Настоящий мужчина - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Ким cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящий мужчина | Автор книги - Валентина Ким

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Ровнехонько к назначенному времени явился и мой новый помощник Дезерот. Камышовый кот очень органично и четко вклинился в работу, легко нашел общий язык с Либеном и грамотно принял дела от помощника прежнего главы безопасности Иерхона де ла Тона. Его я решил пока отправить на тот же полигон, где ныне старый Морган муштровал молодежь. Грешки за Иерхоном водились, и немалые, так что аргументировать свое решение мне было довольно просто.

Надо сказать, ему повезло, что я вообще не приказал заковать его в кандалы и не отправил по этапу в государственные каменоломни. И он это прекрасно понимал, так что был тише воды ниже травы. Под крылом прежнего шефа ему будет неплохо, да и при важном деле останется мужик.

Ладно, не будем теперь о старых делах, надо отдать ему должное, долгое время он практически в одиночку тащил на себе весь груз нелегкой работы начальника службы безопасности. Морган давненько бросил заниматься своими прямыми обязанностями и все переложил на плечи помощника.

Об этом, кстати, я ему тоже сказал. Отметил проведенную работу, назначил приличную премию и очень доброжелательно пожелал дальнейших успехов на новой работе. Вот, казалось бы, такая малость, а Иерхон отправился на место службы не озлобленным сосланным сотрудником, а спокойным и даже в некоторой степени довольным жизнью дуо. С легким сердцем и спокойной душой, как говорится. Ему уже очень давно хотелось отдохнуть от тяжелой ноши.

Еще одну хорошую новость принес Валдор, ненадолго заглянувший к нам на огонек. Оказывается, этим утром мастер Корн окончательно завершил свою работу над защитными системами дворца. Теперь наше обиталище надежно защищено от вражеского проникновения и много от чего еще. Отлично!

Скромно потупившись, что было ему ну совершенно несвойственно, дракон выслушал мои искренние поздравления в связи с его официальным вступлением в брак на вчерашнем приеме и последующие дифирамбы даме его сердца. Ах, какая супруга у него расчудесная, сразу видно, что влюблена в своего мужа без памяти, раз согласилась отказаться от пышной красивой свадьбы без огромных тортов, поздравлений родственников и многочисленных подарков. Так, где же счастливая новобрачная? И когда сиятельный лорд представит ее всем?

На это, разумеется, хитрюга Лисса меня подбила — наша страшная месть началась. А еще мы с ней решили пока ограничить общение Мари с этим бессовестным крылатым. Чтоб прочувствовал и осознал.

Кажется, до моего дорогого друга понемногу начала доходить глубина подставы, которую он сам себе организовал, и суть моих претензий. Скомканно поблагодарив меня за поздравления, Вал сообщил, что с супругой непременно познакомит всех несколько позже, и поспешно сбежал, ссылаясь на дела.

Так, ладно, у нас тут тоже дела грозят стол своим весом проломить. Надо заниматься… Однако стоило нам с помощниками немного углубиться в суть нового донесения, как один из подручных моего расчудесного драконушки доставил небольшую шкатулку с обещанными вчера артефактами дистанционной связи и локальных перемещений, предупредив, что подзаряжать их нужно будет через год. О! Это очень кстати!

Тут же раздав своим подчиненным по паре зачарованных перстней каждого вида, я взял себе только один, предназначенный для голосовой связи. Портальное кольцо, как вы помните, у меня уже имелось. Ну, пришла пора немножко отвлечься от изучения бумаг и протестировать полученный девайс.

Парни быстро приноровились переходить порталами в самые разные города Таинара и возвращаться назад. Связь оттуда тоже работала просто замечательно. Простить Вала, что ли?

«Нет, рано, — шкодно протянула моя лисичка тоном прожженной сердцеедки. — Он проникнуться должен и прочувствовать. Чтоб в другой раз неповадно было с нами втемную играть. Позиций в этом деле сдавать нельзя! Да и… честно говоря, интересно мне, как твой хитрохвостый дракон выкрутится».

И мне интересно. Стало быть, подождем. А пока дела, дела и еще раз дела.

Донесений и отчетов была масса, поступали они от сложных агентурных сетей, раскиданных по разным странам. И ровным счетом ничего нового не содержали: повсюду отмечалась активная деятельность драконов, модернизация войсковых частей союзников, тайная эвакуация жителей «зараженных» нечистью городов, внутренняя дворцовая коношня в местах обитания правителей. Много слов, полезного выхлопа — ноль.

К обеду мы с подчиненными расправились с львиной кучей дел и с чувством хорошо выполненного долга решили плотно отобедать. Парни направились в обеденную зону для служащих, я — в огромную парадную столовую, где сегодня накрывали общий стол для высоких гостей и высокопоставленных придворных.

Войдя, я несколько замедлил шаг. Кого тут только не было! Яркие представители всех рас этого мира собрались сегодня за одним столом, добродушно перешучиваясь в предвкушении очередных шедевров от нашего шеф-повара. Довольный жизнью Саннар восседал во главе. Выцепив краем глаза розовый эльфийский островок счастья, я не смог сдержать улыбки, впрочем, как и все остальные. Чувствую, скоро Ортангу придется стать жертвой страшной эльфийской мести — очень уж многообещающие взгляды кидал в его сторону Ликаэль.

Я пришел вовремя. Армия молоденьких девушек в форменных фартучках как раз вливалась ручейком в распахнутые двери. Каждая из них катила перед собой миниатюрный столик с очередным ароматным блюдом. И когда только наш мастер Оранс все успевает? Мм…

Не буду утомлять вас перечислением и описанием предложенных нам кулинарных изысков, ограничусь лишь тем, что ближе к концу мне уже казалось, что можно было бы готовить поменьше и не настолько вкусно. Как ни берег я место в собственных недрах для десерта, а все равно из-за стола выбирался с трудом, так и не сумев запихнуть в себя вожделенную ложечку с фруктовым мороженым. Повар у нас — всем поварам гуру. Обед прошел на ура.

Дождавшись, согласно этикету, когда Саннар и его венценосные коллеги поднимутся — переели так, что ноженьки не держат — и унесут свои наетые телеса вдаль, читай — на очередное обсуждение межгосударственных дел, я галантно подал руку и помог выйти из-за стола принцессе Дараиде, попутно сообщив, что через час смею ожидать ее высочество у подножия парадной лестницы, дабы сопроводить на обещанную прогулку. Счастливая улыбка осветила белое личико девушки, глаза засверкали нескрываемым детским восторгом. Принцесса поспешила в свои покои под таким знакомым предлогом — переодеться.

Так, это все прекрасно, но не мешало бы мне и самому подготовиться к этому знаменательному событию. Вернувшись к себе, я быстренько освежился и уже почти оделся, когда услышал голос Валдора из-за двери гардеробной.

— Мар, выходи. Мне надо срочно поговорить с тобой!

Бегу-бегу, ага.

— А вот не выйду. Закроюсь на швабру, забьюсь в уголок, стану плакать и дуться на весь мир. — Услышав озадаченное сопение, до меня дошло, что моего специфичного юмора на той стороне не поняли, и пояснил: — Вал, отвянь. Дай толстому усталому лису одеться и привести себя в порядок. Пять минут.

— Три! — Вот же морда наглая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию