Зов любви - читать онлайн книгу. Автор: Ариэлла Одесская cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов любви | Автор книги - Ариэлла Одесская

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Должен тебя разочаровать, но я не чувствую в тебе стеркса. Хотя признаться, по внешнему виду вы похожи, — после этих слов он почувствовал ее облегчение. — Ты насытилась? — резко поменял он тему, увидев ее утвердительный кивок, посмотрел в сторону воинов и громко отдал приказ. — Собираемся и выдвигаемся! — затем посмотрел на нее. — Ты готова? Сегодня к вечеру нам нужно успеть покинуть пещеры.

Ш' шадар встал, его отряд быстро собрался и замер в ожидании своего Повелителя. Лишь пятеро тризаров перекинулись в змей и покинули пещеру первыми, для того чтобы возглавить отряд. Порядок изменился с появлением девушки, сработали инстинкты оберегать самое ценное любого гнезда, а именно, самку. Царствующий тризар удовлетворенно посмотрел, как при виде змей Нэйли опять к нему жмется. Затем отошел от нее и перекинулся в свою змеиную сущность.

Нэйли не могла отвести глаз от этого змея, который отличался от остальных размерами и своей мощью. Она ощущала своей новой сущностью всю его властную силу. А еще вместо страха именно к этому змею она ощущала незримое притяжение, ее тянуло к этому самому сильному и красивому змею. Что это с ней происходит?! Она не могла понять, очередные выверты ее новой сущности, которые она быстро пресекла своим прежним сознанием. Хватит уже, был у нее красавец мужчина, который предал ее еще и поспособствовал ее гибели. Борясь со своим желанием и мыслями, она поздно услышала, как к ней мысленно обратился змей, приглашая ее сесть на него, поэтому мотнула головой, отрицая возникшее желание к этому змею. В ответ змей недовольно зашипел, мгновение и его хвост обхватил ее за талию и усадил на себе.

— Держисссь крепче, а то упадешшшь! — в своей привычной манере приказал он ей мысленно. Только она успела, сидя ухватиться за него, как он сорвался с места и так стремительно пополз, что у нее замелькало все перед глазами, и она вскрикнула. Змей приподнял голову, извернувшись, посмотрел на нее.

— Рассспластайссся и держжисссь крепче! — отдал он последние инструкции, прежде чем она закрыла глаза и прилипла к нему, ощущая всем телом его вибрацию. При этом мысли ее были далеки от собственной безопасности.

Глава 12

Как она ехала, и куда они летели, она понятия не имела. В себя она пришла, когда свежий ветерок подул ей в лицо. Тело нещадно кололо от того, что затекло от одной позы, распластавшейся морской звезды. Кое-как приподняв голову, она обратила внимание, что сумерки спускаются на удивительно зеленые пастбища. Значит, на землях тризаров есть не только горные равнины, но и зеленые степи. Чуткое обоняние уловило запах дыма и многочисленных животных. А острое зрение усмотрело множество горящих костров, силуэты шатров и снующих между ними маленьких фигурок. Ну вот, ее мучения закончились, и они вползли в поселение гоблинов, которые разводили и ухаживали за лошадьми Повелителя. Это же поселение и служило перевалочным пунктом, где хранилось все необходимое для длительных походов. У тризаров так же имелись гоблины, которые выращивали для них скот. За это эти племена жили в сытости и достатке под защитой Повелителя. В отличии от других племен, которые жили в нужде и страдали от других рас и хищников.

Навстречу им вышли дежурившие тут тризары и сам вождь в сопровождении своего шамана. Вокруг которых начали быстро собираться остальные гоблины, среди которых мелькали любопытные мордашки детей. Несмотря на огромное желание слезть со змея, Нэйла не могла этого сделать, тело просто затекло и ее не слушалось. Один из встречающий тризаров понял ее проблему и направился к ней, чтобы помочь ей, снять распластавшееся тело. Но он даже не успел протянуть к ней руки, огромный змей взвился готовый напасть и угрожающе зашипел на подошедшего. Тризар испуганно шарахнулся в сторону и упал на колени, опустив голову перед Повелителем, дрожа всем телом. На удивление змей быстро успокоился, мгновение и он перекинулся в воина. Держа на руках Нэйли, которая ничего не успела понять, все настолько быстро произошло, что с нее слетел капюшон. Кроме шипения она ничего не слышала и не видела. Повелитель светящимся взглядом посмотрел на своего поданного и мысленно обратился к нему.

— Встань! Я прощаю тебя! Не произноси ни слова! Чтобы ни одна живая душа в этом поселении не знала, кто я! — в ответ тризар встал и поклонился, радуясь, что остался жив из-за своей оплошности.

Но Повелитель ошибался, о его прибытие вождю уже доложил шаман, узнавший это от духов. Так что вождь и шаман только создавали видимость, о том, что не ведают, кто их посетил собственной персоной.

А Ш' шадар внутри себя кипел от гнева и не понятно, от чего больше: от того, что чуть не выдал себя, или от того, что его змей принял Нэйли, как свою самку, готовый чуть ли не вить с ней гнездо. Наверное, все же больше его злило то, что его чувства расходились с чувствами его змея. Успокоил он себя тем, что это просто сработали инстинкты собственника гарема, ее он действительно считает своей наложницей, хоть она и сбежала от него. Заглянув ей в лицо, он увидел вместо привычной благоговейной реакции самок на него неопределенное выражение лица и смесь нелицеприятных эмоций, при этом успев отметить для себя, что ему она нужна всего лишь для общения и не больше. Для постельных утех у него красавиц полный гарем. Очевидно его эмоции для нее были открытой книгой, потому что он почувствовал еще больше злости и услышал ее раздраженный голос.

— Отпусти меня! Я в порядке! Я сама в состоянии идти, — она злилась на себя за то, что позволила себе разомлеть в его руках и глубоко в душе надеяться, что это не просто забота. Разозлилась на себя еще больше, когда увидела выражение его глаз, и прочла в его эмоциях полное безразличие, и это даже хуже, чем отвращение. Она настолько для него бесцветна, как пустое место.

Она, вообще, не понимала, что с ней происходит, как будто раздвоение личности: одна ее половина хотела его и надеялась, другая же половина боялась отношений и не верила, особенно ему, красавцу, разбалованному женским вниманием. Увидев его сомнения и привычку доминировать командуя, она, сама того не понимая, использовала силу своей сущности надавила на него ментально. От неожиданности он резко поставил ее на ноги, можно сказать почти уронил. Но она недооценила свое состояние, ее тело все еще плохо ее слушалось. Чтобы не упасть она ухватилась за стоящего рядом тризара из отряда. Собственническую и удивленную реакцию Ш' шадара погасил ее непонимающий взгляд глаз с проявившимися вертикальными зрачками из-под нахмуренных бровей. Зато поддерживающий ее тризар не знал, млеть ли ему от счастья или же прощаться с жизнью. Змей повелителя четко обозначил ее своей, поэтому он стоял, как истукан ни живой, ни мертвый, и ждал, когда на него обрушится кара Повелителя. К всеобщему облегчению, они услышали приветственную речь вождя племени. Которую Нэйли не слушала, кипя праведным гневом на себя нелюбимую. После короткой беседы их куда-то повели, чуть ли не кланяясь всю дорогу. К счастью она смогла передвигаться самостоятельно, с трудом выдернула свою ладонь из-под локтя тризара, который, сожалея, выпустил ее руку, как обычно после применения ее способностей он чувствовал к ней особое влечение. Вот вся их процессия дошла до огромного шатра, который установили в честь прибытия царствующего, но в него Нэйли зашла одна. Ш' шадар, убедившись, что она скрыта от посторонних глаз, пошел на ужин, устроенный в его честь, по дороге отдавая распоряжения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению