Лихорадка теней - читать онлайн книгу. Автор: Карен Мари Монинг cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лихорадка теней | Автор книги - Карен Мари Монинг

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Если бы я только знала тогда то, что знаю сейчас…

Король поднимает свою женщину. Я вижу, как она скользит по его телу, которое я не могу различить в темноте (я оседлала Бэрронса, протолкнула его в себя, боже, как мне хорошо!). Его возлюбленная вытягивается, откидывает голову назад, из ее горла исторгается звук, который не может существовать в нашем мире (я смеюсь, когда кончаю, я чувствую себя живой, такой живой!). Потом его огромные крылья широко расправляются, наполняя темноту спальни, и выходят за ее пределы, в этот момент он ощущает больше счастья, чем когда-либо испытывал за все свое существование. И эта сука — Королева — хочет лишить его этого? (Я испытываю такое счастье, какого никогда не знала, потому что здесь нет условностей, есть только то, что происходит сейчас).

Но, подождите! Бэрронс исчезает!

Удаляясь от меня, он исчезает в темноте. Я не потеряю его снова!

Я вскакиваю на ноги, на секунду запутываюсь в простынях, спеша поймать его.

Становится холоднее, мое дыхание замерзает прямо в воздухе.

Впереди я вижу только черное, синее и белое, в них сливаются все остальные цвета.

Я бегу к темноте так быстро, как только могу.

Но чьи-то руки хватают меня за плечи, разворачивают обратно, заставляют подчиниться, борются со мной.

Они слишком сильные! Они тянут меня по черному коридору, и я ударяюсь о тело этого существа, которое осмелилось помешать нам!

Никому не позволено здесь находиться!

Это наше место! Тот, кто вторгся сюда, умрет! За один только взгляд на нас!

Жестокие руки толкают меня и прижимают к стене. Моя голова гудит от столкновения. Я вырываюсь и снова ударяюсь о стену. Какое-то время я продолжаю биться то об одну стену, то о другую, а потом это все резко заканчивается.

Я вздрагиваю и начинаю плакать.

Сильные руки обхватывают меня. Я зарываюсь лицом в теплоту крепкой, мускулистой груди.

Я слишком маленькое суденышко, чтобы выжить в море таких эмоций! Я хватаю его за воротник, цепляюсь за него изо всех сил. Я пытаюсь дышать. Я очень ранима, меня раздирает боль желания, и я чувствую себя совершенно опустошенной.

Я все потеряла, и ради чего?

Я не могу унять дрожь во всем теле.

— Какую часть фразы: «Если ты увидишь черный пол, немедленно возвращайся», ты не поняла? — рычит Дэррок. — Черт возьми, ты шла прямо в чернейший из всех коридоров!!! Что с тобой?

Я слегка приподнимаю голову с его груди. В этот миг все, что я могу, это смотреть вниз. У меня под ногами бледно-розовый пол. Дэррок протащил меня назад по всему черному коридору в одну из светлых частей дома. Я пытаюсь нащупать свое копье. Оно снова исчезло.

Я отталкиваю его.

— Я же предупреждал тебя, — говорит он холодно, задетый моей злостью.

Это, пожалуй, было грубо с моей стороны, но я слишком зла на него:

— Ты просто сказал мне держаться подальше и все! А надо было рассказать поподробнее!

— Я не собираюсь рассказывать людям про эльфийские дела. Но поскольку ты по-другому не понимаешь, то, так и быть, я скажу тебе. Черные полы есть только в его части дома. Никогда не ходи туда. Ты не достаточно сильна, чтобы выжить там. Отголосок того, что однажды жило там, все еще гуляет по этим покоям. Оно может схватить тебя. Ты заставила меня придти за тобой, подвергнув нас обоих риску!

Мы смотрим друг на друга, тяжело дыша. Хотя он и набит под завязку плотью Невидимых и намного сильнее меня, я заставила его чертовски хорошо попотеть. Вытащить меня оттуда было нелегко!

— Что ты делала там, МакКайла? — наконец, мягко произносит он.

— Как ты нашел меня там? — парирую я.

— С помощью моей метки. Ты была на грани срыва, — крохотные золотые искорки в его глазах вспыхнули, — а еще ты была крайне возбуждена.

— Благодаря этой метке ты можешь узнать, что я чувствую? — Я в бешенстве. У него за пазухой, вероятно, припасено еще немало таких сюрпризов.

— Я могу почувствовать только твои самые сильные эмоции. Это принцы вычислили твое точное местонахождение. Радуйся, что у них это получилось. Я пришел как раз вовремя и перехватил тебя по дороге в черную часть спальни.

— А что в этом такого?

— Линия, которая разделяет комнату на две части, на самом деле не является таковой. Это Зеркало. Самое большое из всех, что когда-либо создал Король. Это первое и самое древнейшее Зеркало, оно не похоже на все остальные. Иногда его использовали для казни. Ты бежала к Зеркалу, которое ведет прямо в спальню Темного Короля, что в крепости из черного льда, которая находится в глубине Тюрьмы Невидимых. Еще пара твоих человеческих секунд, и ты была бы мертва.

— Мертва? — задохнулась я от испуга. — Почему?

— Только двое могли путешествовать сквозь это Зеркало. Темный Король и его возлюбленная. Другие, осмелившиеся даже прикоснуться к нему, сразу погибали. Даже эльфы.

Глава 6

Дэни Дэйли — 102 день ППС.

Я смотрела на вырванный из тетради лист бумаги, на котором было выведено лишь заглавие и дата. Уже прошел целый гребаный час, а мне так ничего в голову и не пришло!

Я находилась в обеденном зале аббатства посреди стада безмозглых ши-овец, которыми так легко рулить, что для полноты картины не хватает только долбанного пастуха, за которым они будут плестись, виляя кудрявыми овечьими задами, и не могла придумать ни строчки. А должна была. Я должна поддерживать затишье до тех пор, пока Мак не вернется. Тупые овцы опять подчиняются Ро, а она быстро построила их и загрузила очищением аббатства от чертовых Теней.

У меня есть новости для вас, чудилы: они размножаются. Они едят, растут, а потом делятся. Как проклятые амебы. Я следила за ними, причем очень внимательно, так что теперь я знаю о них все. Бывало, я играла с ними, используя свет, ну чтоб поглядеть, насколько близко они могут подобраться ко мне. Вот поэтому-то я и знаю о них так много, хотя все равно меня никто не слушает. Единственное, что они делают, это читают мои листовки. Они не обсуждают этого между собой, но я знаю, что абсолютно все используют «Теневзрыватель». Кто-нибудь сказал мне спасибо?

Ни фига. Никаких тебе: «Отличная работа, Мега», ни даже малюсенькой благодарности за то, что я просвещаю их.

Мне нужна Мак. Прошел уже почти месяц, и я начинаю думать как бы с ней чего… Не-е, не буду даже начинать.

Тогда где она, черт возьми? Я не видела её с тех пор, когда мы на пару вломились в закрытую библиотеку. Может она опять в Фэйри? Она не знает, но я читала её дневник, пока она сидела в подвале, будучи при-йей, и всем было наплевать на её вещи, ну всем, кроме Ро. Она тоже его читала. А потом я забрала его себе. Я ведь должна была знать, что там вычитала Ро. Это одна из моих навязчивых идей: узнавать все, что становится известным Ро, угадывать, что она собирается делать и опережать её. Если у меня это получится, чуваки, то я буду рулить всеми!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию