Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - читать онлайн книгу. Автор: Робин Хобб cтр.№ 160

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте | Автор книги - Робин Хобб

Cтраница 160
читать онлайн книги бесплатно

Я возвращался домой, поджав хвост. Моя Би была где-то далеко-далеко, и я по-прежнему не имел понятия, где ее искать. Мы с Риддлом за утро едва обменялись несколькими словами. Пеструха время от времени улетала вперед, потом возвращалась, словно чтобы проверить, едем ли мы следом. Я уже так привык к ней, что почти перестал замечать. Чаще всего она путешествовала на плече у Пера, хотя однажды я с изумлением увидел ее у Ланта.

Мы одолели пологий подъем и увидели внизу всадника, едущего навстречу. Я пригляделся: он ехал на гнедом коне, ведя за собой оседланную белую лошадь. Всадник был высокий и стройный, лицо скрывалось за опущенным капюшоном. Лошади шли быстрой рысью, но даже издали я видел, что гнедой совсем загнан и вот-вот упадет. Его голова слишком сильно тряслась при каждом шаге. Он пытался замедлить шаг, но всадник погонял его.

Тут Риддл сказал:

– Белая лошадь.

И одновременно я выпалил:

– Белая шуба!

Я обратился к Фоксглоу:

– Прикажи страже остановиться. Если я подниму руку – пускай их в галоп. Если нет – не приближайтесь.

Она кивнула, подчиняясь приказу, но явно осталась недовольна тем, что мы оставляем ее позади. Мы с Риддлом пришпорили лошадей, чтобы пошли рысью. Хорошо бы, чтобы Лант с Персивирансом остались позади и не совались. Я не отводил взгляда от всадника. Сначала он будто бы не замечал нас. На нем была белая шуба, и я решил, что это один из Слуг – должно быть, сумел как-то сбежать, когда случилась резня. Когда мы подъехали ближе, он словно очнулся – вскинул голову, увидел нас, завопил и попытался развернуть лошадь, пиная ее по бокам. Бедный конь подчинился и попытался ускорить шаг, но мы нагнали их прежде, чем он успел перейти в галоп. Риддл, наклонившись вперед, схватил поводья гнедого, а всадник все продолжал визжать и бить животное пятками. Я узнал этот визг.

– Шайн! Шайн, перестань! Все хорошо! Шайн, это я, Том Баджерлок! И Риддл. Мы пришли, чтобы отвезти тебя домой. Шайн, ты в безопасности! Где Би? Она была с тобой?

Оседланная белая лошадь загарцевала в сторону. Похоже, она бежала за гнедым просто потому, что не знала, куда еще податься. Риддл двинул своего коня вперед, спрыгнул с него и подошел к Шайн. Она попыталась пнуть его, снова заверещала, а потом вдруг упала прямо ему на руки. Я спешился, подхватил поводья его коня и остался стоять дурак дураком, пока Риддл гладил ее по спине, уверяя, что все страшное позади, все уже хорошо, все в порядке.

Постепенно она перестала рыдать в голос, но продолжала тихо всхлипывать, содрогаясь всем телом.

– Шайн, где Би? Шайн, посмотри на меня. Ты знаешь, где Би?

Но на все осторожные вопросы Риддла она только мотала головой и начинала всхлипывать громче. Во мне крепла ужасная уверенность. Белая лошадь подошла ближе. Я делал вид, будто не замечаю ее, пока она не оказалась так близко, что мне хватило одного шага, чтобы оказаться рядом и взять ее под уздцы. Две лошади. Два седла. Одна всадница. Би нет. Седло гнедого явно калсидийской работы. Сёдел, как на белой, мне видеть не доводилось – высокое спереди и низкое сзади. По-моему, очень неудобно.

«Би, где ты? Эта лошадь везла тебя?»

– Том Баджерлок.

Я удивленно обернулся. Голос Шайн был сиплым от рыданий. Она отбросила капюшон, ее волосы свисали спутанными патлами. Она похудела, лицо осунулось, и сходство с Чейдом стало более заметным. Губы потрескались, щеки были красными от ветра. Она все еще тяжело дышала, но отстранилась от Риддла и шагнула в сторону. На ней была огромная белая шуба, волочившаяся по земле. Шайн обхватила себя руками, словно боялась, что рассыплется на куски. Она встала передо мной и посмотрела прямо в глаза. Это была совсем не та девушка, которая требовала, чтобы весь мир подождал, пока мы купим ей зеленые чулки.

– Би, – сказала она. – Они забрали Би.

– Я знаю, – ответил я, стараясь говорить спокойным, ровным голосом. – Они забрали Би и тебя. Но теперь ты в безопасности. – Я глубоко вдохнул. – Би. Ты знаешь, где сейчас Би?

– Они забрали ее, – повторила она. – Они увели ее за собой в камень!

Глава 28. Выводы

Драконица эта наносит ущерб не меньше, чем вторжение небольшой армии. Мне сказали, что для дракона она еще невелика, однако, судя по всему, вечно голодна. Пастухи боятся перегонять стада на летние пастбища высоко в горах, потому что ни люди, ни собаки не могут помешать драконице обрушиться с небес и унести столько овец или коров, сколько пожелает. Если животные не умирают у нее в когтях, то гибнут, когда она сбрасывает их с высоты на землю. Первое время нам удавалось уберечь лучших племенных коров и лошадей, не выпуская их из хлевов и конюшен, но теперь и это не спасает. Уже было три случая, когда драконица когтями и ударами хвоста разрушала здания, чтобы добраться до скота.

Что будет дальше? Не возьмется ли она за наши дома? Терпеть такое положение дел невозможно. Вы наш король, и мы ждем, что вы найдете выход, мирный или с применением войск. Ходят слухи, что круги магов Силы способны общаться с драконами. Среди моих пастухов и крестьян нашлись храбрецы, отважившиеся выйти к драконице и предложить ей дань либо грозить, однако она будто не замечает их. Не могли бы вы, по крайней мере, прислать нам магов, способных договориться с этим существом?

Из письма герцога Фарроу королю Дьютифулу


Я застыл, словно обратился в ледяную статую. Я пытался заговорить, но губы не слушались.

– Как это? – выдавил я наконец, хотя отлично все понимал.

Каким бы невероятным это ни казалось, иного объяснения быть не могло.

– Как ты, – сказала Шайн. – Они ушли в камень, как ты раньше. И забрали Би.

Мир вокруг меня замер. В ушах звенело.

– Какой камень? Где? – просипел я, не в силах набрать достаточно воздуха, чтобы говорить громче.

Шайн заморгала. Заговорила тихо, словно не могла понять, как так вышло:

– Он обманул нас. Тот калсидиец, что притворялся хорошим. Он нашел нас и привел назад к Двалии. С ней был Виндлайер и еще несколько человек. Они прятались, потому что калсидийцы были поблизости. И как только она нас увидела, почти сразу заставила взяться за руки. – Шайн вдруг сердито нахмурилась. – Как в игре. В детской игре. Сула держала меня так крепко, что ее ногти вонзились мне в ладонь. Эта сволочь… – Она умолкла, не договорив.

Я затаил дыхание. Пусть говорит. Главное – не перебивать. Я видел, что она едва держится, что ей трудно сосредоточиться.

Шайн внезапно протянула руку и коснулась Риддла. И хрипло заговорила вновь:

– Двалия достала свиток. И перчатку, очень тонкую перчатку с серебром на кончиках пальцев. Хотя выглядело это не как украшение. Она надела перчатку… коснулась камня, и…

– Шун! Хвала Эде! Это ты! Шун!

Фоксглоу скомандовала страже остановиться на почтительном расстоянии. Баламуты сгрудились позади. А Лант с Персивирансом отправились вперед выяснить, отчего все встали. И вот теперь Лант спрыгнул с коня и бросился к Шайн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию