ночь волосы превратились в один большой колтун и никакой гребень их не брал. Пришлось мыть голову. Случайно брызнула водой на ноги — и тут же приобрела хвост. Услышав грохот, в ванную залетел Лир, а следом за ним Тир и Эридейле.

— Какой красивый! — оценил русал, разглядывая мое сине-зеленое безобразие. — Разрешишь потрогать, Ариадна?

— И перестань ругаться! Я уже пополнил свой запас новыми выражениями, — хмыкнул Лир.

Недовольно уставилась на своего мага, придерживаясь за край ванны, на которой сидела. Тир в этот момент добрался до моего хвоста.

— О, чешуя совсем другая! — поразился он. — И не только цветом, но и на ощупь!

Я немного растерялась, так как не знала, что на это ответить. Как-то ни разу не трогала чешую у других русалов, даже у Глина и дяди.

— А правда, что ты знаешь песню, которую любила Аранатариэль? — спросила Эридейле.

Кивнула. Отчего вдруг такой вопрос?

— Когда вернем голос, споешь нам ее? — очень тихо спросил Тир.

Я не собиралась отказываться. Хоть всю ночь буду их радовать, если из нашей затеи что-то получится. Только как-то странно они ведут себя, когда речь заходит об Аранатариэль.

— Мы подождем вас внизу. Не торопитесь, время пока есть, — сказал Тир, направляясь к выходу.

Эридейле улыбнулась и выскользнула следом, не прощаясь.

Лир посмотрел на меня, вздохнул и принялся наполнять ванну. Я не возражала, с удовольствием вдыхая запах морской соли, которую он растворял в воде.

— Хочешь присоединиться?

— Тогда мы точно никуда не уедем, Ари, — тихо сказал Лир. — Это вообще жуткое чувство…

Какое?

— Алитэйя. Мне постоянно тебя не хватает! И главное, сколько ни оставайся с тобой, чувства только усиливаются. Даже мысль оставить тебя одну хоть на минуту невыносима.

— Мне тебя тоже мало, Лир. Всегда.

— Знаю, — улыбнулся он, не сводя с меня глаз.

С минуту мы молчали, затем Лир неожиданно придвинулся, чуть наклонился, взял меня за подбородок. В его глазах мелькнуло непонятное выражение, словно он решался на нечто важное.

— Ари, когда мы поженимся, ты родишь мне дочь? — спросил Лир, всматриваясь в меня.

Внутри что-то вспыхнуло, заполнило все тело огнем, не давая нормально дышать.

— А вдруг будет сын? — только и смогла спросить я.

— Не возражаю. А потом повторим, чтобы появилась и дочка.

Лир смотрел как никогда серьезно, не отпуская меня, лишь поглаживал кончиками пальцев мое лицо. Я все еще не могла прийти в себя от столь неожиданных слов. Нет, о детях я задумывалась. Алона сказала, появятся, если я захочу. Магия русалки не может не откликнуться на такое желание, но как-то не думала, что Лир поднимет эту тему так скоро.

— Ари, мы же станем семьей. И дети… Темная бездна, как же мне хочется их от тебя!

Я смутилась окончательно.

— Боишься? — спросил Лир, правильно понимая мою заминку.

— Дочка же или сын… Они родятся с моей силой в крови. И я не смогу даже в целях их безопасности лишить их возможности стать русалами.

Лир неожиданно тепло улыбнулся и тихо спросил:

— Ари, неужели ты думаешь, я оставлю все как есть? У нас война на носу. И поверь, вместе с друзьями мы будем противостоять Совету магов, я уничтожу старый и созову новый. Только с согласия короля будут приниматься законы, касающиеся магов. Я не потерплю иного. И я обещаю, Ари, — Лир погладил меня по щеке, не отводя взгляда, — первым будет принят закон о неприкосновенности морского народа. И я прослежу, чтобы он никогда и никем не нарушался.

В голосе моего мага слышались стальные властные нотки. Знакомые, но давно забытые. Со мной Лир таким почти не бывал. В моем темном маге все чаще просыпалась нежность.

А сейчас… Лир просто ждал, что я скажу.

— Люблю тебя. И не возражаю против дочки. И чтобы потом… повторить.

Мы предсказуемо начали целоваться. Лир, конечно, увлекся, свалился вместе со мной в воду.

— Кажется, я понимаю, как рождаются легенды о коварных русалках, заманивающих мужчин в свои сети, — хмыкнул Лир, стаскивая с себя мокрую рубашку и помогая мне выбраться из воды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению