— Я люблю тебя, дед! Я люблю тебя, ба! — завопила она. —
Простите меня. Извините за все!
— Морриган, нет!
Тревога на лице деда сменилась отчаянием. Он сделал шаг к
ней, но был вынужден остановиться, когда огромный кусок потолка откололся и
рухнул на пол всего лишь в футе от него, подняв тучи пыли.
Морриган больше не видела деда, но по-прежнему слышала его
голос, несмотря на шум обвала:
— Девочка моя, спасайся! Ты сама не знаешь, что делаешь.
Переход туда непрост.
— Морриган, нам нужно идти! Сейчас! — Кайл схватил ее за
руку и попытался оттащить от валуна.
Она вырвалась и заявила:
— Нет! Это тебе нужно идти. Я остаюсь.
— Это безумие! — закричал он, указывая на потолок. — Здесь
все рушится. Ты погибнешь. Я не знаю тебя по-настоящему, но чувствую то, чего
никогда прежде не испытывал. Я не хочу тебя терять, должен понять, что между
нами происходит!
Она встретилась с ним взглядом и постаралась не обращать
внимания на то, как ухнуло у нее сердце, говорить твердо и безжалостно:
— Это правда. Ты меня не знаешь. А теперь убирайся отсюда и
оставь меня в покое! — Морриган с хлюпающим звуком, от которого у Кайла
округлились глаза, вытянула одну руку из валуна. — Ты не поверишь, какие вещи
мне подвластны. Я обладаю способностями, которых тебе не понять. — Она
выкрикивала каждое слово ему в лицо. — Я здесь чужая. Спроси у моих родных. Они
тебе скажут.
Девушка забрала жар и мощь у кристаллов, толкнула Кайла и
сама испытала шок, когда страшная сила подняла его в воздух и отшвырнула назад
на несколько ярдов.
Ого! У нее получилось совсем как у Шторм из «Люди Икс»!
— Уходи, Кайл, — твердо повторила она.
— Морриган! — раздался приглушенный вопль деда.
— Убирайся прочь! — закричала она, стараясь заглушить
рычание недр.
Кайл поднимался с пола, глядя на нее с благоговением и
ужасом. Несмотря ни на что, он не мог уйти.
— Морриган, не отталкивай меня. Я не хочу тебя покидать. —
Он робко шагнул к ней.
Тут потолок над ним отвратительно треснул и раскололся. На
глазах у Морриган, онемевшей от ужаса, Кайл оказался погребенным под каменной
лавиной. Все еще не веря в происшедшее, она уставилась на огромную кучу камней,
завалившую его. Голова Морри начала раскачиваться вперед-назад, а тело охватила
дрожь. Она все никак не могла отвести взгляда от камней. Из-за пыли девушка не
могла разглядеть Кайла, но он был наверняка мертв.
«Или все-таки нет? Может, попытаться откопать его из-под
завала? Я могла бы воспользоваться энергией кристаллов, чтобы ему помочь».
Но прежде чем она успела высвободить вторую руку из
селенита, кристалл передал ей прямо в тело: «Его сердце больше не бьется».
Пол под ногами девушки вновь начал содрогаться. Земля
зарычала.
«Ты в опасности, Приносящая Свет!» — настойчиво твердили
кристаллы.
«Что же я наделала? Это ведь не игрушки. Из-за меня погиб
человек. Нужно было побыстрее убираться отсюда».
Она выдернула вторую руку из валуна и, пошатываясь,
направилась к тропе. С потолка, сыпалась смерть, отрезав пути отступления.
Задыхаясь и кашляя от сгустившейся пыли, Морриган бросилась назад и припала к
селенитовому валуну. Он поддался под весом ее тела.
«Спасайся через грань, дитя. Кровавая жертва была
принесена».
Морриган принялась озираться как безумная. Этот голос
казался ей абсолютно реальным, словно кто-то стоял совсем рядом. Говорила
женщина. Девушка и раньше иногда слышала ее среди множества голосов, приносимых
ветром. Но это определенно не был тот единственный голос, который звучал после
того, как она вошла в пещеру.
С потолка продолжала осыпаться порода. Морриган протерла
глаза от грязи и слез.
«Ты должна немедленно спасаться, дитя», — повторила женщина.
— Я не знаю, как это сделать! — всхлипнула Морриган.
«Нет, знаешь. Поверь в себя, и кристаллы укажут тебе путь».
Девушка повернулась лицом к валуну и обхватила его так,
словно он был для нее матерью, руки которой никогда ее не обнимут.
— Забери меня отсюда! — воскликнула она.
«Мы слышим тебя. Приносящая Свет».
Вокруг все гремело и рушилось. Морриган упала в теплую
вязкую массу валуна, и та поглотила ее. Девушка попыталась набрать в легкие
воздуха и не смогла, хотела, но ничего не получилось. Она задохнулась,
поддалась панике и принялась размахивать руками как безумная.
«Поверь в себя, дитя».
Тот голос! Морриган с трудом открыла глаза и испытала шок.
Перед ней стояла рыжеволосая женщина в легких одеждах, облепивших тело так,
словно она плыла под водой. Лицо, неотличимое от этого, девушка видела на
сотнях фотографий. Морриган поняла, что не ошиблась. Незнакомка улыбалась не
так открыто, как Шаннон, но по-доброму, хотя и печально.
«Идем, дочь. Тебя ждет твоя судьба. Впереди: много дел».
Рианнон протянула руку. Морриган ухватилась за нее и
внезапно почувствовала, что высвободилась из густой удушающей массы и
шлепнулась на пол, усеянный острыми камнями. Она ничего не видела, не могла
дышать, но уже через секунду сделала болезненный глоток воздуха, подавилась им
и извергла из легких всю горечь.
Морриган потеряла сознание, погрузилась в густую и приторную
темноту. Перед этим она успела подумать, что умерла, если увидела мать.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
1
Партолона
Накануне события, разрушившего мою жизнь, я обихаживала Эпи,
думая, что таким прохладным осенним утром нам с ней было бы неплохо совершить
короткую прогулку.
— Может, мы и старые, — говорила я кобылке, прижавшей
серебристо-серые ушки к голове, чтобы меня послушать. — Зато пока еще способны
радоваться хорошему утреннему галопу. Я готова, а ты, старушка?
В ответ Эпи фыркнула, повернула голову и тронула губами мои
кожаные штаны для верховой езды. Я рассмеялась и нежно оттолкнула ее.
— Что за дерзость! Особенно для такой старой...
— Рия, вы срочно нужны. Прямо сейчас.
Я нахмурилась, отвернулась от Эпи и увидела, что ко мне на
всех парах несется Аланна. Когда такое случалось? Лицо ее было настолько
неестественно бледным, что внутри у меня все мгновенно сжалось. Произошло
что-то ужасное.
Я передала скребницу нимфе, служившей при конюшне — она
появилась рядом как по волшебству, — и быстро чмокнула Эпи в нос. При этом я не
могла не заметить, что кобыла замерла, притихла и уставилась на Аланну темным
неподвижным взглядом, от которого по моему телу пробежала дрожь дурного
предчувствия. Я поспешила покинуть стойло. Подруга едва меня дождалась и тут
же, не теряя времени, быстро направилась из конюшни. Я с трудом за ней
поспевала. Наконец мы оказались на дворе храма.