Темная книга: Магическая Разведка  - читать онлайн книгу. Автор: Дэниэл Кахелин cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная книга: Магическая Разведка  | Автор книги - Дэниэл Кахелин

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

После ночи в кресле моряцкая койка показалась мне раем, и я сразу же уснул. Но даже во сне меня преследовала неразгаданная тайна. Я все думал о магии, воскрешающей умерших. Какой же силой должен обладать колдун, чтобы с такой легкостью использовать давно забытые знания? Меня охватил липкий страх. Я живо представил, как горят обе столицы Нового Маятника, разрываемые непонятной древней силой. Вскочив с койки, весь в холодном поту, я с облегчением осознал, что это просто кошмар. В другом углу каюты безмятежно храпел Тарен. Не став нарушать его сон, я поднялся на палубу.

Уже стемнело. Легкий бриз ласково дул в лицо. Тишину ночи нарушали лишь плавные удары темных волн о ветхий корпус «Силении». Привычных огней вечно праздничного города уже не было видно. Синюю тьму разгонял лишь тусклый свет фонарей, огонь в которых зажигался вручную, а не при помощи магии.

Почти беззвучно ко мне подкрался капитан.

– Таких уже не делают, – с грустью проговорил моряк, указывая на фонарики.

Я кивнул.

Подойдя поближе и печально посмотрев вдаль, капитан продолжил:

– Не хотите ли послушать историю? Я знаю, что у молодых людей всегда не хватает времени, но, быть может, вы окажете мне такую честь?

– С радостью, – с нескрываемым интересом ответил я.

Шанс услышать о старой жизни выпадает не так часто. Гадкий осадок от сна почти исчез. Страх растворился в ночном воздухе. Капитан удовлетворенно кивнул, громко откашлялся и приступил к рассказу:

– Это случилось давно. Тогда мое лицо еще не покрылось морщинами, а сам я был наивен и глуп. Я жил в маленькой рыбацкой деревушке без названия, промышлял ловлей рыбы, которую продавал на рынке. Я мечтал накопить на корабль и отправиться в плавание. – Старик с улыбкой прикоснулся к борту корабля. – В нашей забытой серебряными звездами деревне любая мелочь была событием. В таверне остановился пустой рыцарь. Это старинное слово. Раньше пустыми называли тех, кто впал в немилость к королю. Иначе говоря, стал опустошенным, лишившись привилегий. Для рыцаря это было величайшим позором. Он вынужден был постоянно скитаться, нигде не оставаясь подолгу. Таких не любили, но, как я уже говорил, для нас его появление стало событием. Мне вся эта суета вокруг странника казалось глупостью, а потому была безразлична.

Увлеченный мечтой, я рыбачил каждый день, надеясь заработать. Дела мои не ладились. Уже в который раз я возвращался ни с чем, злой и усталый. Однажды лунной ночью, когда освещен каждый камушек побережья, я шел домой, проклиная этот мир за его несправедливость. Тихое пение привлекло мое внимание. Прислушавшись, я различил лишь шум ветра, идущий с моря. У самой кромки воды стояла девушка. От нее исходил призрачный свет. Она была прекрасна, и моя жажда денег впервые уступила место другому, новому для меня чувству.

Ее звали Силениа. Это изящное создание завладело моим сердцем. Она не была похожа ни на одну из девушек, которых я знал раньше. Общение с ней было удивительным наслаждением. Но ложку ведьминого варева добавлял в наши отношения непонятный мне уговор. В полночь я должен был, не спрашивая ее ни о чем, уходить с побережья. Боясь потерять возлюбленную, я честно соблюдал правила. Я не мог не понять, что она русалка. Наши ночные свидания продолжались недолго. После очередной полуночной встречи я отправился домой, но влюбленное сердце не давало мне покоя. Не выдержав, я вернулся назад.

Еще издали я заметил, что к женской фигуре на берегу прибавился мужской силуэт. Почувствовав себя обманутым, я бегом спустился по склону к морю. Во мне проснулись ревность и ненависть. Всмотревшись, я узнал пустого рыцаря. Его оружие лежало на песке неподалеку. Схватив меч, я решил убить негодяя, который хотел забрать мою любовь. Я с силой размахнулся и рассек воздух. Рыцарь не шелохнулся. Моя русалка медленно отошла в сторону, и я увидел бледное, ничего не выражавшее лицо рыцаря. Мне стало страшно. Его шея была в крови, и в ней явно не хватало куска. Тело рыцаря рухнуло на холодный песок. Все еще держа в руках меч, я обернулся. Моя возлюбленная не была прекрасной русалкой. Это было чудовище, которое заманивает путников к морю, чтобы утолить голод. Как сейчас помню изменившуюся, полную клыков пасть твари.

Я не знал, что и думать. Жутко было от мысли, что я тоже мог стать добычей. Именно тогда я его и получил, – капитан указал на старый уродливый шрам. – Силениа одним прыжком подскочила ко мне, успев полоснуть когтями по лицу. Я не почувствовал боли и, размахнувшись, снес голову твари…

Сумасшедший старик громко расхохотался.

Сказать, что я был удивлен, – это ничего не сказать. Романтическая история на моих глазах превратилась в пугающее сказание о чудище. Я осторожно спросил:

– Это вы поэтому так корабль назвали?

– Именно! – весело подтвердил явно сбрендивший моряк. – Я продал ее голову какому-то алхимику и получил много золотых, на которые купил это чудо.

Капитан расплылся в довольной улыбке и развел руками, будто хотел обнять корабль.

Я попытался выдавить ответную улыбку, но получилась удивленная гримаса.

– Что-то я замерз. Старые кости уже не те, – пробормотал ничуть не смутившийся старик. – О, а кто это к нам пожаловал?

Немного испугавшись, я быстро оглянулся. Это был всего лишь Тарен. Он растерянно смотрел то на меня, то на капитана.

– Вы пропустили такую чудесную историю, – обратился старик к магу. Тот слегка отшатнулся. Похлопав меня по плечу, моряк весело продолжил: – Ну, доброй ночи, господа! – И не спеша заковылял по палубе, а затем и вовсе исчез в темноте.

– Я так понимаю, историю пересказывать не нужно, – с иронией заметил я.

Тарен испуганно замотал головой:

– Рисс, я, кажется, вообще сегодня не усну!

– Дышать ночным воздухом – не лучшая идея, – подытожил я. – Мало ли какие еще истории расскажет капитан.

– Получается, в прошлом все было не так весело, – как-то особенно разочарованно произнес Сын Вождя.

– Да, чудовищ хватало…

Я уставился на черную ночную воду. Там мне привиделось лицо алчного моряка, в одной руке держащего голову чудища, а в другой – большой мешок с золотом.

Мы еще долго стояли, вглядывались в ночь. Каждый думал о своем. Я почувствовал в воздухе нарастающий запах печали. Вечно веселый, жизнерадостный Тарен заметно помрачнел.

– Знаешь, когда я лежал мертвый на мостовой, я ведь мог не ожить, – вдруг с тоской признался он. – Ты тогда пытался исцелить меня, но тебе показалось, что ничего не вышло. На самом деле все было наоборот. Моей силы не хватало, а ты помог мне, добавив светлой магии. – Он тщательно подбирал слова, будто за что-то извинялся. – Ты отдал мне часть своей силы. Ты мне жизнь спас, Рисс.

Я ошарашенно уставился на Тарена.

– Но я не умею исцелять. Я детектив, а не маг, – медленно, словно пробуя на вкус каждое слово, проговорил я.

Поведение напарника изменилось, будто он снял с себя привычную маску.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению