Поцелуй предателя - читать онлайн книгу. Автор: Эрин Бити cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй предателя | Автор книги - Эрин Бити

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Думаю, им просто нравилось это имя.

– Не верю, – сказал он, закрывая глаза рукой от утреннего солнца.

– Это была мамина любимая трава. Отец говорил, что мама поджаривала листья и ела их прямо так, особенно когда была… ну, когда ожидала моего появления на свет. – Сальвия слегка улыбнулась. – А когда я родилась… – Голос ее угас, и она опустила глаза.

– Что – когда ты родилась? – спросил Вяз.

Она покраснела, и веснушки снова пропали.

– Отец говорил, что я приятно пахла и моя кожа была бархатистой, как листья сальвии. Как-то раз он произнес это вслух, и после никакое другое имя даже не обсуждалось. А еще сальвия – это символ мудрости и знания, а это для папы всегда было важно. – Она прикусила губу. – А еще она обладает лекарственными свойствами. Отец не раз говорил, что я была единственным средством, способным облегчить боль от маминой смерти. – Сальвия опустила глаза и принялась скрести свои ногти. – И мне оно тоже нравится.

– Мне тоже, – ободряюще сказал Вяз. – В нем есть смысл. – Сальвия еще сильнее покраснела, но он притворился, что ничего не замечает, глядя на дорогу. – Похоже, твои родители были отличной парой. Ты поэтому выбрала себе такую профессию?

– Нет, это само так получилось. Мои родители выбрали друг друга сами. Мама была дочерью лучника.

– Дай-ка угадаю. Отец твоего отца продавал отцу твоей матери птичьи перья для изготовления стрел?

– Почти. Отец вырос в приюте и не знал своих родителей. Он сам продавал деду перья, когда был подмастерьем птицелова. – На лице Сальвии появилась мечтательная улыбка. – И он специально так рассчитывал их количество, чтобы приходить почти каждый день.

Вяз не мог отвести глаз от ее лица.

– Должно быть, у него было тяжелое детство, раз он рос без родителей.

Сальвия покачала головой:

– На самом деле именно в приюте он полюбил учиться. Возможно, если бы он рос где-то еще, он не был бы таким образованным. А еще он мог сам выбрать, к кому пойти в ученики, потому что не унаследовал никакой профессии. Он впервые встретил маму, когда ему было тринадцать, но у лучника уже был ученик, и тогда папа выбрал максимально близкую профессию. А через девять лет они с мамой сбежали вместе.

– Девять лет? – пораженно спросил Вяз. – Вот это преданность.

– И этому удивляется сержант кавалерии, – подшутила над ним Сальвия, но потом снова посерьезнела. – Если бы ее родители не возражали, они бы могли пожениться и раньше. Но они были такие ужасные, что отец отказался меня к ним отправлять после маминой смерти. Так что мы странствовали вместе.

– Что с ним случилось?

– Тем летом ходила лихорадка. И он сперва вылечил меня, а потом заболел сам, так что долгое время я винила себя в его смерти. Перед самым концом он называл меня Астелин – он думал, что с ним рядом моя мать. – Сальвия невидящим взглядом смотрела вперед, промеж ушей своей лошади. – Но я даже немного рада. Это его утешало.

И все, что было у Сальвии, в одночасье исчезло. Ей было двенадцать.

– Прости, – произнес Вяз.

– Ты в этом не виноват.

– Верно, но мне жаль, что я заставил тебя об этом вспоминать ради моего любопытства.

– Нет, ты был прав. – Она вздохнула и закрыла глаза. – Теперь рана очистилась, и мне намного лучше. Почти вся горечь ушла, возможно теперь эта рана наконец заживет.

Сальвия слегка встряхнулась и посмотрела на него более весело:

– Расскажи о своем шраме.

Вяз не ожидал такой резкой смены темы.

– О чем?

– О шраме. – Сальвия показала на лоб над его левым глазом. – Откуда он у тебя? Выглядит свежим.

– А, этот, – Вяз потер лоб. – Получил копытом от оленя, который был не таким уж мертвым, как я думал.

– Ты лжешь. – В ее веселом голосе слышалось предупреждение.

Вяз подумал, что не будет ничего страшного, если он расскажет ей правду.

– Стычка с кимисарским отрядом месяц назад. Но шрам от оленя у меня тоже есть, вот. – Он показал на пятно над ухом. – Мне было тринадцать.

Но Сальвия не позволила себя отвлечь:

– И много у тебя было таких стычек?

– Конечно, – ответил Вяз – Я с девяти лет в армии. Но обычно ничего серьезного, просто небольшие столкновения. Отношения с Кимисарой, конечно, напряженные, но все-таки не война.

«Пока», – добавил он про себя.

Они немного проехали в молчании, но Вяз знал, о чем думает Сальвия.

– Да, – отрывисто сказал он.

Она подпрыгнула от неожиданности:

– Что?

– Ты хочешь спросить, убил ли я кого-нибудь. Да. И довольно много людей, если честно.

– Вот как.

– В первый раз было сложнее всего. – Он не понимал, зачем ей это рассказывает, но не мог остановиться. – Вернее, непосредственно в действии не было ничего сложного, потому что он пытался убить меня, но после я испытал нечто вроде шока. Это как будто навсегда отнимает у тебя что-то, чего нельзя вернуть. – Вяз сглотнул. Он помнил все – крики, запах крови и страха, помнил, как поддалась удару плоть врага и как свет угас в его глазах… – Мне было пятнадцать. Я убил его копьем.

На лице Сальвии появилось сочувствие.

– Но теперь уже не так тяжело?

Он кивнул:

– В хорошие дни я говорю себе, что я стал лучше владеть оружием, или что иначе меня бы самого убили, или что я защищаю своих друзей – в общем, как-то это оправдываю. А в плохие…

Вяз уставился на дорогу. Он пытался вспомнить лицо последнего убитого им мужчины – и не мог. А сколько еще лиц он забыл?

– Ты думаешь, что делаешь это, потому что тебе это нравится. И считаешь себя чудовищем.

Он посмотрел ей в глаза, похолодев оттого, что она увидела в нем это.

– Да.

Сальвия мягко и ободряюще улыбнулась:

– Ты не чудовище.

– Откуда ты знаешь?

То, что она так хорошо разбирается в людях, вселяло в него надежду.

– Ты все еще переживаешь из-за этого.

38

Третье утро пути прошло не менее приятно, чем предыдущие два. Сальвия больше узнала об обучении пажей и оруженосцев, а Чарли рассказал ей о своих бабушке и дедушке, живших в Аристеле. Мать Вяза тоже была родом из восточных земель, но о ней он не рассказывал почти ничего, кроме того, что она недавно вышла замуж. В свою очередь Сальвия поведала о том, как они ловили и дрессировали молодых птиц месте с отцом. Когда Чарли не было рядом, она развлекала Вяза рассказами о слежке за потенциальными женихами и о том, как они с Дарнессой выясняли, чего мужчины хотят от будущей жены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию