Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Девушки предупредили подругу, что в тайну их путешествия во времени посвящены лишь сами участники эксперимента – граф, герцог и маркиз. Остальные думают, что гостьи прибыли из далекой России девятнадцатого века. Геля томно вздохнула, сообразив, что правду виконту не расскажешь. Он явно не поймет, что девушка до сих пор пребывала в шоковом состоянии и до конца не верила в свое перемещение. Поэтому она лишь вежливо улыбнулась:

– Дорога была такой утомительной. Я устала.

– Ну, разумеется, милочка, – тут же поддержала гостью графиня-мать. – Ведь и кораблем плыли, и поездом до Дарема добирались. А потом и в экипаже тряслись. Вам нужен отдых. Маркиз Вейн, проводите-ка нашу гостью до ее комнаты.

Мужчина вскинул бровь. Его явно удивила просьба пожилой графини, но женщина лишь улыбнулась ему и понимающе переглянулась с Катей.

– Я мог бы проводить нашу гостью, – предложил виконт, но женщина махнула на него рукой.

– Да сиди уж, Джеральд. Маркизу я могу доверить этого ангела и без компаньонки, а вот ты у меня вызываешь сомнения. Слышала я о твоих подвигах, как чуть не опорочил дочь барона – твоего соседа по поместью. А после пошел в отказ с женитьбой. Поди, у нас здесь прячешься от брачных уз? – графиня прищурилась, а виконт как-то сразу сник и отвел взгляд.

Лорд Вейн уже подошел к Ангелине, помогая подняться и любезно придерживая стул. Аня прошептала одними губами, что зайдет к подруге чуть позже. Геля ей кивнула и взяла маркиза под руку, покидая столовую. Девушка боялась дышать рядом с красавцем, а надо еще и в длинной юбке не запутаться. И это дурацкое розовое платье с рюшами на груди и подушкой на попе, которую Катя гордо обозвала турнюром, было некстати. Вероятно, подруги хотели придать ее фигуре пышности, сделать Гелю более женственной. Но Ангелина не привыкла обманывать ни себя, ни окружающих. Да, она не такая высокая, как Аня. Но 165 – это нормальный рост для женщины. Вон графиня-мать и ее компаньонка еще ниже. Да, она худая. Точнее, хрупкая. Да, у нее маленькая грудь, зато красивой формы.

Остановившись в коридоре, мужчина приподнял бровь, задавая немой вопрос – где находится ее комната.

– Туда, – Геля махнула рукой и тут же добавила: – Вообще-то, я и сама смогу дойти.

– Как джентльмен, я обязан проводить даму, – безразличным голосом ответил сэр Генри.

Геля же про себя подумала, что предпочла бы неожиданный поцелуй равнодушному взгляду. Боже, она только что встретила этого мужчину и уже мечтает о поцелуях. К огромному сожалению девушки, мужчина подвел ее к комнате и быстро удалился. Даже не оглянулся, не одарил улыбкой. Войдя в спальню, обессиленная Ангелина упала на кровать, не в состоянии больше думать ни о событиях сегодняшнего дня, ни о высокомерном лорде.

По дороге в гостиную маркиз Вейн размышлял, что вновь прибывшая девушка из двадцать первого века была очень мила. В его вкусе. И это печалило. Она чем-то ему напоминала юную шестнадцатилетнюю Дженнифер – его первую любовь. А еще этот необычный светло-русый цвет волос с пепельным оттенком. Интересно, какие они на ощупь? Наверняка мягкие и шелковистые. А какая изящная фигурка у этой девушки. Одним словом – хрупкая английская роза. Точнее, русская роза. Именно такой тип женщин маркиз всегда заказывал в заведении мадам Фруже в Лондоне. Он видел, как девушка призывно смотрела на него. И непременно завел бы с ней интрижку, если бы она не была подругой графини и герцогини. Эти девицы уже заняли положение в обществе и быстро изучили все тонкости. Нет, интрижка здесь явно не пройдет. Его окрутят и окольцуют так, что он не успеет опомниться. А сэр Генри решил, что он никогда не женится. Раз четырнадцать лет назад родители не дали ему сделать выбор по своей воле, то теперь пусть получают то, что есть. Холостого носителя титула и отсутствие наследников.

Глава 3

5 марта 1887 года, поместье Барнард-Касл в графстве Дарем

Через несколько дней супруги Стрэтмор организовали в поместье бал. Точнее, прием организовала вдовствующая графиня, а Кэтрин пока только училась у нее. Тем не менее, в замке-шато собрались все сливки даремского общества.

– Я чувствую, что этот вечер завершится плачевно, – вздохнула Катя, вцепившись в руку подруги, затянутую в длинную перчатку

– Не переживай, дорогая, у тебя все получится, – подбодрила ее Анна. – Всего лишь один танец.

– Угу, пять минут позора – весь вечер свободный, – пробурчала леди Кэтрин Стрэтмор.

– Милая, ты сгущаешь краски. Тебе уже доводилось посещать балы и танцевать вальс. Томас – прекрасный партнер, тебе не о чем переживать. К тому же, никто не обратит внимания на танец. Завистницы будут рассматривать твой наряд и драгоценности. – Аня понимала нервозность подруги и искренне ей сочувствовала. Это для нее танцы были в радость, тем более, с таким партнером, как Аргайл. Катерина же только недавно разучила танцевальные па и держалась скованно.

Геля вслушивалась в диалог подруг, но пока она не слишком понимала, что происходит. Она попала, что называется, из огня да в полымя. Ангелина впервые присутствовала на балу, все было в новинку, непривычно. Словно она оказалась на съемках исторического фильма.

– Девочки, улыбаемся, – едва слышно произнесла Аня. – Здесь собрались все змеи Дарема. А вот те напомаженные тетки, которые окружили леди Элизабет, первыми разнесут сплетни, что мы не умеем себя держать в приличном обществе.

– Вот за это я ничуть не переживаю. Мать Томаса что-нибудь придумает. Может, сошлюсь на головную боль и откажусь от танцев, лучше вы с Аргайлом пляшите. Или вон Геля, – ответила Катя и широко улыбнулась дамам, которые устроились на мягких диванах в окружении кадок с пальмами и хищно взирали на подруг.

– А что сразу Геля? Я, может, еще в шоке от происшедшего. Думаешь, твой рыжеволосый учитель показал мне пару движений, и я стану звездой местного танцпола? – возмутилась блондинка и обмахнулась веером. – Не успела я оказаться в вашем девятнадцатом веке, как должна прыгать перед всеми.

Катя строго посмотрела на подругу:

– Не выдумывай! У тебя прекрасно все получилось, и учитель тебя хвалил. А танец – это верный способ найти ухажера. Вон взять того же маркиза.

– А зачем мне ухажер? – поинтересовалась Геля, хотя от внимания маркиза она бы не отказалась.

– И чем ты собираешься здесь заниматься две недели? – улыбнулась Аня. – И потом, это так романтично – соблазнить местного лорда.

– А ты тоже соблазняла своего Аргайла? – Геля уже заметила среди гостей маркиза Вейна и вздохнула: в смокинге высокий светловолосый мужчина был похож на принца из прекрасной сказки.

– Она его не соблазняла, а укрощала, – захихикала Катя и тут же зашептала: – Все, девочки, замолкаем. Только что в зал вошла первая деревенская сплетница – леди Диана Дерик с супругом.

Геля увидела, как в зал буквально вплыла высокая фигуристая девица в ярком зеленом платье с желтыми рюшами на груди и рукавах. Ее шею охватывало массивное колье с изумрудами, а голову венчала диадема. А сопровождал даму пожилой мужчина, вероятно, супруг. И еще Ангелина заметила, что граф и герцог направляются к подругам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию