Настоящий мужчина - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Ким cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящий мужчина | Автор книги - Валентина Ким

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Четыре! — продолжал торговаться я, уже открывая дверь и выбираясь из своего убежища.

Дракон несколько помялся, а потом брякнул:

— Мар, дай мне поговорить с Мари. Я перед ней провинился и очень хочу… извиниться.

Так, направление мыслей верное, но настолько просто все у нас не будет.

— Я ей передам. — Показательно сложив руки на груди, я оперся плечом о стену.

— Мар! — Валдора натурально перекосило. Боюсь-боюсь…

— Что такое? — Мои огромные прозрачные глаза, невинно распахнутые до предела, демонстрировали всю порочность этого мира. Все знаю, все понимаю, но легко не сдамся. И умный чертяка, стоящий напротив, это прекрасно понял. С наскока получить прощение женушки не получится. Придется силы приложить. И мозги. А в перспективе больше таких проколов не совершать.

— Яс-с-сно… — протянул он, задумчиво разглядывая меня и внезапно озаряясь искренней мальчишеской улыбкой. — Что ж, тогда передай ей и мое предложение прогуляться через часок по столице драконьего государства. Тималь сейчас невероятно прекрасен, там наступила пора знаменитых разноцветных туманов. Зрелище сказочное. Ей точно должно понравиться. — Взглянув на мой недоверчивый прищур, хозяин неба неохотно добавил: — Обещаю вести себя как истинный лорд и своих навязчивых желаний прекрасной леди не демонстрировать. Пока.

О! Вот теперь другое дело, только…

— Предложение заманчивое со всех сторон, но возможности нет. Видишь ли, я сейчас собрался вывести принцессу Несмея… Дараиду на прогулку в Сольмену. У бедной девушки возникли некоторые трудности с привлечением внимания одного из наших высоких гостей, и я взялся помочь ей в этом нелегком деле.

— Ты о Лилиане, разумеется? — На мой удивленный взгляд дракон только отмахнулся и расслабленно присел на кресло, потирая гладкий подбородок. — Вчера вечером только слепой не заметил ее реакции на этого типа. Но, зная его предпочтения, могу с уверенностью сказать, что плоская бесцветная эльфийка, пусть даже временно окрашенная в розовый цвет, его не прельстит однозначно. Этот сердцеед любит ярких райских пташек с веселым смехом. Напрасные хлопоты.

Надо сказать, такое отношение меня изрядно задело. Настолько, что я решил пойти с козырей.

— Ну, раз ты так в этом уверен, придется уже мне на ней жениться, ведь ее папочка твердо настроен осчастливить любимым дитятком кого-то из нас двоих. Так что в этой битве падет кто-то один — или Лилиан, или я.

Валдор мрачно прищурился, ощерился и натурально зарычал:

— Убью р-р-розового доходягу! Уши обор-р-рву! — О, да у него зубки выросли, однако. Пора спасать ситуацию.

— Вот поэтому я и решил помочь милой девочке во что бы то ни стало найти истинную любовь и сделать правильный выбор. Лилиан нам же потом спасибо скажет. Наверное.

Мой деятельный друг сориентировался в рекордные сроки, с ходу заявив, что дел у него сегодня больше не намечается, а в Тимале проживает одна из самых известных кудесниц его народа, способная превратить любую замухрышку в первую красавицу, так что он вполне готов нас сопроводить к этой выдающейся особе. Конечно, запись у нее на год вперед, но уж для такой милой эльфийской девушки с волосами цвета розовой зари она точно сделает исключение, даже если придется спешно отменять клиентов на весь день. И тут ничего удивительного нет — ну, забежал братишка владыки на огонек, так отчего же не оказать ему полезную услугу.

Мари бы уже кинулась целовать своего расчудесного супруга — знаю я эту жутко влюбленную леди, знаю даже, чем бы такой порыв закончился. Хорошо, что в мужской ипостаси гормоны не отключают мой разум. Так что сейчас я решил, что пора пойти навстречу другу и постараться разрулить возникшую ситуацию. Ибо нечего зло копить. Разбираться нужно, взаимодействовать.

— Вал, касательно вчерашнего… Я очень надеюсь, что до тебя дошло, как не надо делать, чтобы не потерять свою пару. Как мужчина, я твои действия понимаю, друг, хоть и не одобряю. Как женщина — прошу ставить в известность относительно вещей, подобных официальному бракосочетанию, заранее, а не по факту. Говорю один раз. Больше повторять не буду. Мы поняли друг друга?

К чести дракона, он отпираться от своей вины не стал. Серьезно глядя мне в глаза, кивнул и твердо произнес:

— Понял, проникся, осознал. Больше такой промашки не допущу. Мари — самое дорогое сокровище моей жизни. Так что я намерен приложить все возможные усилия, чтобы она всегда оставалась рядом, чтобы она всегда была довольна и счастлива. Со мной.

Прощен. Тут даже Лисса умильно пролепетала, что этого хитрохвостика синеглазого грех не простить и низводить — тоже грех. Женщины…

— Кстати, вместе с извинениями я задолжал своей несравненной супруге свадебный подарок, — хитро улыбаясь, добавил мой крылатый друг. — Так что, если она согласится на вечернюю прогулку по побережью Единого океана, у меня будет возможность примерить весьма редкие камушки на ее нежную шейку. Передашь?

Это не дракон, а настоящий змей-искуситель. Но Мари внутри чуть ли не пела от восторга, так что я решил порадовать свою женскую половину романтическим свиданием. Да и Вал реабилитировался в наших глазах.

Не вышло у нас долгой страшной мести, да и ладно. Кому она нужна, если в душе живет любовь.


К назначенному времени мы с Валом подошли к парадной лестнице, куда пару минут спустя примчалась слегка заблудившаяся по пути Дара. Она сама предложила нам использовать это сокращение. Слегка поморщившись, наша гостья призналась, что имя, данное родителями при рождении, ей никогда не нравилось. Дара звучит куда приятнее и проще. Соглашусь.

Присутствие Валдора эльфийская принцесса восприняла даже с радостью, все-таки, когда один принц и одна принцесса наедине выходят из дворца и долго разгуливают по городу… Ну, вы сами понимаете, какие слухи это может вызвать. Чего нам совершенно точно не надо. Так что присутствие третьей стороны было воспринято весьма и весьма благосклонно. Тем более что эта самая третья сторона поделилась довольно заманчивым предложением посетить восхитительный Тималь. Город тысячи башен или, как его еще называли, страну разноцветных туманов. А о местной кудеснице по части женской красоты мадам Ко-Тю ходили настоящие легенды, одна невероятнее другой. Редкая девушка не мечтала попасть в ее умелые руки. Итак, решено — Сольмена подождет, мы идем в Тималь.

Довольная улыбка нашего внушительного сопровождающего стала еще шире, когда мы шагнули из портала. Вал все-таки великий махинатор. Вышли мы на высокой парковой террасе, сплошь засаженной кустами прекрасных декоративных роз. Огромные бордовые бутоны источали совершенно умопомрачительный аромат, но поразило нас с Дарой вовсе не это.

Все дело в том, что повсюду, насколько хватало глаз, тек удивительной лавандовой рекой плотный туман. В следующую секунду он изменил цвет на бирюзовый, затем стал золотым. На это можно было смотреть вечно. Разноцветные потоки разной степени плотности обтекали деревья, скамьи и нередких прохожих, совершенно не затрудняя движения. Я нагнулся и попробовал поймать ускользающую золотую ленту. Удивительно нежные прикосновения, будто прохладное облачко прошлось по ладони, а в уши тихо прошелестело:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию