Ураган. Книга 2. Бегство из рая - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клавелл cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ураган. Книга 2. Бегство из рая | Автор книги - Джеймс Клавелл

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

– Сьерра Один, говорит Бендер-Ленге. – Голос Скрэггера звучал беззаботно. – Поняли вас, будем остерегаться вихрей. Конец связи.

– Сьерра Один, говорит Бендер-Дейлем, поняли вас и будем остерегаться вихрей. Конец связи.

Молчание. Секунды с тиканьем пролетали мимо. Гэваллан закусил нижнюю губу. Подождал, потом включил радиостанцию на передачу:

– Ковисс, как слышите меня?


КОВИСС. 07:04. Мак-Ивер и Лочарт сверлили взглядом ВЧ-радиостанцию. Почти одновременно оба взглянули на часы. Лочарт пробормотал:

– На сегодня откладывается.

Его прошиб пот от облегчения. Еще один день передышки, подумал он. Может быть, сегодня телефоны заработают, может быть, сегодня мне удастся поговорить с ней…

– Они бы вышли на связь в любом случае, это часть плана, они должны выйти на связь что так, что эдак. – Мак-Ивер пощелкал переключателем. Нужные лампочки исправно загорались. Аппарат работал нормально. – Катись оно все к чертям! – бросил он и поставил переключатель на передачу. – Сьерра Один, говорит Ковисс, как слышите меня? – Молчание; он повторил, еще более встревоженно: – Сьерра Один, говорит Ковисс, как слышите меня?

Молчание.

– Да что с ними там такое, черт подери?! – процедил Лочарт сквозь зубы.

– Бендер-Ленге, говорит Ковисс, как слышите меня?

Никакого ответа. Внезапно Мак-Ивер вспомнил. Он вскочил на ноги и подбежал к окну. Главный провод приемопередающей антенны висел незакрепленный, качаясь на ветру. Выругавшись, Мак-Ивер рванул на себя дверь на крышу и выскочил на холод. Пальцы у него были сильные, но гайки слишком заржавели и не трогались с места, и он увидел, что припаянное к проводу контактное кольцо разъела ржавчина и оно разломилось.

– Черт, черт, черт!..

– Держи. – Появившийся рядом с ним Лочарт протянул ему плоскогубцы.

– Спасибо. – Мак-Ивер постарался соскоблить ржавчину.

Дождь почти прекратился, но они этого не заметили. Раздался удар грома. Сплошная молния полыхнула над Загросом. Бо́льшую часть горного массива закрывали облака. Торопливо работая, он рассказал Лочарту о том, сколько Вазари вчера времени проторчал на крыше, закрепляя провод.

– Когда я пришел сюда сегодня утром, то сделал дежурный звонок, поэтому был уверен, что радиостанция работает, и у нас все было нормально в шесть тридцать, а потом и в шесть сорок. Должно быть, ветер оторвал провод где-то после шести сорока…

Плоскогубцы соскользнули, Мак-Ивер поранил палец и чертыхнулся.

– Давай я доделаю!

– Да нет, все в порядке. Еще пара секунд.

Лочарт вернулся в диспетчерскую. 7:07. На их базе было тихо. На базе ВВС какие-то грузовики разъезжали туда-сюда, но самолеты стояли на месте. Внизу у ангара два их механика по-прежнему возились с 212-ми. Согласно плану, Фредди и Эйр были с ними. Тут он заметил Вазари, катившего на велосипеде по дорожке с внутренней стороны забора. Его сердце глухо стукнуло.

– Мак, Вазари едет сюда с базы.

– Останови его, скажи ему что угодно, только останови его. – Лочарт бросился вниз по лестнице. Мак-Ивер чувствовал тяжелые удары сердца в ушах. – Ну давай же, черт подери! – пробормотал он и снова обругал себя за то, что не проверил все заранее.

Проверяй, перепроверяй и проверяй снова; безопасность не возникает сама по себе, ее нужно планировать!

Плоскогубцы опять сорвались. Он снова пристроил их, и на этот раз гайка пошла по болту. Теперь одна сторона была прочно закреплена. Секунду он боролся с искушением рискнуть, попробовать как есть, но осторожность взяла верх над нетерпением, и он подтянул и другую сторону. Слегка потянул за кабель. Держится прочно. Мак-Ивер торопливо вернулся в диспетчерскую; пот градом катился с него. 7:16.

Мгновение он не мог отдышаться.

– Ну давай, Мак-Ивер, давай, ради всех святых! – Он сделал глубокий вдох, и это помогло. – Сьерра Один, говорит Ковисс, как слышите меня?

Встревоженный голос Скота отозвался тут же:

– Ковисс, Сьерра Один, слушаю вас.

– У вас есть какая-нибудь информация для нас по погоде?

В следующую секунду раздался голос Гэваллана, еще более встревоженный:

– Ковисс, мы разослали следующую информацию ровно в семь ноль-ноль: наш прогноз составлен окончательно, и мы ожидаем, что погода улучшится, но будьте осторожны, возможны небольшие вихри. Как поняли меня?

Мак-Ивер выдохнул:

– Понял вас, будем остерегаться небольших вихрей. Остальные… э-э… получили эту информацию?

– Да…


ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ В ЭЛЬ-ШАРГАЗЕ.

– …повторяю, да, получили, – произнес в микрофон Гэваллан. – Что случилось?

– Никаких проблем, – раздался голос Мак-Ивера, сигнал был слабым. – До скорой встречи, конец связи.

Эфир замолк.

В кабинете взметнулась волна ликования, Скот обнял отца и охнул, когда боль прострелила плечо, но это осталось незамеченным. Мануэла сжимала Гэваллана в объятиях.

– Я позвоню в больницу, Энди, вернусь через секунду. – Она убежала.

Ноггер подпрыгивал на месте с широкой улыбкой, а Гэваллан сказал со счастливым лицом:

– Думаю, все непилоты заслуживают по большой бутылке пива!


КОВИСС. Мак-Ивер выключил радиостанцию и откинулся на спинку стула, приходя в себя. Он чувствовал себя странно: голова была легкой, а руки тяжелыми.

– Ладно, ерунда, решение принято! – сказал он вслух.

В диспетчерской было тихо, только ветер поскрипывал дверью на крышу, которую он в спешке оставил открытой. Мак-Ивер закрыл ее и увидел, что дождь закончился, тучи выглядели все так же угрюмо. Он заметил, что его палец все еще кровит. Рядом с ВЧ-радиостанцией лежал рулон бумажных полотенец, и Мак-Ивер оторвал кусок и кое-как обмотал его вокруг пореза. Руки у него дрожали. Подчиняясь внезапному порыву, он вышел и опустился на колени рядом с антенным проводом. Ему потребовалась вся его сила, чтобы оторвать его. Потом он еще раз осмотрел диспетчерскую и спустился вниз.

Лочарт и Вазари сидели в кабинете Эсвандиари. Вазари был небрит и одет неопрятно, атмосфера в комнате казалась странно наэлектризованной. Некогда об этом беспокоиться, подумал Мак-Ивер, Скрэггер и Руди уже в воздухе.

– Доброе утро, сержант, – неприветливо поздоровался Мак-Ивер, ощущая на себе испытующий взгляд Лочарта. – Если не ошибаюсь, я предоставил вам сегодня выходной. У нас нет никаких серьезных полетов.

– Да, капитан, так и есть, только я… э-э… мне не спалось, и… и я не чувствую себя в безопасности там, на базе. – Вазари заметил раскрасневшееся лицо Мак-Ивера и неуклюжую бумажную повязку на пальце. – Вы хорошо себя чувствуете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию