Сестры Спринг - читать онлайн книгу. Автор: Анна Тодд cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сестры Спринг | Автор книги - Анна Тодд

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Я шла мимо пустого поля и думала о блаженном уединении, которым было наполнено пространство вокруг. Скорей всего, эта земля – тоже собственность Кингов, поскольку на ней нет домов. Лишь скот. Из темноты на меня уставились два глаза, и я подалась чуть в сторону. Я ничего не имела против кошек и птиц, но крупных сельскохозяйственных животных побаивалась. Как обычно бывает на юге Луизианы, ночь выдалась душной. Я посмотрела, нет ли поблизости коров, и решила держаться поближе к фонарям на тот случай, если мимо проедет машина. Мэг еще не ответила на мое сообщение, и мне оставалось надеяться, что Мередит не разорется, что я вернулась домой без сестры.

Вряд ли, конечно, но поживем – увидим. Может, Мэг все же сбросит мне эсэмэс или перезвонит, пока я не вызвала машину? Я снова написала ей: «Мэг, ты где?»

Мне послышалось, что сзади хрустнула ветка, но я списала это на богатое воображение. В тишине в моем мозгу рождались фантазии. Потому писательство и стало для меня способом взять в узду разгулявшееся воображение.

Опять тот же хруст. Что-то там все-таки есть. Может, корова?

Пусть лучше будет корова…

Я обернулась и увидела Лори. Он шел следом шагах в десяти от меня.

Подняв руки, он в шутку крикнул:

– Не стреляй!

Потом засмеялся, и я метнула в него сердитый взгляд. Он что, все это время шел за мной по пятам?

– Зачем ты за мной идешь? – крикнула я. Теперь Лори был уже в пяти шагах от меня. Быстро преодолев расстояние широкими шагами, он поравнялся со мной. Рубашка выбилась из-под пояса, волосы растрепались, и он заправил светлые пряди за уши.

– Нет. Я просто увидел, что ты пошла погулять, и решил к тебе присоединиться. – Он вновь улыбнулся и облизнул губы.

Я посмотрела ему в глаза.

– По сути, это одно и то же. Ты шел за мной по пятам. Чего тебе надо?

Его влажные губы блестели в свете ночных фонарей.

– Ну я тоже иду домой, почему бы нам не пойти вместе?

Хм.

– Идти долго, если ты не в курсе. – Наверняка он был не в курсе, раз потащился за мной, и мне стало даже приятно, что на местности я ориентируюсь лучше.

Он усмехнулся и покачал головой.

– Ты такая милашка, Джо Спринг.

Я не улыбнулась.

– Да ну? – Я указала на бумажный стаканчик, который он держал в руке. – Это кофе? Где ты им разжился, интересно узнать?

Я видела в особняке уставленные шампанским столы и два бара, набитые выпивкой под завязку, но кофе?..

– Да, это кофе. Хочешь глотнуть? – Он протянул мне стакан.

Я кивнула. Кофе даже еще не остыл.

– В самый раз. Кофе куда приятнее комплиментов.

Я сняла со стаканчика белую пластиковую крышку и понюхала, чтобы убедиться, что туда не подмешали спиртное. Мне хватило шампанского, которое я выпила, притворяясь, что мне оно нравится. После этого вечера я совсем перестала понимать, почему люди так много пьют. Ну взрослые еще куда ни шло, глушат выпивкой заботы и беспокойства. Но подростки? Не понимаю.

Я вернула крышку на место. Это точно можно пить?

– Держи, тебе кофе не помешает, – сказала я, возвращая Лори кофе.

Он взял стаканчик. Склонил голову чуть набок и, ничего не сказав, отхлебнул. Прополоскал горло, словно это было средство для полоскания рта, и, улыбнувшись, проглотил, а потом высунул язык, демонстрируя, что кофе отправился по назначению.

– Можно срезать путь через кладбище, тогда за десять минут доберемся, – произнес Лори пару мгновений спустя.

– Через кладбище? – Невозможно пройти через кладбище. Там, во-первых, ограда, во-вторых, все закрыто.

Ну и жутко, если честно.

– Ага. – Он пнул ногой камешек, тот перелетел на другую сторону улицы и затерялся в темноте. Стрекотали сверчки, им вторили кузнечики. Впереди показалось кукурузное поле. Там вечно царила такая темень, что всякий раз, проходя мимо, я вспоминала фильм, который Эми выбрала на прошлое Рождество: «Дети кукурузы».

– Так быстрее, поверь мне. Я все время срезаю через кладбище.

Меня взяла досада, что он знает про короткий путь, а я – нет.

– Там закрыто.

– И что? Я помогу тебе перелезть через забор, если боишься. Девчонки, как правило, не умеют лазить через заборы. Я помогу. – Он улыбнулся, словно желая меня подбодрить.

Мне сразу же захотелось попробовать, но слегка смутило его «как правило».

– Ничего, и без твоей помощи справлюсь. – Я храбро улыбнулась и последовала за ним по дороге.

– Слишком жарко. Тяжко будет летом, – проговорил Лори.

Я взглянула на него:

– Это ты о погоде?

Он усмехнулся и ответил:

– Не то чтобы.

Вход на кладбище начинался с больших деревянных ворот, выкрашенных в красный цвет.

– Готова? – спросил Лори, хитро прищурившись. Он словно подначивал.

– Ага.

Он полез на забор, я стала взбираться следом. Ограда была железная, я легко справилась без помощи Лори. Перелезла и спрыгнула, в паре мест порвав джинсы. Однако ради самоутверждения джинсы – не такая уж большая жертва.

Мы молча шагали среди могил. Лори сказал: «Не тревожь мертвых, и они тебя не потревожат».

Я знала, что он просто хотел нагнать на меня жути, но все равно дрожала, старалась идти к нему поближе и двигаться как можно тише. Наконец мы вышли на асфальтированную дорогу. До городка было рукой подать. Впереди, в паре минут ходьбы, уже виднелись ворота.

Надо же, Лори совсем недавно сюда переехал, а знает город лучше меня.

– Ну так как, Джо? Что бередит тебе душу?

– Какой неожиданный вопрос. – Я усмехнулась, торопливо шевеля ногами, чтобы за ним поспеть.

– Обычный. Просто полюбопытствовал.

Лори сунул руки в карманы и замедлил шаг.

– Сначала ты скажи, мне тоже интересно. – Я незаметно вытянулась, чтобы казаться выше. – И я не люблю эти игры.

– Да ну? Слабо верится.

Он улыбнулся. На небе ярко светила луна.

Глава 13

– Если будешь надоедать, то пойдешь один, – бросила я.

Мне не хотелось всю дорогу до дома разгадывать его шарады и слушать завуалированные комментарии в ответ на каждую мою фразу.

– Хорошо, не буду. Обещаю, отныне буду вести себе безупречно. – Лори вскинул руку и с жаром осенил грудь крестом.

Выглядело это забавно. Я засмеялась.

– Давай поболтаем, – предложил он и принялся засыпать меня вопросами. Мне пришлось отвечать, и я даже не заметила, как мы добрались до ворот нашего городка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию