Безумный рейс - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумный рейс | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, рассказывай!

– Да так, нервы просто сдали, – стушевалась я. – Ребята, на самом деле, ни при чём. То есть наоборот: без них бы мы никогда не выбрались.

– Об этом потом расскажешь, – нетерпеливо оборвала меня Гайка, сбрасывая ботинки и залезая на кровать с ногами. – Как получилось, что ты чуть не вышла замуж за дока?!

– А, это… – Я прикусила губу, потом вздохнула и с таким чувством, будто прыгаю с обрыва в ледяную воду, отбарабанила: – Просто так получилось, что я сделала ему предложение.

И закрыла лицо руками, поэтому визуальной реакции собеседниц не увидела. Зато услышала, как громко присвистнула Саманта, а бортмеханик, наоборот, тихонько, но от того с не меньшим восторгом выдохнула:

– Вот это я понимаю – букет сработал!

Глава 13

Голубчик, у меня же лекция!

Фильм «Карнавальная ночь»

Алкоголь не помог: часы, проведённые в холодной камере, не прошли для меня бесследно. Да и постоянные стрессы иммунитет, мягко говоря, не повышали. В итоге я слегла с тяжёлой простудой. Чрезвычайно обидная болезнь: вроде бы не вирус, так, ничего особенного, насморк, кашель, дерущее горло – обычный набор. Температура поднималась, но не слишком высокая, да и эту док сбил очень быстро. А вот состояние всё равно такое, что только лежать пластом, лишь изредка с трудом поднимая голову, чтобы попить воды или с ещё большим трудом встать с постели по противоположной надобности. Ощущения отвратные, чувствуешь себя выжатым лимоном, скучно до невозможности. Как результат – ненависть к себе по причине постоянного ничегонеделания, постепенно перерастающая в депрессию.

– Эту таблетку нужно принимать каждые четыре часа.

Брэн наставительно постучал указательным пальцем по прикроватной тумбочке, на которую положил упаковку лекарств. Я послушно кивнула, вжав голову в плечи. Как общаться с доком сейчас, после нашего несостоявшегося брака и последующего обмена любезностями, я не знала. А тут ещё и это дурацкое состояние.

– Жених, проследи!

С момента нашего возвращения Брэн называл Тима не иначе как «жених», с эдаким пренебрежительным налётом в интонации. Вор, впрочем, сносил это обращение стойко, видимо, признавая свою вину за выходку с раритетным портсигаром.

Дверь приоткрылась после предварительного стука, и в каюту вошёл капитан собственной персоной. Обычно он рядовых сотрудников вроде меня не посещал, и это заставляло поднапрячься, пытаясь понять, чем чревато такое изменение привычкам. Но любопытно то, что мои приоритеты, равно как и общий уровень тревожности успели измениться. Первым делом я предположила, что речь идёт о критике, связанной с каким-то чисто рабочим моментом. Например, некий зверь в очередной раз выбрался из клетки. И лишь во вторую очередь меня посетила мысль о том, что Брэн вполне мог рассказать капитану о моём преступном прошлом, и о том, что я нарушила закон, пронеся длинноклюва на борт корабля. Хоббит лежал сейчас в кровати рядом со мной, тоже набираясь сил и дожидаясь, когда начнёт полноценно функционировать правая передняя лапа, каковую док, несмотря на всё своё ворчание, сумел-таки вправить.

Почему-то ни угроза разоблачения, ни риск разноса со стороны начальства не производили на меня слишком тяжёлого впечатления. Я была так измотана и эмоционально, и физически, что, кажется, по-настоящему бы расчувствовалась, только если бы меня прямо сейчас схватили и потащили к шлюзу, выбрасывать в открытый космос. Наверное, в этом случае я бы всё же немного побрыкалась. А сейчас следила глазами за капитаном, преследуемая лишь фоновым ощущением смутного беспокойства.

– Добрый день, Марина!

Макнэлл был приветлив, улыбался, и даже принёс небольшой букет. Увидев, что я пока ещё не в состоянии полноценно позаботиться о цветах, он передал их Тиму. Тот охотно занялся поисками подходящей тары (ваз на борту патрульного судна не водилось, даже в частных каютах.) В итоге оптимальным вариантом оказалась пустая бутылка из-под вина, позаимствованная у Гайки.

– Как вы себя чувствуете?

– Ничего. Спасибо! – довольно-таки неразборчиво прохрипела я своим севшим голосом.

– Ничего не говорите! – угадал моё состояние Макнэлл. – Выздоравливайте. К сожалению, я не знал, что вы так разболелись, когда сюда шёл. У меня было к вам одно предложение, но сейчас это точно не актуально. Как скоро вы поправитесь?

Последний вопрос он задал, глядя главным образом на Брэна, и тот не стал затягивать с ответом:

– Основные симптомы пройдут уже к вечеру. Но на восстановление голоса потребуется время, и общее состояние будет желать лучшего ещё с неделю. Простуда есть простуда. Она должна взять своё, чтобы не перерасти во что-нибудь посерьёзнее.

– Понимаю, – кивнул Макнэлл. – Неделя… Через неделю мы уже долетим до пункта назначения. Но, может быть, реализовать моё предложение получится на обратном пути. Вы планируете возвращаться вместе с нами после того, как миссия с животными будет исполнена?

На этот вопрос я пока решительно не знала, что отвечать, и потому предпочла сконцентрироваться на другой поданной капитаном теме.

– А о каком предложении вы собирались поговорить? Может быть, со мной всё не так плохо, и я смогу принять участие?

– Не думаю, – покачал головой Макнэлл, должным образом оценивший моё состояние. Но пояснение всё-таки дал. – Этот рейс вышел достаточно напряжённым. И мне пришла в голову мысль слегка разрядить обстановку. Организовать какое-нибудь мероприятие во время полёта. Я хотел предложить вам прочитать ребятам небольшую лекцию об инопланетных животных. Наверняка это многим будет интересно, особенно учитывая наш зоопарк на первом этаже. Но ваш голос сейчас, конечно же, этого не позволит, хотя… – Судя по выражению лица, его внезапно осенило. Он отыскал взглядом Тима и предложил: – Раз ваш научный руководитель болеет, может быть, лекцию проведёте вы?

Вор застыл, не донеся до рта бутылку, из которой собирался отпить воды. Я задержала дыхание, ожесточённо пытаясь придумать предлог для отказа. Лекцию? Про инопланетных животных? Тим, который ничего про них не знает, кроме как кому какого корма насыпать, да и в этом до сих пор иногда путается?

– Слишком сложно это не будет, – меж тем продолжал Макнэлл, явно довольный собственной идеей. – Сами понимаете: в биологические подробности вдаваться не надо. Просто рассказать самые общие факты, максимально доступным языком.

– А действительно, – неожиданно обрадовался док и, сложив руки на груди, уставился на Тима с нескрываемой усмешкой. – Почему бы аспиранту не прочитать народу небольшую лекцию? Вы же, насколько я успел понять, профессионал в своём деле?

– Вот, я вижу, моя идея уже нашла поддержку среди экипажа, – удовлетворённо кивнул Макнэлл. – Как насчёт послезавтра?

И что тут было делать? Пожелание капитана – практически закон…

– Конечно, – заверил Тим. – Всё будет готово.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению