Всесожжение - читать онлайн книгу. Автор: Цезарий Збешховский cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всесожжение | Автор книги - Цезарий Збешховский

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Тимон с каждым шагом чувствовал всё большее напряжение. Ему казалось, что Ларсон идёт слишком медленно, слишком нерешительно. Он не хотел его подгонять, но не мог дольше выносить такой темп. Он шёл за спиной Сида, думая, как бы ему об этом сказать, когда заметил на стене, рядом с дверями, невыразительную надпись. Подбежал к ней и наклонил голову, силясь разобрать буквы и беззвучно шевеля губами.

– Что случилось? – встревожено спросил Ларсон. – Что с тобой?

Тим посмотрел на него и указал пальцем на бетонную стену:

– Видишь эту надпись?

– Какую надпись, черт побери?! О чем ты говоришь, Тим?

– Надпись на стене. Слово GADRAM.

У него по спине пробежала дрожь. Он подошёл ещё ближе и дотронулся до стены ладонью. Но буквы не закрылись, он видел их на своей руке. Словно картинку из проектора, как треугольник, что проникал сквозь закрытые веки.

– Я не пойду дальше, – сказал Тим. – Мы стоим на границе. Кто зайдёт в эти двери, уже не сможет вернуться.

– У тебя в голове бардак из-за этой коробки! – Ларсон кипел от ярости и жаждал мести.

– Может быть, – Тим приложил ладонь ко лбу, который пульсировал от лихорадки. – Я странно себя чувствую, – он посмотрел на Ларсона налитыми кровью глазами. – Возвращаемся, Сид.

– Останься тут. Я дойду до конца этого этажа, и сваливаем, – Ларсон похлопал его по плечу. – Ты в порядке?

– Скорее, нет, – Тимон попытался улыбнуться.

– Ты справишься, брат.

Косовиц остался один. Он сидел, прислонившись к стене, крепко зажмурил глаза. Вслушивался в прилетающие звуки. До него доносился мерный стук шагов Ларсона, а когда Сид отдалился на большее расстояние, то ещё бряцанье разбитых окон и тихое капанье воды, текущей с дырявой крыши. Кроме этого, ничего не происходило. Сильный шум возник только тогда, когда Ларсон пнул что-то на своём пути.

Тим чувствовал давящий страх. В этой тишине, в размеренных, повторяющихся звуках и в эхе шагов Сида к нему подкрадывался чужой, отвратительный голос. Сейчас он молчал, не произносил ни слова, но был уже близко, может даже в соседнем коридоре. Где-то сбоку стукнула дверь, и Тимон сжался ещё сильнее, мечтая просто исчезнуть. В одно мгновение он понял, против чего они выступили. Понял, что в столкновении с теми, кого ищет Ларсон, у них нет шансов.

Они знали каждый его шаг, каждое намерение. Нельзя добраться до того, кто предвидит все удары и уловки противника. «Маленький, слепой зверёк пытается укусить охотника», – подумал он. Тим весь дрожал, холод пробирал его до костей. Это длилось до тех пор, пока что-то маслянистое не стиснуло ему мозг. Тогда он перестал что-либо чувствовать. Оцепенел, слушая стук открывающихся дверей и отголосок шагов, доносящийся сбоку. Он знал, что это не Ларсон. Шаги стали очень чёткими, а потом отдалились. Сквозняк загудел остатками разбитых окон.

– Вот вы где, сукины дети! – кричал где-то далеко Ларсон. – Думали, я вас не найду?!

Он начал стрелять. Нажимал на спусковой крючок через равные, секундные промежутки времени – раз, два, три, четыре, пять. Тим закусил губу, считая раздающиеся выстрелы. В магазине завера девять патронов. Осталось четыре.

Шесть, семь – Сид быстро выстрелил дважды. Восемь – ещё раз через краткое мгновение. Глухой отголосок разнёсся по всему помещению. Тишина, которая наступила после него, была самой страшной.

– Беги, Тим!!! – зарычал Ларсон.

Девять – последний выстрел, после которого Тимон услышал лязг от упавшего железа и сам опустился на пол. Он не понимал, где находится, почему лежит на холодном бетонном полу. Он разваливался, превратился в свой собственный страх.

Он закрыл голову руками, когда ухо, прижатое к полу, снова услышало эхо шагов. Кто-то шёл в его сторону, ступая громко, словно носил металлические подковы на подошвах. Он остановился недалеко от Тима, и через мгновение воцарилась ничем не нарушаемая тишина. Потом что-то лопнуло, и в воздухе раздался высокий вибрирующий звук. Всё пространство залило таким белым светом, что Тима ослепило даже через закрытые веки, пронизывая тело насквозь.

Но он уже этого не помнил.

Вечером того же дня Карл навестил Винтеров. Он припарковался напротив закрытых ворот, стукнул дверцей и подбежал к домофону. Глубоко вздохнул и как мог спокойнее нажал на кнопку. Через минуту раздался милый женский голос:

– Да? Слушаю вас?

Карл понял, что этот голос не принадлежит Сайле. С ним говорила молодая женщина. Он быстро соображал, что ей сказать, но интуиция его никогда не подводила.

– Моя фамилия Масный. Могу я поговорить с кем-то из семьи Винтеров?

– Нет, к сожалению, нет…

– Это плохо, – он повернул голову к камере. – Госпожа Сайла договорилась со мной встретиться по важному делу. Что-то случилось?

– По какому делу? – допытывалась девушка.

– Речь идёт о выплате компенсации, – Карл поднёс к объективу свою визитку. – Это очень важно, потому что сегодня появились новые подробности. Мы должны спешить, – он сильно рисковал, но время действительно играло важную роль. У него было предчувствие, что он не может отложить этот визит до завтра.

– Ничего не знаю про ваше дело, – девушка заколебалась. – Тётя вернётся скоро, через час. Может, дать вам номер телефона?

– У меня есть её номер. Я глупо поступил, что не подтвердил сегодняшнюю встречу, – Карл замолчал, задумавшись над чем-то. – А может вы или кто-то ещё заберёт для неё документы?

– Я не могу вас впустить, вы должны подождать госпожу Винтер. Пожалуйста, приезжайте около восьми.

Масный посмотрел на часы и побежал к автомобилю. Он вернулся с папкой каких-то бумаг.

– К сожалению, я не могу столько ждать. Я оставлю тут госпоже Винтер самые важные документы, пусть она с ними ознакомится. Я позвоню ей вечером.

Он положил пластиковую папку с бумагами на землю и посмотрел в камеру.

– Приятно было с вами поговорить. До свидания.

– До свидания, – ответила девушка.

Возможно, она сказала что-то ещё, но Карл не ждал, чтобы в этом убедиться. Сел в машину, нажал на педаль газа и отъехал от дома Винтеров. Колеса взвизгнули, поднимая фонтан мелких камешков.

Он увеличил скорость, а когда миновал ближайший холм, внезапно затормозил и съехал на обочину. Выключил фары и побежал в направлении поместья. Бежал в темноте, молясь про себя, чтобы не споткнуться на этой проклятой дороге, и успеть, пока девушка не открыла ворота. У него перед глазами стоял Тим, с которым он попрощался час назад.

* * *

Бернард вытащил Карла из города перед полуднем. Кто-то из дружественных ему полицейских проинформировал, что по анонимному звонку полиция нашла на фабрике под Ледией двоих мужчин: один умер перед прибытием патруля, а второго, в очень тяжёлом состоянии, перевезли в госпиталь. Раненным мужчиной оказался Тимон, однако они не были уверены, что он выживет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию